Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeger al andere ttn-aanvragen heeft ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke antidopingorganisatie(s) die aanvraag/aanvragen werd/werden ingediend; d) welke beslissing of beslissingen de betrokken antidopingorganisatie of antidopingorganisaties toen over de TTN-aanvraag hebben genomen ...[+++]

Bei Amateursportlern kann der Antrag auf Anwendung des vorhergehenden Absatzes im Rahmen der Anwendung des Artikels 24 des Dekrets formalisiert werden, wenn der betreffende Sportler vor der Sportorganisation, bei der er Mitglied ist, geladen oder vorstellig wird, 5. in dem Antrag sind ebenfalls angegeben: a) das Bestehen anderer, vorhergehend vom Sportler eingereichter TUE-Anträge, b) der oder die in diesem oder in diesen vorherigen Anträgen aufgeführten Stoffe, c) die Identität der Anti-Doping-Organisation(en), bei der/denen dieser o ...[+++]


2. Indien de aanvrager overeenkomstig artikel 6, lid 2 of lid 3, een aanvraag heeft ingediend in een andere lidstaat dan zijn lidstaat van oorsprong, mag de bevoegde autoriteit die belast is met de toewijzing van aanvragen van een beroepskaart in de lidstaat die de aanvraag heeft ontvangen, binnen een week na de ontvangst van de aanvraag voor een Europese beroepskaart weigeren de aanvraag te behandelen en de aanvrager daarvan in ke ...[+++]

(2) Hat der Antragsteller den Antrag an einen anderen Mitgliedstaat als seinen Herkunftsmitgliedstaat gerichtet wie in Artikel 6 Absatz 2 oder Artikel 6 Absatz 3 vorgesehen, kann die mit der Zuweisung der EBA-Anträge beauftragte zuständige Behörde in dem Mitgliedstaat, in dem der Antrag erhalten wurde, es ablehnen, den Antrag binnen einer Woche nach Eingang des EBA-Antrags zu bearbeiten.


D. overwegende dat binnen de EU-28 Duitsland (14 842) en Zweden (14 083) 59% van de ingediende asielaanvragen hebben ontvangen; overwegende dat, hoewel het aantal aanvragen ook in andere landen aanzienlijk is toegenomen, slechts één andere lidstaat meer dan 2 000 aanvragen heeft ontvangen (namelijk het Verenigd Koninkrijk, met 2 634 aanvragen);

D. in der Erwägung, dass innerhalb der EU-28 in Deutschland (14 842) und Schweden (14 083) zusammen 59 % der gestellten Anträge eingegangen sind; in der Erwägung, dass die Anzahl der Anträge in anderen Ländern zwar stark gestiegen ist, aber nur in einem anderen Mitgliedstaat mehr als 2 000 Anträge gestellt wurden (im Vereinigten Königreich 2 634 Anträge);


D. overwegende dat binnen de EU-28 Duitsland (14 842) en Zweden (14 083) 59% van de ingediende asielaanvragen hebben ontvangen; overwegende dat, hoewel het aantal aanvragen ook in andere landen aanzienlijk is toegenomen, slechts één andere lidstaat meer dan 2 000 aanvragen heeft ontvangen (namelijk het Verenigd Koninkrijk, met 2 634 aanvragen);

D. in der Erwägung, dass innerhalb der EU-28 in Deutschland (14 842) und Schweden (14 083) zusammen 59 % der gestellten Anträge eingegangen sind; in der Erwägung, dass die Anzahl der Anträge in anderen Ländern zwar stark gestiegen ist, aber nur in einem anderen Mitgliedstaat mehr als 2 000 Anträge gestellt wurden (im Vereinigten Königreich 2 634 Anträge);


Indien een persoon bij vergissing informatie, documenten of aanvragen heeft ingediend bij een orgaan in een andere lidstaat dan die waar het volgens de toepassingsverordening aangewezen orgaan is gevestigd , moeten deze informatie, documenten of aanvragen onverwijld door het eerste orgaan worden doorgestuurd aan het volgens de toepassingsverordening aangewezen orgaan, onder vermelding van de datum waarop zij oorspronkelijk zijn ingediend.

