C
. overwegende dat de intergouvernementele conferentie ervoor heeft gepleit dat de instellingen de recht
shandelingen van de vroegere derde pijler zouden wijzigen of vervangen om ervoor te zorgen dat de bevoegdheden van de instellingen zoals neergelegd in het Verdrag van Lissabon (verklaring nr. 50 betreffende artikel 10 van protocol nr. 36, artikel 10, lid 2, van protocol nr. 36) ten volle van toepassing worden; overwegende dat het Parlement er in zijn resolutie van 25 no
vember 2009 over de mededeling ...[+++] van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad – Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ten dienste van de burger – programma van Stockholm, bij de Commissie aandrong uiterlijk op 1 september 2010 een aantal urgente wetgevingsvoorstellen in te dienen, waarvan er enkele nog steeds nog zijn ingediend; C. in der Erwägung, dass die Regierungskonferenz die Organe aufgefordert hat, sich zu bemühen, Rechtsakte zu erlassen, um die Rechtsakte der früheren drit
ten Säule zu ändern oder zu ersetzen, damit die volle Anwendbarkeit der im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Befugnisse der Organe hergestellt wird (Erklärung Nr. 50 zu Artikel 10 des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, Artikel 10 Absatz 2 des Protokolls (Nr. 36)); in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 25. November 2009 zu der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat – Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Di
...[+++]enste der Bürger – Stockholmer Programm die Kommission ersucht hat, bis zum 1. September 2010 einige vorrangige Vorschläge vorzulegen, von denen mehrere weiterhin ausstehen;