Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Invoer onder vrijdom
MCB
Monetair compenserend bedrag
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Traduction de «vrijstelling het bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

Mehrwertsteuerbefreiung | MwSt-Befreiung


merkteken van vrijstelling van de EEG-modelgoedkeuring en van vrijstelling van EEG-keuring

Zeichen für die Befreiung von der EWG-Bauartzulassung und für die Befreiung von der EWG-Prüfung


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

Befreiung von der Verbrauchsteuer | Verbrauchsteuerbefreiung


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

Zollbefreiung [ Nichterhebung von Zöllen | Nullzollsatz | Zollsatz Null ]


vrijstelling van de betaling van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid

Befreiung von den Arbeitgeberbeiträgen zur sozialen Sicherheit




tijdelijke vrijstelling

vorübergehende Steuerbefreiung


vrijstelling

Freigrenze für Kraftstoff (1) | Freigrenze für Treibstoff (2)


vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

Steuerfreibetrag [ Steuerfreiheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verstrekte gegevens hebben betrekking op : 1° de naam en het adres van de verschuldigde; 2° de kadastrale referentie waarop het individuele zuiveringssysteem is geïnstalleerd; 3° de datum waarop de vrijstelling van de betaling van de CVA werd verleend; 4° het bedrag van de premies die eventueel werden toegekend; 5° de omvang van het geïnstalleerde systeem; 6° de resultaten van de verrichte controles; 7° de technische gegevens betreffende de geïnstalleerde individuele zuiveringssystemen; 8° een afschrift van de aangiften en m ...[+++]

Die übermittelten Informationen enthalten: 1° Name und Anschrift des Abgabepflichtigen; 2° die Katasterreferenz, auf der das individuelle Klärsystem installiert wurde; 3° das Datum, an dem die Befreiung von der Zahlung des TKAR gewährt wurde; 4° den Betrag der Prämien, die gegebenenfalls gewährt wurden; 5° die Größe des installierten Systems; 6° die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen; 7° die technischen Informationen in Verbindung mit den eingerichteten individuellen Klärsystemen; 8° eine Abschrift der Umwelterklärung und -genehmigung bezüglich des installierten individuellen Klärsystems.


Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven mogelijkheid, mogen vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet welke ten hoogste gelijk is aan EUR 5 000 of de tegenwaarde van dit bedrag in de nat ...[+++]

Mit dieser Bestimmung bringt der belgische Gesetzgeber die Artikel 282 ff. der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Anwendung, und zwar insbesondere Artikel 285, der wie folgt lautet: « Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit nach Artikel 14 der Richtlinie 67/228/EWG keinen Gebrauch gemacht haben, können Steuerpflichtigen mit einem Jahresumsatz von höchstens 5 000 EUR oder dem Gegenwert dieses Betrags in Landeswährung eine Steuerbefreiung gewähren.


5. Indien een vergunninghouder die verklaart of verklaarde voor verlaging of vrijstelling van de vergoeding krachtens deze verordening in aanmerking te komen niet aantoont dat hij daarvoor in aanmerking komt, wordt het bedrag van de in de bijlage vastgestelde vergoeding met 10 % vermeerderd en brengt het Bureau het hieruit resulterende, volledig toepasselijke bedrag of, in voorkomend geval, het saldo van het resulterende volledig t ...[+++]

(5) Weist ein Zulassungsinhaber, der Anspruch auf eine Gebührenermäßigung oder eine Gebührenbefreiung gemäß dieser Verordnung geltend macht oder gemacht hat, nicht nach, dass er Anspruch auf eine solche Ermäßigung oder Befreiung hat, erhöht sich der Betrag der Gebühr gemäß dem Anhang um 10 %, und die Agentur erhebt den sich daraus ergebenden Gesamtbetrag oder gegebenenfalls den Restbetrag des sich ergebenden Gesamtbetrags.


Voor deze lidstaten is het derhalve wenselijk te voorzien dat de vrijstelling het bedrag dient te dekken waarmee zij het communautair gemiddelde van het bruto-eindverbruik van energie in de luchtvaart in 2005 als vastgesteld door Eurostat overschrijden, namelijk 4,12 %.

Für diese Mitgliedstaaten ist es angemessen, vorzusehen, dass die Ausnahme den Betrag umfasst, um den diese Mitgliedstaaten den Gemeinschaftsdurchschnitt für den von Eurostat erfassten gemeinschaftlichen Bruttoendenergieverbrauch im Flugverkehr im Jahr 2005, d. h. 4,12 %, überschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor deze lidstaten is het derhalve wenselijk te voorzien dat de vrijstelling het bedrag dient te dekken waarmee zij het communautair gemiddelde van het bruto-eindverbruik van energie in de luchtvaart in 2005 als vastgesteld door Eurostat overschrijden, namelijk 4,12 %.

