Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Beschermd estuarium
Beschermd gebied
Beschermd model
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beschermde riviermonding
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Certificaat van herkomst
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Overleggebied
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen

Traduction de «vrouwen worden beschermd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

geschuetztes Geschmacks-oder Gebrauchsmuster


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen


beschermd gebied [ overleggebied ]

Schutzgebiet [ Schutzzone ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


beschermd estuarium | beschermd estuarium/getijdengebied | beschermde riviermonding

Ästuarschutzgebiet


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten


handel in vrouwen en meisjes

Frauen- und Mädchenhandel


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de belangrijke rol die vrouwen opnieuw hebben gespeeld bij de recente gebeurtenissen in de zuidelijke buurlanden, moet blijk worden gegeven van sterke inzet voor het bevorderen van de gelijkheid van mannen en vrouwen, waarbij alle vormen van discriminatie worden bestreden, de godsdienstvrijheid wordt nageleefd en de rechten van vluchtelingen en personen die internationale bescherming genieten, worden beschermd.

Dazu gehört auch die nachdrückliche Verpflichtung zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern – vor dem Hintergrund der maßgeblichen Rolle von Frauen in den jüngsten Ereignissen im Süden –, zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung, zur Achtung der Religionsfreiheit und zum Schutz der Rechte von Flüchtlingen und anderen Personen mit internationalem Schutzstatus.


Die heeft als doel een vereenvoudigd en versneld mechanisme vast te stellen voor de erkenning van beschermingsmaatregelen die in een lidstaat in burgerlijke zaken zijn gelast. Personen waarop dergelijke maatregelen betrekking hebben (voornamelijk vrouwen die door een straatverbod worden beschermd) kunnen er derhalve op rekenen dat het verbod dat zij in hun eigen land hebben verkregen, ook elders in de EU geldt.

Personen, die einen solchen Schutz genießen (vorwiegend Frauen, denen eine Unterlassungsanordnung gegen eine andere Person gewährt wurde), können somit sicher sein, dass die in ihrem Heimatland verfügte Anordnung überall in der EU dieselbe Gültigkeit besitzt.


Vrouwen en meisjes moeten worden beschermd tegen het geweld en de pijn waarmee dit gebruik gepaard gaat.

Frauen und Mädchen müssen vor dieser Gewalt und den Schmerzen, die mit der Praxis einhergehen, geschützt werden.


De gelijkheid van vrouwen en mannen is een fundamentele waarde van de democratische samenleving, beschermd door artikel 11bis van de Grondwet, door artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en door verschillende internationale instrumenten, zoals, inzonderheid, het Verdrag van de Verenigde Naties van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.

Die Gleichheit der Frauen und Männer ist ein Grundwert der demokratischen Gesellschaft, der durch Artikel 11bis der Verfassung, durch Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und durch verschiedene internationale Instrumente, wie insbesondere das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, geschützt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat onge ...[+++]

weist darauf hin, dass es nach wie vor ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle und ein Gefälle bei den Aufstiegschancen für Frauen in der IKT-Branche gibt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsort, mit dem für gerechte und angemessene Entlohnung gesorgt werden soll, infrage gestellt wird, obwohl gerade er zu den Grundpfeilern der sozialen Gerechtigkeit auf dem Arbeitsmarkt gehört und daher Vorrang vor allen anderen haben sollte; weist darauf hin, dass auf kein ...[+++]


Het gaat geweld tegen vrouwen tegen met maatregelen die ervoor zorgen dat geweld wordt voorkomen, slachtoffers worden beschermd en daders worden vervolgd.

Zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen werden Maßnahmen zur Verhütung von Gewalt, zum Schutz der Opfer und zur Verfolgung der Täter vorgeschlagen.


Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid: "Ons voorstel geeft een duidelijk signaal: slachtoffers van geweld tegen vrouwen moeten overal in Europa beter worden beschermd.

Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Unser Vorschlag enthält eine ganz klare Botschaft: Opfer von Gewalt gegen Frauen müssen in ganz Europa besser geschützt werden.


Vrouwen en kinderen moeten beter worden beschermd tegen geweld.

Der Schutz von Frauen und Kindern vor Gewalt muss verbessert werden.


In dit verband benadrukt de Raad dat de vrouwen betrokken moeten worden bij het post-conflictgebeuren en de vredesopbouw en dat de rechten van vrouwen en kinderen beschermd en bevorderd moeten worden.

In diesem Zusammenhang hält es der Rat für erforderlich, Frauen an diesen Bemühungen in der Zeit nach der Beendigung des Konflikts und zur Friedenskonsolidierung zu beteiligen und die Rechte von Frauen und Kindern zu schützen und weiter voranzubringen.


(4) De evenwichtige inschakeling van vrouwen en mannen zowel op de arbeidsmarkt als in het gezinsleven, die zowel voor mannen als voor vrouwen voordelen biedt, is een onmisbaar element van de ontwikkeling van de samenleving, en het moederschap, het vaderschap en de rechten van het kind zijn belangrijke sociale waarden die door de samenleving, de lidstaten en de Europese Gemeenschap moeten worden beschermd.

Für die gesellschaftliche Entwicklung ist die ausgewogene Teilhabe der Frauen und der Männer sowohl am Arbeitsmarkt als auch am Familienleben, was sowohl für Männer als auch Frauen einen Vorteil darstellt, unabdingbar; Mutterschaft, Vaterschaft und die Rechte der Kinder sind hohe gesellschaftliche Werte, die von der Gesellschaft, von den Mitgliedstaaten und von der Europäischen Gemeinschaft zu schützen sind.


w