Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische toevoeging
Cilinders vullen
Het op smaak brengen
Kokers vullen
Rubberverwerkingsmachines vullen
Smaakstof
Toevoeging van alcohol
Toevoeging van smaakstoffen
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verwerkingsmachines voor rubber vullen
Wijnbereiding

Traduction de «vullen door toevoeging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hormonale therapie,bij de man door toevoeging van vrouwelijke hormonen,bij de vrouw door toevoeging van mannelijke hormonen

gegengeschlechtliche Hormonbehandlung




vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

Wanne mit bestimmten Zutaten füllen


rubberverwerkingsmachines vullen | verwerkingsmachines voor rubber vullen

Gummiverarbeitungsanlage befüllen | Kautschukverarbeitungsanlage befüllen


wijnbereiding [ toevoeging van alcohol ]

Weinbereitung [ Aufspriten | önologisches Verfahren | Weinherstellung ]




het op smaak brengen | smaakstof | toevoeging van smaakstoffen

Aromastoff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het maatregelen van algemene strekking betreft, die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen en deze verordening aan te vullen door toevoeging van nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten deze worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing, als bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Da es sich hier um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung und eine Ergänzung dieser Verordnung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sollten diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG erlassen werden.


Aangezien het maatregelen van algemene strekking betreft, die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen en deze verordening aan te vullen door toevoeging van nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Da es sich hierbei um Maßnahmen allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Verordnung und eine Ergänzung dieser Verordnung durch die Hinzufügung von neuen nicht wesentlichen Bestimmungen bewirken, sollten diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG erlassen werden.


(15 bis) Aangezien deze maatregelen deels van algemene strekking zijn en beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen of deze verordening aan te vullen door toevoeging van nieuwe niet-essentiële onderdelen, dienen zij te worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing als bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Da es sich hierbei teilweise um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Verordnung oder zur Ergänzung dieser Verordnung durch die Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen handelt, sollten sie nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle von Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG festgelegt werden.


Aangezien het maatregelen van algemene strekking betreft, die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze beschikking te wijzigen en deze beschikking aan te vullen door toevoeging of wijziging van nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Entscheidung oder zur Hinzufügung oder Änderung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen handelt, sollten sie nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG angenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het maatregelen van algemene strekking betreft, die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn te wijzigen en deze richtlijn aan te vullen door toevoeging of wijziging van nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten deze worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Da diese Maßnahmen von allgemeiner Tragweite und zur Änderung nicht wesentlicher Elemente bzw. zur Ergänzung dieser Richtlinie durch Hinzufügung oder Änderung neuer nicht wesentlicher Elemente bestimmt sind, sollten sie nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG festgelegt werden.


"De technische aanpassingen die niet-essentiële onderdelen van Richtlijnen 73/239/EEG en 88/357/EEG en deze richtlijn beogen te wijzigen, onder meer door bepaalde van die onderdelen te schrappen of door het instrument aan te vullen door toevoeging van nieuwe niet-essentiële onderdelen, worden vastgesteld volgens de in artikel 2, lid 2, van Richtlijn 91/675/EEG bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing"

Die folgenden technischen Anpassungen, die eine Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen der Richtlinien 73/239/EWG und 88/357/EWG sowie der vorliegenden Richtlinie bewirken, einschließlich durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen, werden nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 2 Absatz 2 der Richtlinie 91/675/EWG erlassen.


5. Om redenen van doeltreffendheid moeten voor de aanneming van maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van elke sectorale levensmiddelenverordening, onder meer door haar aan te vullen, en die de toevoeging van een stof aan de communautaire lijst betreffen en ertoe strekken voorwaarden, specificaties of beperkingen die verbonden zijn aan het voorkomen van een stof op de communautaire lijst toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen, worden vastgesteld volgens de in artikel 14, lid 4, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

(5) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der einzelnen sektoralen lebensmittelrechtlichen Vorschriften, auch durch Ergänzung, die die Aufnahme eines Stoffes in die Gemeinschaftsliste oder die Hinzufügung, Streichung oder Änderung von Bedingungen, Spezifikationen oder Einschränkungen im Zusammenhang mit einem Stoff auf der Gemeinschaftsliste betreffen, werden aus Gründen der Effizienz nach dem in Artikel 14 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


2. Eventuele voorwaarden houdende een beperking van of een verbod op de toevoeging van een specifieke vitamine of een specifiek mineraal aan een levensmiddel of een categorie levensmiddelen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 14, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

(2) Bedingungen, die den Zusatz eines spezifischen Vitamins oder Mineralstoffes zu einem Lebensmittel oder einer Lebensmittelkategorie verbieten oder beschränken und die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen auch durch Ergänzung dieser Verordnung bewirken, werden nach dem in Artikel 14 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle festgelegt.


Ten einde de representativiteit van haar dumpingberekening te vergroten, besloot de Commissie echter haar aanvankelijke dumpingberekening aan te vullen door toevoeging van enige Chinese modellen, waarvoor aangenomen waarden voor vergelijkbare modellen rijwielen die door Taiwanese fabrikanten naar de Gemeenschap werden geëxporteerd, beschikbaar waren.

Zur Erhöhung der Repräsentativität ihrer Dumpingberechnung beschloß die Kommission jedoch, bestimmte chinesische Modelle einzubeziehen, für die die rechnerisch ermittelten Werte vergleichbarer Modelle zur Verfügung standen, die von den Herstellern in Taiwan in die Gemeinschaft exportiert wurden.


Zoals uiteengezet in punt 34 besloot de Commissie, na alle mogelijkheden voor een op de prijzen in Taiwan gebaseerde normale waarde te hebben aangewend, haar aanvankelijke dumpingberekening aan te vullen door toevoeging van meer Chinese modellen, waarvoor aangenomen waarden voor vergelijkbare modellen rijwielen die door Taiwanese fabrikanten naar de Gemeenschap waren uitgevoerd, beschikbaar waren.

Wie unter Randnummer 34 dargelegt, hatte die Kommission alle Möglichkeiten genutzt, um den Normalwert auf die Preise in Taiwan zu stützen, und beschlossen, in ihre ursprüngliche Dumpingberechnung mehr chinesische Modelle einzubeziehen, für die die rechnerisch ermittelten Werte vergleichbarer Fahrradmodelle vorlagen, die von Herstellern in Taiwan in die Gemeinschaft exportiert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen door toevoeging' ->

Date index: 2024-08-16
w