Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór de mobiliteitsperiode een studieovereenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Subsidies aan de riviercomités voor de financiering van de studieovereenkomst van het riviercontract.

Zuschüsse an die Flussausschüsse zur Finanzierung der Studienvereinbarung zum Flussvertrag.


Subsidies aan de riviercomités voor de financiering van de studieovereenkomst van het riviercontract.

Zuschüsse an die Flussausschüsse zur Finanzierung der Studienvereinbarung zum Flussvertrag.


Als eerste stap bij het indienen van een aanvraag voor een Erasmus-studieperiode of -stage dient men contact op te nemen met het bureau buitenland van de instelling in het thuisland en vóór de mobiliteitsperiode een studieovereenkomst voor Erasmus-studies in het buitenland of een stageovereenkomst voor stages in te vullen.

Der erste Schritt für eine Bewerbung um einen Erasmus-Studienaufenthalt oder ein Erasmus-Praktikum besteht darin, sich an das Akademische Auslandsamt bzw. das Büro für internationale Beziehungen der Heimathochschule zu wenden und vor Beginn des Aufenthalts eine Lernvereinbarung für ein Erasmus-Studium bzw. eine Ausbildungsvereinbarung für ein Erasmus-Praktikum auszufüllen.


Om een aanvraag voor een Erasmusstudieperiode of ‑stage in te dienen, moet men eerst contact opnemen met het bureau buitenland van de eigen instelling en vóór de mobiliteitsperiode een studie‑ of stageovereenkomst invullen. Deze overeenkomsten bakenen het programma af dat de student tijdens zijn studie- of stageperiode moet volgen.

Der erste Schritt für eine Bewerbung um einen Erasmus-Studienaufenthalt oder ein Erasmus-Praktikum besteht darin, sich an das Akademische Auslandsamt bzw. das Büro für internationale Beziehungen der Heimathochschule zu wenden und vor Beginn des Aufenthalts eine Lernvereinbarung für ein Erasmus-Studium bzw. eine Ausbildungsvereinbarung für ein Erasmus-Praktikum auszufüllen.


De studieovereenkomst is een soort contract dat voor het begin van de studieperiode wordt gesloten.

Die Lernvereinbarung ist eine Art Vertrag, der vor dem Beginn der Studienphase ausgefüllt wird.


Een succesvol voltooide studieperiode in het buitenland moet een volledige academische erkenning krijgen op basis van de "studieovereenkomst” tussen de student, de instelling van herkomst en de gastinstelling.

Die erfolgreich absolvierte Studienphase im Ausland muss, wie in der von der/dem Studierenden, der Heimateinrichtung und der Gasteinrichtung unterzeichneten „Lernvereinbarung“ festgelegt, vollständig akademisch anerkannt werden.


de specifieke voorwaarden voor een mobiliteitsperiode precies vermelden, zoals de identiteit van de lerende, de duur van de mobiliteitsperiode, de verwachte leerresultaten en de bijbehorende ECVET-punten.

angegeben werden, welche besonderen Bedingungen für eine Mobilitätsphase gelten, z. B. die Identität des Lernenden, die Dauer der Mobilitätsphase, die erwarteten Lernergebnisse und die entsprechenden ECVET-Punkte.


De studieovereenkomst moet bepalen dat - als de lerende de verwachte leerresultaten heeft verworven en deze leerresultaten gunstig door de „ontvangende instelling” zijn geëvalueerd - de „thuisinstelling” de leerresultaten als onderdeel van de vereisten voor een kwalificatie moet valideren en erkennen overeenkomstig de door de bevoegde instelling vastgestelde voorschriften en procedures.

In der Lernvereinbarung sollte festgelegt werden, dass die „Herkunftseinrichtung“ die vom Lernenden erzielten und von der „aufnehmenden Einrichtung“ positiv beurteilten Lernergebnisse als Teil der Anforderungen für eine Qualifikation nach den Regeln und Verfahren der zuständigen Einrichtung validieren und anerkennen sollte.


gebruik maken van mobiliteitsinstrumenten die in het kader van het Erasmusprogramma zijn ontwikkeld, zoals de erkenning van vroegere studieperiodes, de studieovereenkomst en het afschrift van het studiedossier.

nutzen im Rahmen des Programms Erasmus entwickelte Mobilitätsinstrumente wie die Anerkennung früherer Studienaufenthalte, den Studienvertrag und den Studienerfolgsnachweis.


Het vierde hoofdstuk tot slot omschrijft de maatregelen die erop gericht zijn de mobiliteitsperiodes en de opgedane ervaring te erkennen.

Das vierte Kapitel schließlich beinhaltet Maßnahmen zur Valorisierung der Mobilitätszeiten und der Anerkennung der gesammelten Erfahrungen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de mobiliteitsperiode een studieovereenkomst' ->

Date index: 2023-12-15
w