Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium van de vroegere cijfers
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Rest van vroegere werken
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Vertaling van "vroeger bestond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen




vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder


criterium van de vroegere cijfers

Kriterium früherer Ausfuhrmengen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Want vroeger bestond er niets vergelijkbaars en ook elders ter wereld of in andere internationale dan wel supranationale instellingen zijn er eigenlijk maar weinig voorbeelden van het soort instrumentarium waaraan de Europese Unie aan het werken is.

Wir haben in der Vergangenheit nichts Vergleichbares gehabt und auch in anderen internationalen oder supranationalen Institutionen sind nur sehr wenige vergleichbare Modelle von Instrumenten zu finden, so wie sie von der Europäischen Union entwickelt werden.


Volgens het vroegere § 8 (4) KStG bestond de algemene regel erin dat voorwaartse verliesverrekeningen bij een wezenlijke verandering van de aandeelhouders nog steeds mogelijk waren, voor zover de onderneming een economische identiteit had.

Nach dem früheren § 8 (4) KStG bestand die allgemeine Regel darin, dass Verlustvorträge bei einem wesentlichen Anteilseignerwechsel weiterhin möglich waren, sofern eine wirtschaftliche Identität des Unternehmens vorlag.


In de behoefte aan delegering van een deel van de wetgevende macht, die voorheen ook al bestond, werd vroeger voorzien door de comitéprocedure zoals neergelegd in het bovengenoemde Besluit 1999/468/EG, dat om de uiteengezette redenen niet voldeed.

Der Notwendigkeit der Übertragung bestimmter legislativer Befugnisse, die damals wie heute bestand, wurde bislang im Rahmen des „Komitologie-Verfahrens“ Rechnung getragen, das durch den zuvor genannten Beschluss 1999/468/EG des Rates eingeführt wurde und sich aus den bereits genannten Gründen als unzulänglich erwiesen hat.


Niet voor niets heeft men Bolivia ook wel omschreven als een bedelaar op een gouden troon. Vroeger bestond die gouden troon vooral uit verschillende ertsen en mineralen, tegenwoordig steeds meer uit aardolie en aardgas.

Man hat Bolivien ja auch einmal als den Bettler auf dem goldenen Thron bezeichnet. Früher machten den goldenen Thron in erster Linie Erz, Gold und andere Mineralien aus, heute sind es immer stärker Erdöl und Erdgas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdenking van betrokkenheid bij moord in verband met een transport van gevangenen in Pakistan, die vroeger bestond, is thans door de instanties ontzenuwd.

Ein früherer Verdacht auf Beteiligung an Morden im Zusammenhang mit einem Gefangenentransport in Pakistan wurde nun von den Behörden fallen gelassen.


Om de overgang te vergemakkelijken van de wijnetiketteringsregeling die in de nieuwe lidstaten bestond vóór hun toetreding, naar de communautaire voorschriften inzake de etikettering van wijn moet de marktdeelnemers worden toegestaan de etiketten en voorverpakkingen te gebruiken die zijn bedrukt in overeenstemming met de vroegere nationale bepalingen.

Um den Übergang von der Weinetikettierungsregelung, die vor dem Beitritt in den neuen Mitgliedstaaten galt, zu den Gemeinschaftsvorschriften für die Weinetikettierung zu erleichtern, muss es den Wirtschaftsteilnehmern erlaubt werden, Etiketten und Vorverpackungsmaterial zu verwenden, die gemäß den früheren einzelstaatlichen Vorschriften bedruckt sind.


Vroeger bestond er een buitengewone en schrikbarende werkloosheid die te wijten was aan grote staatsbedrijven met een economisch model dat niet langer te handhaven viel. Tegenwoordig, na een crisis, is er sprake van groei van het midden- en kleinbedrijf en van economische prikkels die een nieuw model hebben opgeleverd dat levendig en actief is.

Nach einer außerordentlich hohen und erschreckenden Arbeitslosigkeit, die von den großen Staatsunternehmen mit einem nicht aufrechtzuerhaltenden Wirtschaftsmodell ausging, setzte nach der Krise eine Phase des Wachstums kleiner Unternehmen (KMU) und wirtschaftlicher Anreize ein, die ein neues lebendiges und aktives Modell hervorgebracht hat.


De Commissie heeft klachten ontvangen van leerkrachten met 92/51-diploma's [28] (verkregen na een type opleiding dat vroeger in sommige landen bestond) die niet werden erkend.

Die Kommission erhielt Beschwerden von Lehrern mit einem Diplom 92/51 [28] - (diese Ausbildungsart wurde in der Vergangenheit in einigen Ländern praktiziert), denen in Deutschland die Anerkennung verweigert wurde.


Overwegende dat vrijwel zonder overgangsperiode is overgegaan van de planeconomie die vóór de eenmaking in de nieuwe deelstaten bestond, naar een markteconomie; dat de betrokken hervorming van het landbouwbeleid daardoor gebeurt op een ogenblik waarop de landbouwproduktiestructuur in de nieuwe deelstaten in volle verandering is; dat deze situatie en het verlies van de traditionele markten in de Oosteuropese landen hebben geleid tot een aanzienlijke en bij de vaststelling van Verordening (EEG) nr. 1765/92 niet te voorziene deling van de dierlijke produktie, met als gevolg een inkrimping van het vroeger ...[+++]

Der Wechsel von der in den neuen Bundesländern vor der Vereinigung Deutschlands herrschenden Planwirtschaft zur Marktwirtschaft erfolgte ohne Übergangszeit. Die Reform der gemeinsamen Agrarpolitik wird also zu einem Zeitpunkt angewandt, zu dem die landwirtschaftliche Erzeugung in den neuen Bundesländern gerade völlig umstrukturiert wird. Diese Lage sowie der Wegfall der traditionellen Märkte in den Ostländern haben bei Verabschiedung der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 bereits einen beträchtlichen und unvorhersehbaren Rückgang der tierischen Erzeugung wie auch bei den Anbauflächen zur Folge, die vorher zur Futtergewinnung benutzt worden sin ...[+++]


1 . Wanneer voor het eerst overeenkomstig deze richtlijn een geconsolideerde jaarrekening wordt opgesteld voor een groep van ondernemingen waartussen reeds voor de toepassing van de in artikel 49 , lid 1 , bedoelde bepalingen een in artikel 1 , lid 1 , bedoelde betrekking bestond , kunnen de Lid-Staten toestaan of voorschrijven dat voor de toepassing van artikel 19 , lid 1 , de boekwaarde van de aandelen en van het daarin belichaamde deel van het eigen vermogen in aanmerking wordt genomen per een datum niet vroeger dan die van de eers ...[+++]

(1) In dem ersten nach dieser Richtlinie aufgestellten konsolidierten Abschluß für eine Gesamtheit von Unternehmen, zwischen denen bereits vor der Anwendung der in Artikel 49 Absatz 1 bezeichneten Vorschriften eine der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Beziehungen bestanden hat, können die Mitgliedstaaten gestatten oder vorschreiben, daß für die Anwendung des Artikels 19 Absatz 1 der Buchwert der Anteile oder Aktien sowie der auf sie entfallende Anteil des Eigenkapitals zu einem Zeitpunkt berücksichtigt werden, der nicht später als der Zeitpunkt der ersten Konsolidierung nach dieser Richtlinie liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger bestond' ->

Date index: 2022-05-30
w