Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen en mannen talrijke ongelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat gelijkheid van vrouwen en mannen een basisprincipe is van de Europese Unie dat wordt erkend in het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat tussen vrouwen en mannen talrijke ongelijkheden blijven bestaan,

in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen eines der Grundprinzipien der Europäischen Union darstellt, das im Vertrag über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte anerkannt wird, und in der Erwägung, dass zahlreiche Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern immer noch fortbestehen,


A. overwegende dat gelijkheid van vrouwen en mannen een basisprincipe is van de Europese Unie dat wordt erkend in het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat tussen vrouwen en mannen talrijke ongelijkheden blijven bestaan,

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen eines der Grundprinzipien der Europäischen Union darstellt, das im Vertrag über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte anerkannt wird, und in der Erwägung, dass zahlreiche Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern immer noch fortbestehen,


A. overwegende dat gelijkheid van vrouwen en mannen een basisprincipe is van de Europese Unie dat wordt erkend in het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat tussen vrouwen en mannen talrijke ongelijkheden blijven bestaan,

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen eines der Grundprinzipien der Europäischen Union darstellt, das im Vertrag über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte anerkannt wird, und in der Erwägung, dass zahlreiche Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern immer noch fortbestehen,


A. overwegende dat gelijkheid van vrouwen en mannen een basisprincipe is van de Europese Unie dat wordt erkend in het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat tussen vrouwen en mannen talrijke ongelijkheden blijven bestaan,

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen eines der Grundprinzipien der Europäischen Union darstellt, das im Vertrag über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte anerkannt wird, und in der Erwägung, dass zahlreiche Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern immer noch fortbestehen,


10. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen talrijk en complex blijven; is van mening dat deze ongelijkheid een grote negatieve invloed op het leven van veel vrouwen heeft, met name na hun pensionering, aangezien lagere lonen tot lagere pensioenen kunnen leiden en een reden kunnen zijn waarom meer vrouwen (22%) dan mannen (16%) op oudere leeftijd in armoede leven; benadrukt dat de reden waarom gepension ...[+++]

10. betont, dass dem Lohngefälle komplexe und zahlreiche Ursachen zugrunde liegen; vertritt die Ansicht, dass diese Ungleichheit einen starken negativen Einfluss auf das Leben vieler Frauen hat, insbesondere nach dem Renteneintritt, da ein geringeres Einkommen zu einer kleineren Rente führen kann, was den Umstand erklären könnte, dass im Rentenalter prozentual mehr Frauen unter der Armutsgrenze leben – 22 % im Vergleich zu 16 % (M ...[+++]


In de artikelen 8 en 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is bepaald dat de Unie er bij elk optreden naar streeft de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen op te heffen, de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, en discriminatie op grond van geslacht te bestrijden.

Die Artikel 8 und 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) sehen vor, dass die Union bei allen ihren Tätigkeiten darauf hinwirkt, Ungleichheiten zu beseitigen, die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern und Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts zu bekämpfen.


herinnert eraan dat er ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks de toenemende arbeidsparticipatie van vrouwen; benadrukt dat de economische en financiële crisis moet worden beschouwd als een kans om nieuwe en vernieuwende voorstellen in te dienen op het gebied van arbeidsparticipatie, salarisniveaus, arbeidstijd en de bezetting van leidinggevende functies;

erinnert daran, dass die Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern weiter fortbestehen, trotz der zunehmenden Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt; betont, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise als eine Gelegenheit gesehen werden muss, neue und innovative Vorschläge in punkto Beschäftigungsquote, Lohnniveau, Arbeitszeiten und Übernahme von Führungspositionen vorzulegen;


overwegende dat de gelijkheid tussen vrouwen en mannen een positief effect heeft op de productiviteit en de economische groei en dat de deelname van vrouwen aan het arbeidsproces talrijke sociale en economische voordelen biedt,

in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern positive Auswirkungen auf die Produktivität und das wirtschaftliche Wachstum hat und dass die Teilhabe der Frauen am Arbeitsmarkt mit vielen sozialen und wirtschaftlichen Vorteilen verbunden ist,


Met de artikelen 10, derde lid, en 11bis heeft de Grondwetgever beoogd, enerzijds, het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen uitdrukkelijk in de Grondwet op te nemen en, anderzijds, een grondwettelijke basis te creëren voor maatregelen die tot doel hebben ongelijkheden tussen vrouwen en mannen te bestrijden.

Mit den Artikeln 10 Absatz 3 und 11bis bezweckte der Verfassungsgeber, einerseits den Grundsatz der Gleichheit von Männern und Frauen ausdrücklich in der Verfassung zu verankern und andererseits eine verfassungsrechtliche Grundlage für Massnahmen zur Bekämpfung von Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern zu schaffen.


4. betreurt dat in de meeste programma's van de drie doelstellingen een analyse van de sociaal-economische ongelijkheden tussen vrouwen en mannen en van de te verwachten gevolgen van de acties voor mannen en vrouwen ontbreekt; onderstreept dat zelfs daar waar deze analyse werd gemaakt de strategie die moet worden toegepast en de maatregelen die ten uitvoer moeten worden gelegd, op grond van precieze en in cijfers uitgedrukte doelstellingen, teneinde de ongelijkheden te beperken, niet steeds b ...[+++]

4. bedauert somit, dass eine Analyse der sozioökonomischen Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern sowie eine Schätzung der erwarteten Auswirkungen der Interventionen auf Männer und Frauen in den meisten Programmen der drei Ziele fehlen; hebt jedoch hervor, dass selbst wenn eine derartige Analyse existiert, die zu verfolgende Strategie und die Maßnahmen, die nach präzisen oder quantifizierten Zielvorgaben zur Verringerung der Ungleichheiten durchzufü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en mannen talrijke ongelijkheden' ->

Date index: 2022-05-10
w