Für diese Mitgliedstaaten ist es angemessen, vorzusehen, dass die Ausnahme den Betrag umfasst, um den diese Mitgliedstaaten den Gemeinschaftsdurchschnitt für den von Eurostat erfassten gemeinschaftlichen Bruttoendenergieverbrauch im Flugverkehr im Jahr 2005, d. h. 4,12 %, überschreitet.


- een fiscale vrijstelling voor elk werk dat geleverd wordt voor een loon dat lager ligt dan een door de lidstaat vast te stellen bedrag;

Steuerbefreiung für jede Leistung, die unterhalb einer vom Mitgliedstaat festzusetzenden Schwelle honoriert wird;


3. De lidstaten kunnen het tijdens de in lid 1 bedoelde jaarlijkse aanpassing geldende bedrag van de vrijstelling onveranderd laten indien de omrekening van het in euro uitgedrukte bedrag van de vrijstelling, vóór de in lid 2 bedoelde afronding, leidt tot een wijziging van de in nationale valuta uitgedrukte vrijstelling met minder dan 5 %.

(3) Wenn sich der in Landeswährung ausgedrückte Betrag der Steuerfreigrenze durch die Umrechnung des in Euro ausgedrückten Freibetrags vor der in Absatz 2 vorgesehenen Auf- oder Abrundung um weniger als 5 % ändern sollte, können die Mitgliedstaaten den zum Zeitpunkt der in Absatz 1 vorgesehenen jährlichen Anpassung geltenden Betrag der Steuerfreigrenze beibehalten.


Voor Portugal behoorden de invoering van een “nationale envelop” in het kader van het totale bedrag dat is uitgetrokken voor het nieuwe instrument voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en de verdubbeling van het oorspronkelijk voorgestelde bedrag - waarbij nog eens de vrijstelling kwam als blijk van erkenning van de moeilijkheden waarmee de Portugese landbouw te kampen heeft - tot de meest positieve aspecten van het akkoord dat onde ...[+++]

Die Bestimmung eines „nationalen Anteils“ im Rahmen einer globalen Mittelausstattung, die mit dem neuen Instrument für die ländliche Entwicklung (ELER) vorgesehen ist, und die Verdoppelung des ursprünglichen vorgeschlagenen Betrages, der angehoben wurde, weil Portugal aufgrund der Schwierigkeiten seiner Landwirtschaft ausgenommen wurde, gehörten für Portugal zu den positivsten Aspekten der neuen politischen Vereinbarung, die während der britischen Ratspräsidentschaft im Zuge der langwierigen und schwierigen Verhandlungen zum Finanzrahmen für den kommenden Zeitraum 2007-2013 erreicht wurde.


AB. overwegende dat de Commissie met betrekking tot de vrijstelling van kennisgeving van overheidssteun voorstelt de "de minimis"-regel voor de visserijsector over een periode van drie jaar per ontvanger tot ongeveer 30 000 EUR te verhogen, d.w.z. een lager bedrag dan voor andere bedrijfssectoren geldt,

AB. unter Hinweis darauf, dass die Kommission bezüglich der Ausnahmen von der Pflicht zur Anmeldung staatlicher Beihilfen eine Erhöhung des Betrags der "de minimis"-Regel für den Fischereisektor auf rund 30 000 EUR pro Empfänger für einen Zeitraum von drei Jahren vorschlägt, ein Betrag, der unter dem für die übrigen Wirtschaftszweige geltenden Betrag liegt,


AB. overwegende dat de Commissie met betrekking tot de vrijstelling van kennisgeving van overheidssteun voorstelt de "de minimis"-regel voor de visserijsector over een periode van drie jaar per ontvanger tot ongeveer 30.000 euro te verhogen, d.w.z. een lager bedrag dan voor andere bedrijfssectoren geldt,

AB. unter Hinweis darauf, dass die Kommission bezüglich der Ausnahmen von der Pflicht zur Anmeldung staatlicher Beihilfen eine Erhöhung des Betrags der „de minimis“-Regel für den Sektor Fischerei auf rund 30 000 EUR pro Empfänger für einen Zeitraum von drei Jahren vorschlägt, ein Betrag, der unter dem für die übrigen Wirtschaftszweige geltenden Betrag liegt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling het bedrag' ->

Date index: 2021-08-08
w