Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Groep Vrienden van het Syrische volk
Met naam genoemd
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "vrienden wordt genoemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)

Gruppe der Freunde des Vorsitzes Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und die Umsetzung der Solidaritätsklausel | FoP IPCR/SCI [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes




feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U kunt garanderen dat daadwerkelijk alles wordt gecontroleerd en dat we niet alleen verslagen op papier te zien zullen krijgen van een systeem van wat ik volgens mij terecht een old boys network heb genoemd, want de personen in kwestie zijn al decennia bekenden en vrienden van elkaar en hebben altijd de grootste risico's gedoogd.

Sie können garantieren, dass tatsächlich alles überprüft wird und nicht nur Papierstudien stattfinden unter dem, was ich meiner Meinung nach zu Recht bereits als System der alten Pappenheimer bezeichnet habe, denn die Betreffenden sind alle seit Jahrzehnten miteinander bekannt und befreundet und haben immer höchste Risiken toleriert.


9. erkent de inspanningen van de lidstaten van de Unie die behoren tot de Groep van vrienden van de Westelijke Sahara (Frankrijk, Spanje, Groot-Brittannië) om het proces van de bilaterale dialoog te vergemakkelijken en verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om een actievere rol in genoemde besprekingen te vervullen;

9. würdigt die Anstrengungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die der Freundesgruppe der Westsahara angehören (Frankreich, Spanien, Großbritannien), den bilateralen Dialog zu erleichtern, und ersucht die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, in den betreffenden Gesprächen eine aktivere Rolle zu übernehmen;


Teneinde genoemde bezwaren nog weg te kunnen nemen wil ik voorstellen om één van de volgende, eerder genoemde mogelijkheden te overwegen: ofwel de omstreden bepalingen uit het verslag te schrappen, ofwel de stemming over het verslag uit te stellen, zodat onze vrienden in de Kaukasus tijd krijgen om hun houding ten opzichte van het verslag aan het Europees Parlement toe te lichten.

Um die Überprüfung der zuvor erwähnten Bedenken zu ermöglichen, möchte ich vorschlagen, dass wir eine der zwei zuvor erwähnten Möglichkeiten in Betracht ziehen: entweder die strittigen Bestimmungen aus dem Bericht zu streichen oder die Abstimmung über den Bericht auf einen späteren Termin zu verschieben, um unseren Freunden im Kaukasus die Zeit zu geben, dem Europäischen Parlament gegenüber ihre Position zu dem Bericht zu erläutern.


Wat nu de Middellandse Zee betreft kan ik zeggen dat het desbetreffend beleid een fundamenteel onderdeel is van hetgeen de kring van vrienden wordt genoemd.

Ich komme nun zum Mittelmeerraum und will Ihnen sagen, dass die Mittelmeerpolitik ein wichtiger Bestandteil dessen ist, was ich als Ring von Freunden bezeichnet habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een heel duidelijke strategie: met Bulgarije en Roemenië zullen wij naar wij hopen in 2007 het proces kunnen afsluiten; Kroatië heeft met rasse schreden een begin gemaakt met de toenadering tot de Unie; voor Turkije hebben wij, zoals ik ook vanmorgen reeds zei, een tijdschema - advies in oktober, besluit in december, referentiekader, criteria van Kopenhagen -, en voor de andere landen wordt onmiddellijk een begin gemaakt met hetgeen zo welluidend de kring van vrienden wordt genoemd, dat wil zeggen “wij delen alles behalve de instellingen”.

Dabei handelt es sich um eine sehr klare Strategie: wir hoffen, die Verhandlungen mit Bulgarien und Rumänien 2007 abschließen zu können; Kroatien hat seine Annäherung an die Union mit hohem Tempo begonnen; für die Türkei haben wir bereits einen Zeitplan festgelegt, worauf ich heute Morgen hingewiesen habe: im Oktober die Stellungnahme der Kommission, im Dezember der Beschluss, der Bezugsrahmen und die Kriterien von Kopenhagen; was schließlich die anderen Länder anbelangt, so wird sofort mit dem Aufbau dessen begonnen, was suggestiv als Ring von Freunden bezeichne ...[+++]


De EU spreekt haar volledige steun uit voor de bijdrage die de Groep Vrienden kan leveren voor het vinden van een haalbare oplossing voor de crisis in Venezuela die strookt met de in Resolutie 833 van de OAS genoemde doelstellingen, d.w.z. met name een vreedzame, democratische, grondwettelijke en op verkiezingen gebaseerde oplossing.

Die EU unterstützt die Gruppe der Freunde uneingeschränkt in ihrem Bemühen, für die Krise in Venezuela auf eine tragfähige Lösung - entsprechend den Zielen der OAS-Resolution Nr. 833 - hinzuwirken, insbesondere auf eine friedliche, demokratische, verfassungsgemäße und den Wählerwillen berücksichtigende Lösung.


Overeenkomstig de opties die zijn uitgewerkt door de Vrienden van het voorzitterschap (doc. 9184/1/06), moeten de bevoegde instanties van de Raad en Europol (in het bijzonder de Groep Europol en de raad van bestuur van Europol) bezien welke opties uitvoerbaar zijn zonder dat de Europol-Overeenkomst hoeft te worden gewijzigd (opties genoemd op bladzijde 37, de punten 9, 10, 11, 12 en 13, van het verslag van de Vrienden van het voorzitterschap over de toekomst van Europol).

I overensstemmelse med de muligheder, som Formandskabets Venner har opstillet (9184/1/06), bør de kompetente organer i Rådet og Europol (navnlig Europol-Gruppen og Europols Styrelsesråd) tage de muligheder, der kan gennemføres uden at ændre Europol-konventionen (som nævnt på side 36 i rapporten fra Formandskabets Venner om Europols fremtid i punkt 9, 10, 11, 12 og 13), op til overvejelse.


Tegelijk met het debat over het nieuwe juridische kader van Europol (zie hierna) moeten de bevoegde Raadsinstanties eveneens de opties bezien die worden aangemerkt als oplossingen voor de lange termijn en die een wijziging van de Europol-Overeenkomst noodzakelijk maken (opties genoemd op bladzijde 37, punt 8, van het verslag van de Vrienden van het voorzitterschap over de toekomst van Europol).

Sideløbende med drøftelserne om Europols nye retlige rammer (se nedenfor) bør de kompetente organer i Rådet ligeledes overveje de muligheder, der er angivet som langsigtede løsninger og som nødvendiggør en ændring af Europol-konventionen (som anført på side 36 i rapporten fra Formandskabets Venner om Europols fremtid i punkt 8).




Anderen hebben gezocht naar : vrienden van het syrische volk     g     elders niet genoemd     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     vrienden wordt genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrienden wordt genoemd' ->

Date index: 2022-02-21
w