Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen en weerloze burgers steeds weer » (Néerlandais → Allemand) :

De snelle en correcte tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water is bijgevolg een belangrijk aandachtspunt van de PETI-leden, vooral gelet op het feit dat de burgers steeds weer aantonen dat er sprake is van een wijd verbreide ondoeltreffende tenuitvoerlegging en handhaving.

Die rasche und ordnungsgemäße Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie ist daher ein Hauptanliegen der Mitglieder des Petitionsausschusses, zumal die Bürger immer wieder Nachweise dafür erbringen, dass sie auf breiter Front mangelhaft um- bzw. durchgesetzt wird.


Ook de ongelijkheid tussen de seksen moet worden aangepakt. Jonge vrouwen hebben nog steeds meer met werkloosheid te maken en lopen ook meer gevaar met armoede geconfronteerd te worden dan jonge mannen, terwijl er daarentegen weer meer jonge mannen zijn die de school niet afmaken.

Auch mit der Ungleichbehandlung der Geschlechter muss man sich auseinander setzen, da junge Frauen von Arbeitslosigkeit und Armutsrisiko stärker betroffen sind als junge Männer, wohingegen mehr junge Männer ihre Schulbildung vorzeitig abbrechen.


overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en slechts 3 % van alle vrouwelijke afgestudeerden een ICT-diploma heeft; overwegende dat vrouwen worden g ...[+++]

in der Erwägung, dass durch den Eintritt von mehr Frauen in die IKT-Branche ein Markt gefördert würde, in dem ein Arbeitskräftemangel absehbar ist und in dem eine gleichberechtigte Beteiligung von Frauen zu einem jährlichen Zuwachs von etwa 9 Mrd. EUR für das EU-BIP führen würde; in der Erwägung, dass Frauen bei Programmen für IKT-Abschlüsse weiterhin stark unterrepräsentiert sind, bei denen sie lediglich etwa 20 % der Hochschulabsolventen auf diesem Gebiet stellen, und nur 3 % aller Hochschu ...[+++]


We moeten het islamistisch terrorisme stelselmatig bestrijden, maar het moet afgelopen zijn dat EU-burgers steeds weer .

Islamistischer Terror gehört konsequent bekämpft, aber es muss Schluss damit sein, dass EU-Bürger immer wieder .


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, “welke schuld treft mijn kind?”. Deze vraag stelde een moeder in een televisie-interview nadat haar kind het slachtoffer was geworden van een bombardement. Waarom worden kinderen, vrouwen en weerloze burgers steeds weer het slachtoffer van militaire acties?

Herr Präsident! "Welche Schuld hat mein Kind?" Diese Frage stellte die Mutter eines Opfers der Bombardierung in einem Interview im Fernsehen. Warum müssen immer Kinder, Frauen und wehrlose Zivilisten Opfer militärischer Aktionen sein?


Ondanks het feit dat dit beleidsterrein de burgers na aan het hart ligt, worden er slechts mondjesmaat vorderingen gemaakt en doen zich bij de ontwikkeling van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht op EU-niveau steeds weer problemen voor die ertoe leiden dat het besluitvormingsproces geblokkeerd raakt.

Trotz dieses ausgeprägten Interesses ergeben sich nur schleppend Fortschritte, und bei der Entwicklung von Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht auf EU-Ebene treten immer wieder Schwierigkeiten auf , die zu zahlreichen Blockaden führen.


Ondanks het feit dat dit beleidsterrein de burgers na aan het hart ligt, worden er slechts mondjesmaat vorderingen gemaakt en doen zich bij de ontwikkeling van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht op EU-niveau steeds weer problemen voor die ertoe leiden dat het besluitvormingsproces geblokkeerd raakt.

Trotz dieses ausgeprägten Interesses ergeben sich nur schleppend Fortschritte, und bei der Entwicklung von Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht auf EU-Ebene treten immer wieder Schwierigkeiten auf , die zu zahlreichen Blockaden führen.


Tegelijk blijkt steeds weer uit de peilingen dat juist slecht geïnformeerde burgers huiveriger tegenover de toekomstige invoering van de euro staan.

Gleichzeitig zeigen Umfrageergebnisse regelmäßig, dass schlecht informierte Bürger der künftigen Einführung des Euro eher ablehnend und ängstlich entgegensehen.


5. veroordeelt de voortzetting van de oorlog die nog steeds de dood van weerloze burgers veroorzaakt, tot schendingen van de elementaire mensenrechten leidt en de economische en sociale situatie nog verder ontwricht;

5. verurteilt die Fortsetzung des Krieges, der weiterhin den Tod schutzloser Bürger verursacht, elementare Menschenrechte verletzt und zur Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen führt;


D. overwegende dat vier van de vijf vluchtelingen in de wereld vrouwen en kinderen zijn en dat momenteel 90% van de oorlogsslachtoffers weerloze burgers, met name vrouwen en kinderen, zijn,

D. in der Erwägung, dass vier Fünftel der Flüchtlinge auf der Welt Frauen und Kinder und 90% der Kriegsopfer heute Zivilisten, hauptsächlich Frauen und Kinder sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en weerloze burgers steeds weer' ->

Date index: 2021-11-27
w