Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Traduction de «vóór barcelona politieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist




docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

Politische Lehrmeinung


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 hebben de staatshoofden en regeringsleiders in Barcelona de politieke toezegging gedaan om de beheersing van basisvaardigheden te verbeteren, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd.

Im Jahr 2002 verpflichteten sich die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Gipfeltreffen in Barcelona, die Aneignung von Grundkenntnissen insbesondere durch Fremdsprachenunterricht in mindestens zwei Sprachen vom jüngsten Kindesalter an zu verbessern.


Weliswaar werd het proces van Barcelona politiek geblokkeerd, in technisch opzicht was het werkzaam.

Ungeachtet der politischen Blockade war der Barcelona-Prozess aus technischer Sicht gleichwohl aktiv.


Het proces van Barcelona is het enige forum voor een constructieve dialoog die bijdraagt tot het doorvoeren van politieke en sociaal-economische hervormingen en tot de modernisering in de mediterrane regio.

Der Barcelona-Prozess stellt das einzige Forum für einen konstruktiven Dialog dar, der eine Fortsetzung der politischen und sozioökonomischer Reformen und die Modernisierung des Mittelmeerraums ermöglicht.


5. wijst erop dat de ontwikkeling van de democratie een van de doelen van het proces van Barcelona is en dat dit doel bereikt dient te worden door politieke hervormingen te bevorderen, gesteund door de burgermaatschappij en alle politieke groeperingen en bewegingen die het gebruik van geweld verwerpen;

5. erinnert daran, dass die Entwicklung der Demokratie eines der Ziele des Barcelona-Prozesses ist, das durch die Förderung politischer Reformen mit der Unterstützung der Zivilgesellschaft und aller politischen Gruppen und Bewegungen, die den Einsatz von Gewalt ablehnen, erreicht werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert de goedkeuring van de Verklaring van Barcelona in 1995 heeft het, ondanks de politieke beroering in de regio, de basis gevormd voor een voortdurende dialoog en samenwerking.

Seit der Annahme der Erklärung von Barcelona 1995 ist sie trotz der politischen Unruhen in der Region die Grundlage für ständigen Dialog und ständige Zusammenarbeit.


De ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona hebben onder meer ingestemd met een beginselverklaring dat zij overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de rechten van de mens zullen handelen, en de rechtsstaat en democratie binnen hun politiek systeem zullen ontwikkelen, de mensenrechten en fundamentele vrijheden zullen respecteren en de daadwerkelijke legitieme uitoefening van die rechten en vrijheden zullen garanderen.

Die Unterzeichner der Barcelona-Erklärung haben unter anderem die Grundsatzerklärung akzeptiert, derzufolge sie in Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen und der Universellen Erklärung der Menschenrechte arbeiten, in ihren politischen Systemen Rechtsstaatlichkeit und Demokratie entwickeln, Menschenrechte und Grundfreiheiten achten und die tatsächliche rechtmäßige Wahrnehmung dieser Rechte und Freiheiten gewährleisten.


12. dringt aan op de verdieping van het Euromediterrane partnerschap via maatregelen op de drie belangrijkste werkterreinen van de Verklaring van Barcelona (politiek, economie en socio-culturele sector) en onderstreept de noodzaak van een meer strategische en geïntegreerde aanpak van het MEDA-programma voor duurzame ontwikkeling in de regio;

12. fordert eine Verstärkung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum durch Maßnahmen im Rahmen der drei in der Erklärung von Barcelona vorgesehenen Kapitel (politisch, wirtschaftlich und sozio-kulturell), und unterstreicht die Notwendigkeit eines strategischeren und integrierteren Konzepts für das MEDA-Programm, das die dauerhafte Entwicklung dieses Raums zum Ziel hat; fordert die Freigabe der Mittel für MEDA;


12. dringt aan op de verdieping van het Euromediterrane partnerschap via maatregelen op de drie belangrijkste werkterreinen van de Verklaring van Barcelona (politiek, economie en socio‑culturele sector) en onderstreept de noodzaak van een meer strategische en geïntegreerde aanpak van het MEDA-programma voor duurzame ontwikkeling in de regio;

12. fordert eine Verstärkung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum durch Maßnahmen im Rahmen der drei in der Erklärung von Barcelona vorgesehenen Kapitel (politisch, wirtschaftlich und sozio-kulturell), und unterstreicht die Notwendigkeit eines strategischeren und integrierteren Konzepts für das Programm MEDA, das die dauerhafte Entwicklung dieses Raums zum Ziel hat; fordert die Freigabe der Mittel für MEDA;


10. dringt aan op de verdieping van het Euromediterrane partnerschap via maatregelen op de drie belangrijkste werkterreinen van de Verklaring van Barcelona (politiek, economie en socio‑culturele sector) en onderstreept de noodzaak van een meer strategische en geïntegreerde aanpak van het MEDA-programma voor duurzame ontwikkeling in de regio;

10. fordert eine Verstärkung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum durch Maßnahmen im Rahmen der drei in der Erklärung von Barcelona vorgesehenen Kapitel: politisch, wirtschaftlich und soziokulturell, und unterstreicht die Notwendigkeit eines strategischeren und integrierteren Konzepts des Programms MEDA, das die dauerhafte Entwicklung der Region zum Ziel hat;


De conclusies van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002, die met name de nadruk leggen op de noodzaak van een betere energie-efficiëntie tegen 2010 en spoedige goedkeuring van de voorstellen inzake energiebelastingen, verlenen een duidelijke politieke steun aan deze prioriteit.

Aus den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom März 2002 in Barcelona, in denen insbesondere auf die Notwendigkeit einer besseren Energieeffizienz bis 2010 und die zügige Annahme der Vorschläge im Bereich der Energiebesteuerung hingewiesen wird, ergibt sich eine eindeutige politische Unterstützung für diese Priorität.


w