Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Communautaire vrijstellingen
GATS Article II Exemptions
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven
Werking van de vrijstellingen

Traduction de «vrijstellingen te blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II | AOHD Artikel II Vrijstellingen [Abbr.] | GATS Article II Exemptions [Abbr.]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II | GATS Artikel II [Abbr.]


bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenverkeer | bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenvervoer

besondere Steuerbefreiungen beim grenzueberschreitenden Warenverkehr


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit aspect zou zo verduidelijkt moeten worden dat er enkel vrijstellingen worden verleend voor vormingen en seminaries die relevant blijven ten opzichte van de huidige stand van de kennis zoals ze op het programma staan van de theoretische vorming ingericht door de bestuursschool.

Dieser Aspekt muss ebenfalls näher bestimmt werden, damit Befreiungen nur für angesichts des jetzigen Stands der Kenntnisse tatsächlich relevante Ausbildungen und Seminare gewährt werden, d.h. Kenntnisse die der theoretischen Ausbildung entsprechen, die durch die Schule für öffentliche Verwaltung organisiert wird.


56. is ingenomen met de stappen die de Commissie reeds heeft ondernomen om de regelgevingsdruk van de EU-wetgeving voor kmo's en micro-ondernemingen te beperken, bijvoorbeeld door de mkb-toets uit te breiden met een dimensie voor micro-entiteiten en door kmo's vrijstelling te geven van een aantal wettelijke bepalingen; dringt er bij de Commissie op aan de regelgeving op het gebied van kmo's en micro-ondernemingen te blijven verbeteren door de wetgeving goed te laten aansluiten op de behoeften van kmo's en te streven naar meer passende vrijstellingen;

56. begrüßt die von der Kommission bereits gesetzten Schritte zum Abbau der Verwaltungslasten für KMU und Kleinstunternehmen infolge der EU-Rechtsvorschriften, beispielsweise durch die Einführung einer Dimension „Kleinstunternehmen“ in den KMU-Test sowie Befreiungen von KMU von bestimmten Rechtsvorschriften; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Regelungen für KMU und Kleinstunternehmen weiter verbessert werden, indem Rechtsvorschriften speziell auf KMU zugeschnitten und verstärkt geeignete Befreiungen von bestimmten Regelungen vorgesehen werden;


Alhoewel het „duaal gebruik van energie” niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 2003/96 valt, wordt bij artikel 18 van de richtlijn aan de lidstaten toestemmin gegeven om de in de bijlage II daarvan opgesomde vrijstellingen te blijven toepassen.

„Energieerzeugnisse mit zweierlei Verwendungszweck“ fallen allerdings nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/96/EG, weil die Mitgliedstaaten in Artikel 18 dieser Richtlinie ermächtigt werden, die in Anhang II derselben aufgeführten Befreiungen beizubehalten.


vrijstellingen van de in artikel 4 neergelegde eisen blijven beperkt tot reizen met een geplande duur van maximaal 12 uur.

Ausnahmen von den Anforderungen des Artikels 4 sind auf Fahrten von bis zu 12 Stunden planmäßiger Dauer beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) vrijstellingen van de in artikel 4 neergelegde eisen blijven beperkt tot reizen met een geplande duur van maximaal 12 uur.

(f) Ausnahmen von den Anforderungen des Artikels 4 sind auf Reisen von bis zu 12 Stunden voraussichtlicher Dauer beschränkt.


8. Vrijstellingen die overeenkomstig dit artikel zijn verleend en die op de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit] * van toepassing zijn, blijven automatisch gelden .

(8) Die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr./2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .. [zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel] * geltenden Ausnahmen auf der Grundlage dieses Artikels gelten automatisch weiter.


1. In afwijking van de bepalingen van deze richtlijn worden de lidstaten hierbij gemachtigd de in bijlage II vermelde belastingverlagingen of -vrijstellingen te blijven toepassen.

(1) Die Mitgliedstaaten werden ermächtigt, in Abweichung von den Bestimmungen dieser Richtlinie die in Anhang II aufgeführten Steuerermäßigungen und Steuerbefreiungen beizubehalten.


De Commissie bekijkt deze bepalingen uiterlijk op 1 januari 2005 opnieuw en gaat na tot wanneer deze vrijstellingen van de implementatiedata betreffende de emissiegrenswaarden van fase II geldig moeten blijven.

Die Kommission überprüft diese Bestimmungen bis spätestens 1. Januar 2005 und prüft, bis wann diese Motoren von der Einhaltung der Fristen bezüglich der Emissionsgrenzwertanforderungen der Stufe II zu befreien sind.


Spanje heeft trouwens ook gevraagd dat de vrijstellingen voor de invoer van gevoelige en uiterst gevoelige industrieproducten op de Canarische markt ook na de overgansperiode voor de geleidelijke invoering van het GDT behouden zouden blijven.

Darüber hinaus beantragte Spanien generell die dauernde Aufrechterhaltung der Zollbefreiungen auf die Einfuhr von für den kanarischen Markt bestimmten empfindlichen und besonders empfindlichen Industrieerzeugnissen über die Übergangsphase hinaus, die zur stufenweisen Einführung des gemeinsamen Zolltarifs vorgesehen war.


Wanneer het om een federale belasting gaat (successierechten blijven een federale belasting), is het de federale wetgever en niet een andere wetgever die bevoegd is om vrijstellingen of verminderingen vast te stellen.

Wenn es sich um eine föderale Steuer handele (was die Erbschaftsteuern blieben), komme die Befugnis, Befreiungen oder Ermässigungen festzulegen, dem föderalen Gesetzgeber und nicht einem anderen Gesetzgeber zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstellingen te blijven' ->

Date index: 2023-03-29
w