Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór 2005 vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
80. herhaalt zijn opmerkingen in zijn reeds aangehaalde resolutie van 15 december 2005, vooral wat betreft de bedreigingen voor de volksgezondheid als gevolg van hart- en vaatziekten, diabetes, kanker, psychische aandoeningen en hiv/aids, alsook met betrekking tot de hoge belasting door schadelijke stoffen in steden en dichtbevolkte gebieden;

80. bekräftigt die in seiner oben angeführten Entschließung vom 15. Dezember 2005 getroffenen Feststellungen, insbesondere bezüglich der Gefahren, die Herz- und Kreislauferkrankungen, Diabetes, Krebs, psychische Erkrankungen und HIV/Aids für die Volksgesundheit darstellen, sowie bezüglich der hohen Schadstoffbelastung in den Städten und Ballungsgebieten;


80. herhaalt zijn opmerkingen in zijn reeds aangehaalde resolutie van 15 december 2005, vooral wat betreft de bedreigingen voor de volksgezondheid als gevolg van hart- en vaatziekten, diabetes, kanker, psychische aandoeningen en hiv/aids, alsook met betrekking tot de hoge belasting door schadelijke stoffen in steden en dichtbevolkte gebieden;

80. bekräftigt die in seiner oben angeführten Entschließung vom 15. Dezember 2005 getroffenen Feststellungen, insbesondere bezüglich der Gefahren, die Herz- und Kreislauferkrankungen, Diabetes, Krebs, psychische Erkrankungen und HIV/Aids für die Volksgesundheit darstellen, sowie bezüglich der hohen Schadstoffbelastung in den Städten und Ballungsgebieten;


In het VOB 2008 is een toename van de kredieten voor de suikersector voorzien (met EUR 118 miljoen), wat volgens de Commissie een normale ontwikkeling is "in een overgangsfase van de marktordening na de hervorming van 2005, vooral omdat de exportrestituties nog steeds van toepassing zijn en verwacht wordt dat er geen interventievoorraden meer op de binnenlandse markt verkocht kunnen worden met een nettowinst voor de begroting".

Auf dem Zuckersektor wird eine Mittelaufstockung im HVE 2008 erwartet (118 Mio. EUR), was, so die Kommission im Vorentwurf, eine normale Entwicklung in einer Phase ist, die effektiv eine Übergangsphase für die Marktorganisation nach der Reform von 2005 bedeutet, gerade weil Ausfuhrerstattungen weiterhin gelten werden und erwartet wird, dass auf dem heimischen Markt keine Interventionsbestände mehr mit Nettogewinn für den Haushalt abgesetzt werden.


Dit witboek is ontstaan dankzij uitgebreid overleg dat sinds 2005 vooral is gevoerd met de Olympische Comités, sportfederaties en lidstaten.

Dieses Weißbuch entstand als Ergebnis ausführlicher Konsultationen, die seit 2005 insbesondere mit den Olympischen Komitees, den Sportverbänden sowie den Mitgliedstaaten geführt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. merkt op dat in artikel 14 van de overeenkomst van november 2005 vooral wordt gewezen op de mogelijke nadelige gevolgen van milieumaatregelen en de noodzaak om deze op te vangen, in plaats van te onderstrepen dat er in de luchtvaart maatregelen voor het milieu nodig zijn;

21. stellt fest, dass in Artikel 14 des Abkommens vom November 2005 vor allem hervorgehoben wird, dass Umweltmaßnahmen möglicherweise nachteilige Auswirkungen haben und dass diese abgeschwächt werden müssen, statt zu betonen, dass ökologische Maßnahmen im Luftverkehr erforderlich sind;


De mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch concludeert in haar jaarverslag dat de Unie zich in 2005 vooral heeft laten leiden door zakelijke, politieke en energiebelangen.

In ihrem Jahresbericht stellte die Menschenrechtsorganisation „Human Rights Watch“ fest, dass die Bereiche Unternehmenstätigkeit, Politik und Energie 2005 im Mittelpunkt des Interesses der Europäischen Union standen.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het Waalse Gewest ingevolge de arresten nr. 11/2005 en nr. 83/2005 van het Arbitragehof, niet beschikte over een systeem voor de milieueffectevaluatie dat voldoet aan het Europees recht, o.a. wat betreft de projecten waarvoor dit ontwerp van besluit bepaalt dat een effectonderzoek vereist wordt, hetgeen een bron van rechtsonzekerheid is voor de gewestelijke overheden t.o.v. de Europese instanties en vooral voor de burgers; dat het decreet van 10 november 2006 tot w ...[+++]

In Erwägung der Dringlichkeit, die darauf beruht, dass die Wallonische Region im Anschluss an die Urteile Nr. 11/2005 und 83/2005 des Schiedshofs über kein System zur Umweltverträglichkeitsprüfung mehr verfügte, das dem Europäischen Recht genügte, insbesondere hinsichtlich der Projekte, für die der vorliegende Erlassentwurf bestimmt, dass eine Umweltverträglichkeitsprüfung notwendig ist, was sowohl die Ursache einer Rechtsunsicherheit für die regionalen Behörden gegenüber den Europäischen Instanzen als auch für die Bürger ist; dass dieser Unsicherheit durch das Dekret vom 10. November 2006 zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuc ...[+++]


Vermits de vordering voor de verwijzende rechter betrekking heeft op het heffingsjaar 2000, dient het Hof het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 in aanmerking te nemen vooraleer het werd gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004, 24 december 2004, 24 juni 2005, 15 juli 2005 en 23 december 2005.

Da die Klage vor dem vorlegenden Richter sich auf das Abgabejahr 2000 bezieht, muss der Hof das Dekret vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 in der Fassung berücksichtigen, die galt, bevor es durch die Dekrete vom 7. Mai 2004, 24. Dezember 2004, 24. Juni 2005, 15. Juli 2005 und 23. Dezember 2005 abgeändert wurde.


Met betrekking tot rubriek 1 ("landbouw") bedraagt de voorlopige raming voor 2005 50 754 miljoen euro, hoewel het bedrag in het voorontwerp van begroting 2005 vooral zal afhangen van de gemiddelde wisselkoers tussen de euro en de dollar tijdens het eerste kwartaal van 2004.

Für Rubrik 1 ,Landwirtschaft" liegt die vorläufige Schätzung für 2005 bei 50 754 Mio. Euro, obwohl der Betrag im Vorentwurf des Haushaltsplans 2005 vor allem vom durchschnittlichen Wechselkurs zwischen Euro und US-$ im ersten Quartal 2004 abhängen wird.


De instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten moeten de bestaande regelingen voor de beroepserkenning voor gereglementeerde beroepen tot één algemeen geheel smeden. Doel is een uniformer, transparanter en flexibeler stelsel te ontwikkelen, waarbij er door de goedkeuring van voorstellen in 2003 en de implementatie vóór 2005 vooral voor gezorgd moet worden dat er duidelijkere, steeds actuele en automatisch werkende erkenningsvoorwaarden ontstaan.

Die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten sollten die bestehenden Systeme beruflicher Anerkennung reglementierter Berufe konsolidieren und so ein einheitlicheres, transparenteres und flexibleres System schaffen, wobei sich die Verbesserungen vor allem darauf richten sollten, klarere und aktuellere automatische Anerkennungsbedingungen sicherzustellen, und zwar durch die Annahme der Vorschläge im Jahr 2003 im Hinblick auf eine Umsetzung bis 2005.




Anderen hebben gezocht naar : vóór 2005 vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 2005 vooral' ->

Date index: 2022-02-04
w