Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Langzaam groeiend ras
Langzaam opkomen
Langzaam verdwijnen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Positiebepaling
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Uitfaden
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Waar bestek

Vertaling van "waar het langzaam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen






Positiebepaling | Waar bestek

Navigationsfestpunkt | Peilstandort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interne bewegende delen mogen langzaam worden voortbewogen of anderszins langzaam worden verplaatst, waar dat mogelijk is.

Es ist zulässig, die inneren sich bewegenden Teile langsam in Betrieb zu setzen oder deren Lage zu verändern, sofern dies möglich ist.


Hoewel al jaren wordt erkend dat steden van belang zijn voor economische, sociale en culturele ontwikkeling en een leefgebied kunnen zijn waar hulpbronnen efficiënter worden gebruikt, wordt op Europees en nationaal niveau nog maar langzaam en mondjesmaat met beleidsmaatregelen op dit besef gereageerd. Er zijn weliswaar vele sectorale initiatieven, maar deze zijn slecht geïntegreerd.

Obwohl die Rolle der Städte für die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung und ihr Potenzial für einen ressourceneffizienteren Lebensraum seit langem anerkannt sind, waren die politischen Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene bisher verhalten und bruchstückhaft und umfassten zahlreiche, aber schlecht integrierte branchenspezifische Initiativen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Fidel Castro ligt in zijn ziekenbed op zijn zwoele eiland in de Caraïben, waar hij langzaam sterft, maar pas als het moment daar is.

– Herr Präsident, Fidel Castro liegt in seinem Krankenbett auf seiner tropischen Karibikinsel und stirbt allmählich vor sich hin – und keine Minute zu früh.


Het is niet langer de vraag wie de poorten van deze openluchtgevangenis zal openzetten, maar wie ze durft te sluiten, wie de inwoners van Gaza durft terug te sturen naar de plek waar ze langzaam verstikt raken.

Die Frage ist nicht, wer die Tore eines Freiluftgefängnisses öffnet, sondern wer sich wagt, sie wieder zu schließen und die Gazabewohner wieder zurück in ihren langsamen Siechtod zu schicken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de status-quo - waar het langzaam afbrokkelen van de geloofwaardigheid van de twee-staten-oplossing, de voortdurende bezetting en het steeds weer oplaaiende geweld deel van uitmaken - is zelf ook een recept voor instabiliteit.

Doch der Status quo – mit der allmählich schwindenden Wahrscheinlichkeit einer Zweistaatenlösung, mit fortdauernder Besatzung und endemischer Gewalt – ist an sich schon ein Garant für Instabilität.


H. overwegende dat het verslag van de Commissie over gelijkheid het positieve resultaat benadrukt voor de arbeidsparticipatie van vrouwen, dat zes miljoen van de acht miljoen banen die sinds 2000 in de EU gecreëerd zijn door vrouwen gevuld zijn, maar tegelijkertijd beweert dat er aanzienlijke verschillen zijn in de participatiegraad van verschillende leeftijdsgroepen en ook in de aard van het beroep, met dien verstande dat de arbeidsparticipatie van vrouwen hoofdzakelijk is gestegen in de beroepen en sectoren waar vrouwen al in de meerderheid waren, overwegende dat het te betreuren is dat de meeste nieuwe banen voor vrouwen deeltijdbane ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Gleichstellungsbericht der Kommission das positive Ergebnis in Bezug auf die Beschäftigungsquote von Frauen hervorhebt, nämlich dass sechs der acht Millionen seit dem Jahr 2000 in der Europäischen Union geschaffenen Arbeitsplätze von Frauen eingenommen worden sind, jedoch gleichzeitig feststellt, dass es deutliche Schwankungen bei der Beschäftigungsquote der verschiedenen Altersgruppen und Berufssparten gibt, wobei die Beschäftigungsquoten von Frauen vor allem in den Bereichen gestiegen sind, in denen sie ohnehin in der Überzahl waren; im Bedauern darüber, dass die Mehrheit dieser neuen ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn betreffende overheidsopdrachten, de richtlijn betreffende het gemeenschappelijk luchtruim, de richtlijn inzake het OOB, de agentschappen, de werkzaamheden ten behoeve van de economische groei - ik herinner enkel aan de besluiten over de grote projecten en de daarmee verband houdende financieringsmechanismen -, het nauwgezet onderzoek naar het concurrentievraagstuk - dat ten grondslag ligt aan het slechts langzaam van de grond komend proces van Lissabon - waar het Italiaans voorzitterschap een ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, die Richtlinie über die Vergabeverfahren, die Richtlinie über den einheitlichen europäischen Luftraum, die Übernahmerichtlinie, die Agenturen, die konkreten Bemühungen um das Wirtschaftswachstum – man erinnere sich nur an die Beschlüsse über die Großvorhaben und die damit verbundenen Finanzierungsmechanismen – und die sorgfältige vom italienischen Vorsitz eingeleitete und zu konkreten Vorschlägen geführte Analyse zum Thema Wettbewerbsfähigkeit, das die Grundlage des sich nur mühsam in der von uns gewünschten Weise gestaltenden Prozesses von Lissabon bildet; die konkreten Maßnahmen in Bezug auf die Einwanderung – d ...[+++]


Hij vestigde de aandacht op een aantal belangrijke gebieden, zoals douane, waar slechts langzaam vooruitgang is geboekt en verdere inspanningen absoluut noodzakelijk zijn.

Er benannte einige Schlüsselbereiche, wie z.B. Zoll, in denen der Fortschritt langsam erfolgt und weitere Anstrengungen in besonderem Maße erforderlich sind.




Anderen hebben gezocht naar : langzaam opkomen     langzaam verdwijnen     positiebepaling     uitfaden     waar bestek     bedrijf waar veel contanten omgaan     hok waar de dieren jongen     langzaam groeiend ras     waar het langzaam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het langzaam' ->

Date index: 2024-07-20
w