Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan overspel schuldig bevonden persoon
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Partij die griffierechten schuldig is
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Vertaling van "vroeger al schuldig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


aan overspel schuldig bevonden persoon

eine des Ehebruchs überführte Person


partij die griffierechten schuldig is

zur Zahlung von Kanzleigebühren verpflichtete Partei


vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. dringt met klem erop aan bij alle betreffende autoriteiten om onmiddellijk stappen te ondernemen om een onpartijdig, diepgaand onderzoek in te stellen naar alle vroegere en huidige gevallen van schendingen van de mensenrechten, en volledig samen te werken met het Internationaal Strafhof; dringt erop aan dat er actie wordt ondernomen om ervoor te zorgen dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen, o ...[+++]

4. fordert nachdrücklich alle einschlägigen staatlichen Stellen auf, umgehend Maßnahmen zu ergreifen, damit eine unparteiische und eingehende Untersuchung aller vergangenen und gegenwärtigen Fälle von Menschenrechtsverletzungen durchgeführt werden kann, und in vollem Umfang mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten; fordert nachdrücklich die Ergreifung von Maßnahmen, damit diejenigen, die Verstöße gegen die Menschenrechte, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen, sexuelle Gewalt gegen Frauen ausüben und für die Rekrutierung von Kindersoldaten verantwortlich sind, ermittelt, identifiziert, vor G ...[+++]


« Schenden de vroegere artikelen 232 en 306 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot die het slachtoffer is en die een echtscheidingsvonnis uitgesproken op grond van het vroegere artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek verkrijgt na twee jaar scheiding, de mogelijkheid moet dulden dat de schuldige echtgenoot het vermoeden van schuld waarin het vroegere artikel 306 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, kan weerleggen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een onverantwoord onderscheid in het ...[+++]

« Verstossen die Artikel 232 und 306 (alt) des Zivilgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass der Ehegatte, der als Opfer ein Ehescheidungsurteil aufgrund von Artikel 231 (alt) des Zivilgesetzbuches nach einer Trennung von zwei Jahren erwirkt, mit der Möglichkeit rechnen muss, dass der schuldige Ehegatte die in Artikel 306 (alt) des Zivilgesetzbuches vorgesehene Verschuldensvermutung widerlegen könnte, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie zu einem ungerechtfertigten Unterschied führen zwischen


- en de echtgenoot die na twee jaar scheiding een echtscheidingsvonnis verkrijgt op grond van het vroegere artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek en die de mogelijkheid moet dulden dat de schuldige echtgenoot het vermoeden van schuld waarin het vroegere artikel 306 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, kan weerleggen ?

- und dem Ehegatten, der ein Ehescheidungsurteil aufgrund von Artikel 231 (alt) des Zivilgesetzbuches nach einer Trennung von zwei Jahren erwirkt und wohl mit der Möglichkeit rechnen muss, dass der schuldige Ehegatte die in Artikel 306 (alt) des Zivilgesetzbuches vorgesehene Verschuldensvermutung widerlegen könnte?


D. overwegende dat de milities van de vroegere president Ben Ali terreur onder de bevolking blijven zaaien en zich schuldig blijven maken aan vele gevallen van misbruik, en daarom een reëel gevaar voor de gehele bevolking zijn,

D. in der Erwägung, dass die Milizen des ehemaligen Präsidenten Ben Ali nach wie vor die Bevölkerung terrorisieren und für zahlreiche Ausschreitungen verantwortlich sind und daher eine ernsthafte Gefahr für die gesamte Bevölkerung darstellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden de vroegere artikelen 232 en 306 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot die het slachtoffer is en die een echtscheidingsvonnis uitgesproken op grond van het vroegere artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek verkrijgt na twee jaar scheiding, de mogelijkheid moet dulden dat de schuldige echtgenoot het vermoeden van schuld waarin het vroegere artikel 306 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, kan weerleggen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een onverantwoord onderscheid in het ...[+++]

« Verstossen die Artikel 232 und 306 (alt) des Zivilgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass der Ehegatte, der als Opfer ein Ehescheidungsurteil aufgrund von Artikel 231 (alt) des Zivilgesetzbuches nach einer Trennung von zwei Jahren erwirkt, mit der Möglichkeit rechnen muss, dass der schuldige Ehegatte die in Artikel 306 (alt) des Zivilgesetzbuches vorgesehene Verschuldensvermutung widerlegen könnte, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie zu einem ungerechtfertigten Unterschied führen zwischen:


- en de echtgenoot die na twee jaar scheiding een echtscheidingsvonnis verkrijgt op grond van het vroegere artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek en die de mogelijkheid moet dulden dat de schuldige echtgenoot het vermoeden van schuld waarin het vroegere artikel 306 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, kan weerleggen ?

- und dem Ehegatten, der ein Ehescheidungsurteil aufgrund von Artikel 231 (alt) des Zivilgesetzbuches nach einer Trennung von zwei Jahren erwirkt und wohl mit der Möglichkeit rechnen muss, dass der schuldige Ehegatte die in Artikel 306 (alt) des Zivilgesetzbuches vorgesehene Verschuldensvermutung widerlegen könnte?


De geldboeten voor ENI, Shell en Bayer werden verhoogd omdat deze bedrijven vroeger al schuldig werden bevonden aan deelname aan kartels (hoewel Bayer dankzij de volledige immuniteit zijn boete niet moet betalen aangezien dit bedrijf als eerste de Commissie van het bestaan van dit kartel op de hoogte heeft gebracht).

Die Geldbußen für ENI, Shell und Bayer sind wegen der bereits nachgewiesenen Beteiligung an früheren Kartellen verschärft worden. Bayer ist jedoch von der Zahlung der Geldbuße vollständig freigestellt, da es das Kartell als erstes Unternehmen aufgedeckt hat.


Terwijl de personen van de eerstgenoemde categorie, indien zij voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 9 van de drugswet, wel in aanmerking komen voor de toepassing van de bepalingen van de wet van 29 juni 1964, zelfs indien zij niet voldoen aan de bij de artikelen 3 en 8 van laatstgenoemde wet gestelde voorwaarden met betrekking tot de vroegere veroordelingen die zij zouden hebben opgelopen en onverminderd de bepalingen van artikel 65, eerste lid, van het Strafwetboek, zou dit niet gelden voor de personen van de tweede categorie : doordat de rechter niet ertoe geroepen is te oordelen over het feit of de beklaagde zich ...[+++]

Während die Personen der erstgenannten Kategorie, wenn sie die in Artikel 9 des Drogengesetzes festgelegten Bedingungen erfüllten, für die Anwendung der Bestimmungen des Gesetzes vom 29. Juni 1964 in Frage kämen, selbst wenn sie nicht die durch die Artikel 3 und 8 des letztgenannten Gesetzes festgelegten Bedingungen in Bezug auf die früher erhaltenen Verurteilungen erfüllten, und unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 65 Absatz 1 des Strafgesetzbuches gelte dies nicht für die Personen der zweiten Kategorie; da der Richter nicht darüber zu urteilen habe, ob der Angeklagte sich einer Drogenstraftat schuldig gemacht habe, und folglich ni ...[+++]


C. overwegende dat de vroegere aanhangers van president Aristide, met name in Port-au-Prince zich nog steeds schuldig maken aan geweld en plundering,

C. beunruhigt über das Andauern von Gewalt und Plünderungen vonseiten der Anhänger von Präsident Aristide, insbesondere in Port-au-Prince,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger al schuldig' ->

Date index: 2021-09-26
w