Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen in onze landen mee kampt » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, wij willen in dit debat kenbaar maken dat het tijd is om te stoppen met het gegoochel met woorden en te praten over de werkelijke problemen waar de meerderheid van de mannen en vrouwen in onze landen mee kampt; over het lijden, en de meer dan 85 miljoen mensen die in armoede leven in een Europese Unie die behoort tot een van de rijkste gebieden ter wereld, waarin keer op keer schandalige winsten worden behaald zonder dat er maatregelen worden getroffen om hier enige controle op uit te oefenen.

– (PT) Herr Präsident! Wir möchten in dieser Aussprache darauf hinweisen, dass es Zeit ist, mit den Wortspielen aufzuhören und über die realen Probleme zu sprechen, mit denen ein Großteil der Frauen und Männer in unseren Ländern zu kämpfen hat, über das Leiden, über die mehr als 85 Millionen Menschen, die in Armut leben, und das in einer Europäischen Union, die eine der reichsten Gegenden der Welt ist und in der weiterhin skandalöse Gewinne eingefahre ...[+++]


Meer dan 6 600 vrouwen in 9 landen doen mee aan MINDACT; het onderzoek wordt beheerd door de Europese organisatie voor kankeronderzoek en -behandeling (EORTC) en ontwikkeld in samenwerking met de Breast International Group (BIG), die ook TRANSBIG coördineert.

Am Projekt MINDACT, das von der Europäischen Organisation zur Erforschung und Behandlung von Krebs (EORTC) verwaltet wird und in Zusammenarbeit mit der Breast International Group (BIG), dem Koordinator von TRANSBIG, entwickelt wurde, nahmen mehr als 6 600 Patientinnen in 9 Ländern teil.


Met nieuwe infrastructuurvoorzieningen wordt er een positief klimaat geschapen voor een ambitieuze en concurrentiekrachtige Europese particuliere sector, worden groei en werkgelegenheid gestimuleerd en worden de toekomstige generaties betrokken bij het aanzwengelen van onze economie, en worden dus enkele van de meest dringende problemen aangepakt waar ons continent vandaag de dag mee kampt ...[+++]

Der Aufbau neuer Infrastrukturen wird ein positives Umfeld für einen aufstrebenden und wettbewerbsfähigen Privatsektor schaffen, indem Wachstum gefördert wird, Arbeitsplätze geschaffen werden und zukünftige Generationen in die Wiederankurbelung unserer Wirtschaft eingebunden werden, so dass einige der dringlichsten Probleme, denen unser Kontinent derzeit gegenübersteht, angegangen werden.


15. geeft zich rekenschap van de moeilijkheden waar Turkije mee kampt bij de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten met derde landen, hetgeen schadelijke effecten heeft op de Turkse economie, aangezien vrijhandelsparters van de EU waarmee Turkije nog geen vrijhandelsovereenkomsten heeft kunnen sluiten, unilaterale, preferentiële toegang wordt verschaft tot de Turkse markt; roept de Commissie en de Raad op om Turkije te betrekken bij de effectbeoordeling van toekomstige vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en derde ...[+++]

15. ist sich der Schwierigkeiten bewusst, mit denen die Türkei in Bezug auf den Abschluss von Freihandelsabkommen mit Drittstaaten konfrontiert ist, was sich auf die türkische Wirtschaft negativ auswirkt, weil dadurch Freihandelspartner der EU, mit denen die Türkei bisher noch keine Freihandelsabkommen unterzeichnen konnte, einseitig privilegierten Zugang zum türkischen Markt erhalten; fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Türkei in die Studien zur Abschätzung der Folgen künftiger Freihandelsabkommen zwisc ...[+++]


15. geeft zich rekenschap van de moeilijkheden waar Turkije mee kampt bij de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten met derde landen, hetgeen schadelijke effecten heeft op de Turkse economie, aangezien vrijhandelsparters van de EU waarmee Turkije nog geen vrijhandelsovereenkomsten heeft kunnen sluiten, unilaterale, preferentiële toegang wordt verschaft tot de Turkse markt; roept de Commissie en de Raad op om Turkije te betrekken bij de effectbeoordeling van toekomstige vrijhandelsovereenkomsten tussen de EU en derde ...[+++]

