I. overwegende dat het recht op vrij verkeer van de EU-burgers en hun familie een fundamenteel recht is dat is beschermd door de EU-verdragen en dat geregeld wordt door Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, waarover de Commissie een verslag heeft opgesteld en op grond waarvan richtsnoeren voor de lidstaten zijn uitgewerkt wat de correcte toepassing van de richtlijn betreft,
I. in der Erwägung, dass die Freizügigkeit von Bürgern der Europäischen Union und ihrer Familienangehörigen ein in den EU-Verträgen verankertes und in der Richtlinie 2004/38/EG über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, geregeltes Grundrecht ist, das Gegenstand eines Berichts der Kommission und von Leitlinien für die Mitgliedstaaten zur ordnungsgemäßen Anwendung dieser Richtlinie war,