Hat eine Person irrtümlich einem Träger auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als dem Mitgliedstaat, in dem sich der gemäß der Durchführungsverordnung bezeichnete Träger befindet , Informationen, Dokumente oder Anträge übermittelt, so hat dieser Träger die betreffenden Informationen, Dokumente oder Anträge unverzüglich an den gemäß der Durchführungsverordnung bezeichneten Träger weiterzuleiten und dabei das Datum anzugeben, an dem sie ursprünglich übermittelt wurden.


Indien een persoon bij vergissing informatie, documenten of aanvragen heeft ingediend bij een orgaan in een andere lidstaat dan die waar het volgens de toepassingsverordening aangewezen orgaan is gevestigd , moeten deze informatie, documenten of aanvragen onverwijld door het eerste orgaan worden doorgestuurd aan het volgens de toepassingsverordening aangewezen orgaan, onder vermelding van de datum waarop zij oorspronkelijk zijn ingediend.

Hat eine Person irrtümlich einem Träger auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als dem Mitgliedstaat, in dem sich der gemäß der Durchführungsverordnung bezeichnete Träger befindet , Informationen, Dokumente oder Anträge übermittelt, so hat dieser Träger die betreffenden Informationen, Dokumente oder Anträge unverzüglich an den gemäß der Durchführungsverordnung bezeichneten Träger weiterzuleiten und dabei das Datum anzugeben, an dem sie ursprünglich übermittelt wurden.


Het verslag heeft in hoofdzaak betrekking op de door het EFG behaalde resultaten en bevat met name informatie over de ingediende aanvragen, de goedgekeurde besluiten, de gefinancierde acties, met inbegrip van statistieken betreffende het herintredingspercentage van de ondersteunde begunstigden per lidstaat en de complementariteit van die acties met acties die worden gefinancierd uit andere fondsen van de Unie, met name het ESF, en ...[+++]

Dieser Bericht behandelt hauptsächlich die durch den EGF erzielten Ergebnisse und enthält insbesondere Angaben zu den eingereichten Anträgen, den erlassenen Beschlüssen, den finanzierten Maßnahmen, einschließlich statistischer Daten zur Wiedereingliederungsquote der unterstützten Arbeitskräfte je nach Mitgliedstaat und die Komplementarität solcher Maßnahmen mit den durch die anderen Unionsfonds, insbesondere den ESF, geförderten Maßnahmen und Informationen zur Abwicklung des bereitgestellten Finanzbeitrags.


Om de lidstaten te helpen de termijnen na te leven, kan het nuttig zijn dat aanvragen in een vroeger stadium worden ingediend, d.w.z. meteen nadat het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik of de nationale autoriteit die verantwoordelijk is voor de marktvergunningsprocedure een positief advies heeft uitgebracht.

Um die Mitgliedstaaten bei der Einhaltung der Fristen zu unterstützen, kann es nützlich sein, Anträge zu einem früheren Zeitpunkt einzureichen, nämlich unmittelbar nach einer befürwortenden Stellungnahme des Ausschusses für Humanarzneimittel oder der für das Zulassungsverfahren zuständigen innerstaatlichen Stelle.


Indien het veebezettingsgetal wordt overschreden, moet op het totaalbedrag van de in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde steun waarop het bedrijfshoofd aanspraak kan maken en waarvoor hij in het betrokken kalenderjaar aanvragen heeft ingediend, een korting worden toegepast die 50 % bedraagt van het extensiveringsbedrag dat aan het bedrijfshoofd is toegekend of anders zou zijn toegekend.

Wird die Hoechstgrenze überschritten, ist der Gesamtbetrag, auf den der Betriebsinhaber auf der Grundlage von im laufenden Kalenderjahr für Prämienregelungen gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gestellten Anträgen Anspruch hat, um 50 % des Betrages zu kürzen, der ihm als Extensivierungsprämie gewährt wurde oder gewährt worden wäre.


2. De aanvragen zijn slecht geldig indien de aanvrager schriftelijk verklaart dat hij voor de betrokken periode geen andere aanvragen voor producten van dezelfde groep in de lidstaat van indiening of een andere lidstaat heeft ingediend en dit evenmin nog zal doen.

(2) Der Lizenzantrag ist nur zulässig, wenn der Antragsteller schriftlich erklärt, daß er weder in dem Mitgliedstaat der Antragstellung noch in einem anderen Mitgliedstaat weitere Anträge für den betreffenden Zeitraum und für Erzeugnisse derselben Gruppe gestellt hat oder stellen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger al andere ttn-aanvragen heeft ingediend' ->

Date index: 2025-01-05
w