15. ist sich der Schwierigkeiten bewusst, mit denen die Türkei in Bezug auf den Abschluss von Freihandelsabkommen mit Drittstaaten konfrontiert ist, was sich auf die türkische Wirtschaft negativ auswirkt, weil dadurch Freihandelspartner der EU, mit denen die Türkei bisher noch keine Freihandelsabkommen unterzeichnen konnte, einseitig privilegierten Zugang zum türkischen Markt erhalten; fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Türkei in die Studien zur Abschätzung der Folgen künftiger Freihandelsabkommen zwisc ...[+++]


We hebben het hier echter over een probleem waar niet alleen de Spaanse tonijnvloot mee kampt. Drie landen – Frankrijk, Italië en Spanje – die in de internationale wateren en buiten de exclusieve zone van Somalië vissen, ondervinden er last van.

Wir sprechen jedoch nicht von einem Problem, das Spaniens Thunfischflotte im Besonderen betrifft. Sondern es betrifft drei Länder, die in internationalen Gewässern außerhalb des somalischen Hoheitsgebiets fischen: Frankreich, Italien und Spanien.


b. door de problematiek van de internationale bescherming in de betrokken derde landen mee te laten wegen bij de opstelling en tenuitvoerlegging van ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding, gezondheidszorg, milieu en sociaal-economische omstandigheden (ook voor vluchtelingen die terugkeren naar hun land van herkomst), en gelijke kansen voor mannen en vrouwen te waarborgen.

b. bei der Planung und Durchführung von Entwicklungs- und Kooperationsprogrammen, namentlich in den Bereichen Bildung und Berufsbildung, Gesundheit, Umwelt und sozioökonomischer Kontext, unter anderem bei der Rückkehr von Flüchtlingen ins Herkunftsland, die Dimension des internationalen Schutzes für die jeweiligen Drittländer berücksichtigt und die Chancengleichheit von Frauen und Männern gewährleistet wird.


De Commissie zal voorstellen om de rijkere ASEAN-landen te betrekken bij de strategische programmeringsfase van onze samenwerking en om intentieverklaringen te ondertekenen met de landen die bereid zijn om mee te doen aan zogeheten 'trilaterale samenwerking'.

Die Kommission schlägt vor, die reicheren ASEAN-Länder in die strategische Programmierung der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen und mit den Ländern, die an einer solchen "trilateralen Zusammenarbeit" teilnehmen wollen, entsprechende Vereinbarungen zu treffen.


Wij dienen onze inspanningen inzake ontwikkelingssamenwerking op te voeren, meer bepaald ten behoeve van vrouwen uit landen waarvan de economie zich in een overgangsfase bevindt, en wij dienen voorrang te verlenen aan de programma's waarin gelijke kansen tussen vrouwen en mannen als één van de doelstellingen voorkomen.

Die Bemühungen in der Entwicklungszusammenarbeit sind zu intensivieren, im besonderen zugunsten der Frauen in Ländern, deren Wirtschaft im Wandel begriffen ist; dabei ist solchen Programmen Vorrang einzuräumen, zu deren Zielsetzungen die Chancengleichheit von Mann und Frau gehört.


De rol van de vrouwen is belangrijker dan ooit in onze samenlevingen die, terwijl de meeste Europese landen in een zware economische en sociale crisis verkeren, een diepgaande verandering in mentaliteit en levenswijzen doormaken.

Mehr denn je muß heute, wo die meisten europäischen Länder von einer schweren ökonomischen und sozialen Krise betroffen sind, die Rolle der Frau in unserer einem tiefgreifenden Wandel der Denk- und Lebensweisen ausgesetzten Gesellschaft im Vordergrund stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen in onze landen mee kampt' ->

Date index: 2023-01-10
w