Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de betrokken rekeningen zich " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement pleit voor toepassing van een elektronisch transmissiesysteem dat de initiërende rechtbank in verbinding stelt met de bank waar de betrokken rekeningen zich bevinden, en dat toegankelijk zou moeten zijn via het Europees portaal voor e-justitie, maar staat open voor alle alternatieve oplossingen.

Das Europäische Parlament würde die Nutzung eines elektronischen Übermittlungssystems vorziehen, welches das ausstellende Gericht mit der Bank, bei der sich die Konten befinden, verbindet und welches über das europäische E-Justiz-Portal zugänglich wäre, ist jedoch auch für alle Alternativen offen.


Het Europees Parlement pleit voor toepassing van een elektronisch transmissiesysteem dat de initiërende rechtbank in verbinding stelt met de bank waar de betrokken rekeningen zich bevinden, en dat toegankelijk zou moeten zijn via het Europees portaal voor e-justitie, maar staat open voor alle alternatieve oplossingen.

Das Europäische Parlament würde die Nutzung eines elektronischen Übermittlungssystems vorziehen, welches das ausstellende Gericht mit der Bank, bei der sich die Konten befinden, verbindet und welches über das europäische E-Justiz-Portal zugänglich wäre, ist jedoch auch für alle Alternativen offen.


Het Hof heeft kennis genomen van verschillende prejudiciële vragen die de toepassing in het geding brengen van de rechtsplegingsvergoeding bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van geschillen voor de burgerlijke rechter, maar waarbij een overheid is betrokken, zodat zij zich onderscheiden van de burgerlijke geschillen waar de twee partijen alleen de verdediging van hun private belangen nastreven.

Der Gerichtshof hat über verschiedene Vorabentscheidungsfragen befunden in Bezug auf die Anwendung der Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches im Rahmen von Streitsachen vor dem Zivilrichter, an denen aber eine Behörde beteiligt ist, so dass sie sich von den zivilen Streitsachen unterscheiden, in denen die zwei Parteien ausschließlich die Verteidigung ihrer privaten Interessen anstreben.


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een te ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt an, dass der Ausschluss der Balkone und Terrassen auf dem Bemühen beruhe, eine effektive Deckung durch die betreffenden Netze in der gesamten Region zu gewährleisten, sowie darauf, dass in der bestehenden Regelung bereits vorgesehen sei, dass « in dem Fall, dass der Punkt, an dem das elektrische Feld berechnet wird, sich auf einer Terrasse oder einem Balkon befindet, eine Abschwächung um 3 dB zulässig ist » (Anlage C des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über ...[+++]


ii) de wetgeving van de lidstaat waar de zetel van de onderneming of het domicilie van de werkgever zich bevindt, buiten de lidstaat waar hij woont, indien hij in dienst is van twee of meer ondernemingen of werkgevers die hun zetels of domicilies hebben in twee lidstaten, waarvan één de lidstaat is waar de betrokkene woont; of

ii) den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das Unternehmen oder der Arbeitgeber, das bzw. der sie beschäftigt, außerhalb des Wohnmitgliedstaats seinen Sitz oder seine Niederlassung hat, sofern sie bei zwei oder mehr Unternehmen oder Arbeitgebern beschäftigt ist, die ihre Sitze oder Niederlassungen in zwei Mitgliedstaaten haben, von denen einer der Wohnmitgliedstaat ist, oder


Op basis van de voormelde criteria en voorwaarden zullen de planningsaspecten van het uitgebreide netwerk worden besproken met de lidstaten waar de betrokken verbindingen zich bevinden.

Auf der Grundlage der genannten Kriterien und Voraussetzungen werden die Aspekte der Planung des Gesamtnetzes mit den Mitgliedstaaten erörtert, deren Hoheitsgebiet betroffen ist.


6. beklemtoont de noodzaak van goed toezicht op de nog altijd verwarde politieke situatie in Ivoorkust en de gemelde geweldsincidenten, waar in een aantal gevallen naar verluidt ook Ivoriaanse veiligheidstroepen bij betrokken zijn; verzoekt alle betrokken partijen zich zo terughoudend mogelijk op te stellen om een verdere escalatie van de situatie te voorkomen en de rechtstaat niet in gevaar te ...[+++]

6. betont, dass die weiterhin verwirrende politische Lage, die im Land herrscht, und die angezeigten Gewaltakte, an denen in manchen Fällen die ivorischen Sicherheitskräfte beteiligt sein sollen, genau beobachtet werden müssen; fordert alle Beteiligten auf, äußerste Zurückhaltung walten zu lassen, um eine weitere Eskalation der Situation zu vermeiden und die Rechtsstaatlichkeit aufrechtzuerhalten;


3. De eventuele burgerlijke aansprakelijkheid van de houder van het recht wordt beheerst door de wetgeving van de lidstaat waar de betrokken goederen zich in een van de in artikel 1, lid 1, bedoelde omstandigheden bevinden.

(3) Die etwaige zivilrechtliche Haftung des Rechtsinhabers richtet sich nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem sich die Waren in einer der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Situationen befinden.


Voor elk ander gebruik dat niet is toegestaan door de nationale wetgeving van de lidstaat waar de situatie zich heeft voorgedaan, kan de houder van het recht burgerlijk aansprakelijk worden gesteld naar het recht van de lidstaat op het grondgebied waarvan de betrokken goederen zich bevinden en kan het verzoek om optreden in de lidstaat waar de feiten zich hebben voorgedaan, worden geschorst voor de geldigheidsduur die resteert voor de verlenging.

Jede andere Verwendung, die gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Situation entstanden ist, nicht gestattet ist, kann auf der Grundlage des Rechts des Mitgliedstaats, in dem sich die betreffenden Waren befinden, die zivilrechtliche Haftung des Rechtsinhabers auslösen und dazu führen, dass der Antrag auf Tätigwerden für die bis zu seiner Verlängerung verbleibende Geltungsdauer in dem Mitgliedstaat, in dem die betreffenden Handlungen stattgefunden haben, ausgesetzt wird.


3. Wanneer verleners van luchtvaartnavigatiediensten een bundel van diensten aanbieden, doen zij in hun interne boekhouding voor de door hen verleende luchtvaartnavigatiediensten opgave van de betrokken kosten en opbrengsten, gespecificeerd overeenkomstig de beginselen van Eurocontrol voor het vaststellen van de kostengrondslag voor de "en route"-heffingen en de berekening van de tarieven per eenheid, en houden er, waar toepasselijk, geconsolideerde rekeningen op na voor andere d ...[+++]

(3) Erbringen Flugsicherungsorganisationen Dienstebündel, so weisen sie in ihren internen Konten die jeweiligen Kosten und Einnahmen für die Flugsicherungsdienste aus, und zwar untergliedert gemäß den Grundsätzen zur Festsetzung der Gebührenerhebungsgrundlage für Streckennavigationsdienste und zur Berechnung der Gebührensätze von Eurocontrol, und führen gegebenenfalls konsolidierte Konten für andere, nicht flugsicherungsbezogene Dienste, wie dies erforderlich wäre, ...[+++]


w