Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend krediet
Aanvullend middel
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Aanvullende middelbron
Aanvullingskrediet
Cilinders vullen
Dubbel beroep
G.A.S.
Gediplomeerde in de aanvullende studiën
Kokers vullen
Rubberverwerkingsmachines vullen
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verwerkingsmachines voor rubber vullen
Vullen van een container

Traduction de «vullen met aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rubberverwerkingsmachines vullen | verwerkingsmachines voor rubber vullen

Gummiverarbeitungsanlage befüllen | Kautschukverarbeitungsanlage befüllen


vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

Wanne mit bestimmten Zutaten füllen


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

Ergänzungsfuttermittel


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


aanvullend middel | aanvullende middelbron

ergänzende Einnahme | zusätzliche Einnahme


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]


G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)

Diplom ergänzender Studien (élément) | Diplom für Zusatzstudien (élément)


Aanvullend krediet | Aanvullingskrediet

Ergänzungskredit | Zusatzkredit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijlage bij de aanvullende overeenkomst moet worden gewijzigd om het adres van de overheidsdienst van Liechtenstein die bevoegd is voor aangelegenheden die door de landbouwautoriteiten van de kantons worden afgewikkeld, bij te werken, om Besluit nr. 1/2012 van het Gemengd Landbouwcomité betreffende de wijziging van bijlage 7 (inzake de handel in wijnbouwproducten) te weerspiegelen, dat op 4 mei 2012 in werking is getreden, en om de lijst van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen uit Liechtenstein aan te vullen,

Der Anhang des Zusatzabkommens sollte geändert werden, um die Angaben zur zuständigen liechtensteinischen Amtsstelle für Angelegenheiten, die von den kantonalen Agrarbehörden behandelt werden, zu aktualisieren, um dem am 4. Mai 2012 in Kraft getretenen Beschluss Nr. 1/2012 des Gemischten Ausschusses für Landwirtschaft über die Änderung des Anhangs 7 (Handel mit Weinbauerzeugnissen) Rechnung zu tragen und um die Liste der Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel mit liechtensteinischem Ursprung zu ergänzen –


11. is van mening dat alle partijen, zowel bij transacties tussen ondernemingen onderling als bij transacties tussen ondernemingen en consumenten, vrij moeten zijn om het facultatief instrument wel of niet te kiezen als alternatief voor nationale of internationale wetgeving (opt-in), en verzoekt de Commissie daarom om verduidelijking van de gewenste relatie tussen een facultatief instrument en de Rome I-verordening en internationale overeenkomsten, waaronder het VN-Verdrag inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken; is echter van mening dat verdere aandacht nodig is om ervoor te zorgen dat het facultatieve instrument de consumenten en kleine ondernemingen bescherming biedt gezien hun positie als zwakkere marktparti ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass es allen Parteien, sei es in Unternehmer-Unternehmer-Transaktionen (B2B) oder in Unternehmer-Verbraucher-Transaktionen (B2C) freigestellt sein sollte, das optionale Instrument als Alternative zu einzelstaatlichem oder internationalem Recht zu wählen oder abzuwählen (opt-in); fordert daher die Kommission auf, die beabsichtigte Beziehung zwischen einem optionalen Instrument und der Rom-I-Verordnung sowie internationalen Übereinkommen, einschließlich dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) klarzustellen; ist jedoch der Ansicht, dass weitere Aufmerksamkeit d ...[+++]


11. is van mening dat alle partijen, zowel bij transacties tussen ondernemingen onderling als bij transacties tussen ondernemingen en consumenten, vrij moeten zijn om het facultatief instrument wel of niet te kiezen als alternatief voor nationale of internationale wetgeving (opt-in), en verzoekt de Commissie daarom om verduidelijking van de gewenste relatie tussen een facultatief instrument en de Rome I-verordening en internationale overeenkomsten, waaronder het VN-Verdrag inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken; is echter van mening dat verdere aandacht nodig is om ervoor te zorgen dat het facultatieve instrument de consumenten en kleine ondernemingen bescherming biedt gezien hun positie als zwakkere marktparti ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass es allen Parteien, sei es in Unternehmer-Unternehmer-Transaktionen (B2B) oder in Unternehmer-Verbraucher-Transaktionen (B2C) freigestellt sein sollte, das optionale Instrument als Alternative zu einzelstaatlichem oder internationalem Recht zu wählen oder abzuwählen (opt-in); fordert daher die Kommission auf, die beabsichtigte Beziehung zwischen einem optionalen Instrument und der Rom-I-Verordnung sowie internationalen Übereinkommen, einschließlich dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) klarzustellen; ist jedoch der Ansicht, dass weitere Aufmerksamkeit d ...[+++]


