Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waalse ambtenarencode wordt een artikel 29bis ingevoegd » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wordt een artikel 29bis ingevoegd, luidend als volgt:

Artikel 1 - In den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes wird ein Artikel 29bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 187, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes, insbesondere des Artikels 187, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009;


Artikel 1. In Titel XIV van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode wordt een artikel 229bis ingevoegd, luidend als volgt :

Artikel 1 - In den Titel XIV des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes wird ein Artikel 229bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 9. In Boek I, Titel V, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wordt een hoofdstuk IV ingevoegd, dat artikel 109, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en opnieuw opgenomen in volgende bewoordingen, en artikel 109bis omvat, lu ...[+++]

Art. 9 - In Buch I Titel V des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes wird ein Kapitel IV mit folgendem Wortlaut eingefügt, das den durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Februar 2007 aufgehobenen und in der nachstehenden Fassung wieder aufgenommenen Artikel 109 und den Artikel 109bis umfasst:


Art. 3. In het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wordt een artikel 23bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 3 - In den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes wird ein Artikel 23bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Artikel 1. In artikel 401, tweede lid, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt het woord "18" vervangen door het woord "25".

Artikel 1 - In Artikel 401 Absatz 2 Ziffer 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 wird das Wort "achtzehn" durch das Wort "fünfundzwanzig" ersetzt.


Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode worden volgende wijzigingen aangebracht :

Artikel 1 - Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes wird folgendermaßen abgeändert:


Artikel 1. In artikel 5, tweede lid, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, vernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2005 en vervangen en bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 wordt het woord "vier" vervangen door het woord "drie".

Artikel 1 - In Artikel 5 Absatz 2 Ziffer 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes, umnummeriert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2005 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 wird das Wort "vier" durch das Wort "drei" ersetzt.


José Mors en André Boelen hebben de nietigverklaring gevorderd van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat wat betreft artikel 53 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, van artikel 134 van hetzelfde besluit wa ...[+++]

José Mors und André Boelen haben die Nichtigerklärung des Artikels 25 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMärz 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf den wallonischen öffentlichen Dienst, was Artikel 53 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18hhhhqDezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes betrifft, des Artikels 134 desselben Erlasses, was Artikel 317, Absatz 4, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18hhhhqDezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes betrifft, u ...[+++]


Het Algemene Centrale der Openbare Diensten en de heren Stéphane Delbecque, Henri-Luc Hody, Michel Derydt, Jean-Pierre Nicolas en de dames Marie-Christine Leveque, Marie-Claire Closset en Bénédicte Willems, hebben de nietigverklaring gevorderd van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waa ...[+++]

Die Allgemeine Zentrale der öffentlichen Dienste und die Herren Stéphane Delbecque, Henri-Luc Hody, Michel Derydt, Jean-Pierre Nicolas, und die Damen Marie-Christine Leveque, Marie-Claire Closset und Bénédicte Willems haben die Nichtigerklärung des Artikels 25 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMärz 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf den wallonischen öffentlichen Dienst, was Artikel 53 des E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse ambtenarencode wordt een artikel 29bis ingevoegd' ->

Date index: 2023-09-30
w