Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vs-beleid tegenover afghanistan » (Néerlandais → Allemand) :

Dat het VS-beleid tegenover Afghanistan en het gebrek aan maatregelen van de EU met betrekking tot de toegenomen opiumproductie het probleem hebben verergerd, is iets wat zeker is.

Jedenfalls haben die Afghanistan-Politik der USA und das tatenlose Zusehen seitens der EU gegenüber einer vermehrten Opiumerzeugung zu einer Verschärfung des Problems geführt.


9. verzoekt om een betere samenwerking tussen de EU en de VS in Afghanistan en Pakistan om een bijdrage te leveren aan vrede en stabiliteit, democratie, mensenrechten en de ontwikkeling in de regio; onderstreept het belang van deelname van buurlanden en andere centrale actoren in de regio aan dit proces, dat in aanzienlijke mate kan bijdragen tot stabilisering van de regio; onderstreept het belang van ontwikkeling en een grotere aandacht voor de burgers in het beleid ten aanzien van Afganistan; prijst de inspanningen van de EUPOL-m ...[+++]

9. fordert die EU und die USA auf, in Afghanistan und Pakistan enger zu kooperieren, um so in der Region zu Frieden und Stabilität, Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Entwicklung beizutragen; betont wie wichtig es ist, dass sich die Nachbarländer und andere wichtige Akteure in der Region an diesem Prozess, der wesentlich zu einer Stabilisierung der Region beitragen kann, beteiligen; hebt die Bedeutung von Entwicklung und eines verstärkt auf die Bürger ausgerichteten Ansatzes in der Afghanistan‑Politik hervor; lobt die Arbeit der Mission EUPOL Afghanistan und fordert eine bessere Abstimmung der internationalen Akteure unter ...[+++]


9. herhaalt dat het voor beide partners belangrijk is om in een klimaat van vertrouwen en transparantie te streven naar een gecoördineerde aanpak van hun beleid ten opzichte van Iran, Irak, Afghanistan en Pakistan; is van mening dat de ervaring die de laatste tien jaar is opgedaan met het militaire ingrijpen in landen als Afghanistan en Irak, geëvalueerd moet worden; roept de EU en de VS op om te blijven werken aan een omvattende wereldwijde strategie die leidt tot sociaal-economische en duurzame ontwikkeling en in het bijzonder de nadruk legt op het bevorderen van kansen v ...[+++]

9. Bekräftigt erneut, dass es für beide Partner von Bedeutung ist, ihre Politik gegenüber dem Iran, dem Irak, Afghanistan und Pakistan im Geiste des Vertrauens und der Transparenz zu koordinieren; ist der Auffassung, dass die Erfahrungen aus einem Jahrzehnt militärischer Interventionen in Ländern wie Afghanistan und Irak evaluiert werden müssen; fordert die EU und die USA auf, ihre Arbeiten an einer umfassenden Strategie, die die sozio-ökonomische und nachhaltige Entwicklung fördert, fortzusetzen und dabei insbesondere der Förderung von Frauen Bedeutung beizumessen;


2. verzoekt de Raad, de lidstaten van de EU en de Commissie om het beleid van de EU tegenover de nieuwe regering van de VS sterker te coördineren en meer samenhang te geven;

2. fordert den Rat, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Kommission auf, ihre Politik gegenüber der neuen US-Regierung immer stärker zu koordinieren und abzustimmen,


Het debat had vooral betrekking over de Afghaanse verkiezingen in augustus a.s., het beleid van de EU en haar samenwerking met de andere partners, in het bijzonder de VS, en over de activiteiten van de EU, zoals haar politiemissie in Afghanistan (EUPOL Afghanistan).

Die Aussprache konzentrierte sich insbesondere auf die für August geplanten Wahlen in Afghanistan, die Strategie der EU und ihre Zusammenarbeit mit anderen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten, sowie auf EU-Maßnahmen wie die EU-Polizeimission in Afghanistan (EUPOL Afghanis­tan).


Welke stappen neemt de Raad in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands beleid tegenover de regering van de VS, om de volledige opheldering van alle beschuldigingen te bewerkstelligen en voor de toekomst de nodige garanties te verkrijgen voor een onverkorte eerbiediging van de mensenrechten, het volkenrecht, de rechtsbeginselen van de Unie en de soevereiniteit van de lidstaten?

Welche Schritte unternimmt der Rat im Rahmen der gemeinsamen Außenpolitik gegenüber der US-Regierung, um die rückhaltlose Aufklärung aller Vorwürfe voranzutreiben und für die Zukunft entsprechende Garantien für eine uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, des Völkerrechts, der Rechtsgrundsätze der Union und der Souveränität der Mitgliederländer zu erhalten?


Met het IVe kaderprogramma, dat een antwoord moet vormen op het OTO-beleid van Amerika en Japan en dat de Europese achterstand wat betreft de investeringen in onderzoek (2% van het BBP tegenover 2,8% in de VS en 3% in Japan) en menselijke hulpbronnen (op 1.000 actieven gemiddeld 4,3 onderzoekers in Europa tegenover 7,5 in de Verenigde Staten en in Japan), moet het totaal aan OTO-activiteiten in de Gemeenschap worden gebundeld in een communautair onderzoekbeleid.

Um die Herausforderung aus Amerika und Japan bestehen und den europäischen Rückstand im Hinblick auf Forschungsintensität (1991 wurden in der Gemeinschaft 2 % des BIP für Forschung aufgewandt, während dieser Wert in den Vereinigten Staaten 2,8 % und in Japan 3 % betrug) und Personal (in Europa kommen auf 1 000 Beschäftigte im Durchschnitt 4,3 Forscher gegenüber 7,5 in den USA und in Japan) aufholen zu können, soll mit diesem Rahmenprogramm der Öbergang von einer Reihe gemeinschaftlicher FTE- Aktivitäten zu einer echten Gemeinschaftspolitik für Forschung und technologische Entwicklung geschafft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vs-beleid tegenover afghanistan' ->

Date index: 2023-06-19
w