11. is van mening dat alle partijen, zowel bij transacties tussen ondernemingen onderling als bij transacties tussen ondernemingen en consumenten, vrij moeten zijn om het facultatief instrument wel of niet te kiezen als alternatief voor nationale of internationale wetgeving (opt-in), en verzoekt de Commissie daarom om verduidelijking van de gewenste relatie tussen een facultatief instrument en de Rome I-verordening en internationale overeenkomsten, waaronder het VN-Verdrag inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken; is echter van mening dat verdere aandacht nodig is om ervoor te zorgen dat het facultatieve instrument de consumenten en kleine ondernemingen bescherming biedt gezien hun positie als zwakkere marktparti ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass es allen Parteien, sei es in Unternehmer-Unternehmer-Transaktionen (B2B) oder in Unternehmer-Verbraucher-Transaktionen (B2C) freigestellt sein sollte, das optionale Instrument als Alternative zu einzelstaatlichem oder internationalem Recht zu wählen oder abzuwählen (opt-in); fordert daher die Kommission auf, die beabsichtigte Beziehung zwischen einem optionalen Instrument und der Rom-I-Verordnung sowie internationalen Übereinkommen, einschließlich dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) klarzustellen; ist jedoch der Ansicht, dass weitere Aufmerksamkeit d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze verordening door haar aan te vullen, die aanvullende gevallen waarin equivalente goederen niet mogen worden gebruikt, vastleggen, worden vastgesteld volgens de in artikel 184, lid 4, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Die Vorschriften, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung durch deren Ergänzung bewirken und in denen weitere Fälle festgelegt werden, in denen keine Ersatzwaren verwendet werden dürfen, werden nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 184 Absatz 4 erlassen.


De Commissie dient de in deel A van de bijlage gespecificeerde minimale gegevensverzameling alleen aan te vullen of te wijzigen in uitzonderlijke gevallen waarin een ernstig risico voor de menselijke gezondheid dat rechtvaardigt, en dient de in deel B van de bijlage gespecificeerde aanvullende gegevensverzameling aan te vullen of te wijzigen om deze aan te passen aan de wetenschappelijke vooruitgang en internationale werkzaamheden op het gebied van de kwaliteit en veiligheid van voor transplantatie bestemde organen.

Die Kommission sollte den in Teil A des Anhangs festgelegten Satz von Mindestangaben nur in Ausnahmesituationen, in denen dies aufgrund einer ernsten Gefahr für die menschliche Gesundheit gerechtfertigt ist, ergänzen oder abändern und den in Teil B des Anhangs festgelegten Satz von ergänzenden Angaben zur Anpassung an den wissenschaftlichen Fortschritt und die internationale Arbeit im Bereich der Qualität und Sicherheit von zur Transplantation bestimmten Organen ergänzen oder abändern.


Ter vereenvoudiging van de verslagleggingsverplichtingen zijn zowel voor de verslagen over de structurele en aanvullende maatregelen als over de projecten voor individuele mobiliteit on line in te vullen formulieren uitgewerkt. In de tweede helft van 2004 zijn deze formulieren op de website van Tempus geplaatst.

Mit Blick auf die weitere Vereinfachung der obligatorischen Berichterstattung wurden Online-Berichtsformulare für Projekte im Rahmen der strukturellen und ergänzenden Maßnahmen und der Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen entwickelt und in der zweiten Hälfte des Jahres 2004 auf der TEMPUS-Website bereitgestellt.


Laatstgenoemde is een aanvullend instrument en bevat voorstellen voor concrete acties om de bestaande lacunes aan te vullen.

Letztere ist ein ergänzendes Instrument, das konkrete Maßnahmen vorschlägt, damit bestehende Lücken geschlossen werden können.


49. is in beginsel verheugd over de toezegging van de EU om het Wereldmilieufonds (WMF) dit jaar met ten minste 50% aan te vullen, maar staat erop dat aanvullende taken voor dit fonds, bijvoorbeeld het Verdrag inzake persistente organische verontreinigende stoffen, landbederf, ontbossing en mogelijke woestijnvorming, alleen kunnen worden aanvaard als substantiële aanvullende middelen ter beschikking worden gesteld;

49. begrüßt grundsätzlich die Verpflichtung der Europäischen Union zur Aufstockung der globalen Umweltfazilität um mindestens 50 % in diesem Jahr, fordert jedoch mit Nachdruck, dass die Integration zusätzlicher Aufgaben wie das Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe (POP), Verschlechterung des Bodens, Entwaldung und möglicherweise Wüstenbildung nur unter der Voraussetzung akzeptiert werden kann, dass beträchtliche zusätzliche Mittel bereitgestellt werden;


11. verzoekt de Commissie binnen zes maanden een Groenboek in te dienen over de stelsels voor ziektekostenverzekering in de lidstaten, en daarin manieren te noemen om de huidige stelsels doelmatig aan te vullen en in stand te houden door middel van aanvullende zorgstelsels, uitgaande van medische zorg met kwalitatief hoogstaande voorzieningen; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om op basis van het Groenboek een kader vast te stellen voor aanvullende ziektekostenverzekeringsstelsels, met inachtneming van het subsidia ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, - innerhalb einer Frist von sechs Monaten - ein Grünbuch über den derzeitigen Stand der Politiken in den Mitgliedstaaten vorzulegen; dieses Grünbuch sollte bereits Wege aufzeichnen, wie die bestehenden Systeme effizient durch Zusatzversorgungssysteme ergänzt und erhalten werden können, bei einer medizinischen Versorgung mit qualitativ hochwertigen Leistungen; fordert die Kommission ferner auf, auf der Basis des Grünbuchs die Möglichkeit zu prüfen, einen Rahmen für zusätzliche Krankenversicherungssysteme zu entwickeln, der das Subsidiaritätsprinzip berücksichtigt, und die geeigneten Gesetzesinitiativen, v ...[+++]


w