Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute pijn beheren
Arizona-pijn
Colorado-pijn
Contorta-pijn
Epigastralgie
Insignis pijn
Lodgepole-pijn
Pijn
Pijn in de bovenbuik
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Radiata pijn
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «waar het pijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

Schmerztherapie für Tiere betreuen


contorta-pijn | lodgepole-pijn

Drehkiefer | Lodgepole-Kiefer




insignis pijn | radiata pijn

Insignis pine | Monterey Pine | Radiatakiefer


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit




zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung


epigastralgie | pijn in de bovenbuik

Epigastralgie | Schmerzen im mittleren Oberbauch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Wij moeten criminelen raken waar het pijn doet – in hun portemonnee, en wij moeten hun winsten terug in de legale economie brengen, vooral in deze tijden van crisis.

„Wir müssen Kriminelle an der Stelle treffen, wo es ihnen am meisten weh tut, nämlich beim Geld. Wir müssen dafür sorgen, dass kriminelles Vermögen gerade in Krisenzeiten wieder der legalen Wirtschaft zugeführt wird.


indien de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten dieren zijn, dan worden ze gemarkeerd, of waar nodig op een andere doeltreffende wijze geïdentificeerd, met behulp van methoden die geen vermijdbare pijn, spanning of lijden veroorzaken.

handelt es sich bei der invasiven gebietsfremden Art von unionsweiter Bedeutung um Tiere, so sind diese gegebenenfalls gekennzeichnet oder anderweitig effektiv identifiziert, wobei Methoden anzuwenden sind, die keine vermeidbaren Schmerzen, Qualen oder Leiden verursachen.


Waar mogelijk moet voor andere opties worden gekozen. De wetgeving bevat ook minimumnormen voor de huisvesting en verzorging van dieren, en regels voor het gebruik ervan. Daarbij wordt rekening gehouden met criteria zoals pijn, lijden, angst en blijvende schade bij de dieren.

Die Rechtsvorschriften enthalten auch Mindestanforderungen für die Unterbringung und Pflege der Tiere und regeln deren Nutzung unter Berücksichtigung von Kriterien wie Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhaften Schäden, die den Tieren zugefügt werden.


(d) zijn de invasieve uitheemse soorten dieren, dan worden ze waar mogelijk gemarkeerd met behulp van methoden die geen vermijdbare pijn, stress of lijden veroorzaken;

(d) handelt es sich bei der invasiven gebietsfremden Art von EU-weiter Bedeutung um Tiere, so werden diese nach Möglichkeit gekennzeichnet, wobei Methoden anzuwenden sind, mit denen vermeidbare Schmerzen, Qualen und Leiden vermieden werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moet de aandeelhouders van luchtvaartmaatschappijen die geen optimale veilige omstandigheden creëren, raken waar het pijn doet.

Die Aktionäre von nicht für optimale Sicherheitsbedingungen sorgenden Fluglinien müssen an ihrer empfindlichen Stelle getroffen werden.


Krachtens artikel 4, lid 1, van die richtlijn dragen de lidstaten er zorg voor dat, waar mogelijk, een wetenschappelijk verantwoorde methode of beproevingsstrategie zonder levende dieren wordt gebruikt in plaats van een procedure in de zin van die richtlijn, gedefinieerd als elke al dan niet invasieve handeling ten aanzien van een dier voor experimentele of andere doeleinden, waarvan het resultaat bekend of onbekend is, of onderwijskundige doeleinden, die bij het dier evenveel, of meer, pijn ...[+++]

Gemäß Artikel 4 Absatz 1 derselben Richtlinie gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass, wo immer dies möglich ist, anstelle eines Verfahrens im Sinne derselben Richtlinie, definiert als jede invasive oder nicht invasive Verwendung eines Tieres zu Versuchszwecken oder anderen wissenschaftlichen Zwecken mit bekanntem oder unbekanntem Ausgang, oder zu Ausbildungszwecken, die bei dem Tier Schmerzen, Leiden, Ängste oder dauerhafte Schäden in einem Ausmaß verursachen kann, das dem eines Kanüleneinstichs gemäß guter tierärztlicher Praxis gleichkommt oder darüber hinausgeht, eine wissenschaftlich zufrieden stellende Methode oder Versuchsstrategie ...[+++]


In het algemeen zouden we in een tijd van enorme economische neergang en moeilijkheden misschien naar onszelf moeten kijken en onze begroting zo moeten aanpassen, dat we meer geld kunnen teruggeven aan de nationale staatskassen, waar het heel hard nodig is en waar de pijn wordt gevoeld.

Generell sollten wir vielleicht in Zeiten eines großen Wirtschaftsabschwungs und großer Not selbst danach schauen, wie wir unseren Haushalt kürzen können, damit wir mehr Geld an die nationalen Staatskassen zurückschicken können, wo es dringend benötigt wird und wo der Schmerz wirklich zu spüren ist.


Doeltreffende misdaadbestrijding treft criminelen waar het pijn doet – in hun portemonnee.

Wirksame Verbrechensbekämpfung bedeutet, Kriminelle an der Stelle zu treffen, die am meisten schmerzt.


De pijn waar we ons in dit debat zorgen over moeten maken, is niet de pijn die Europa Wit-Rusland wil berokkenen met de voorgestelde slimme sancties, maar de fysieke pijn van de slagen die zijn toegebracht aan de mensen die het engagement van Europa voor democratie delen en aan wier zijde wij ons in solidariteit moeten scharen opdat er een einde kan komen aan de lange jaren van pijn in Wit-Rusland.

Der Schmerz, um den wir uns in dieser Diskussion sorgen machen sollten, ist nicht der beabsichtigte Schmerz der vorgeschlagenen intelligenten Sanktionen von Europa gegen Belarus, sondern der körperliche Schmerz der Schläge, die Menschen einstecken müssen, die Europas Engagement für Demokratie und Menschenrechte teilen, und für die wir gemeinsam mit ihnen solidarisch stehen müssen, damit die langen Jahre voller Schmerzen in Belarus ein Ende finden können.


Experimentele of observatiestrategie en statistisch model gebruikt om, waar passend, het aantal dieren, hun pijn, lijden en angst en de milieueffecten, tot een minimum te beperken.

Versuchs- oder Beobachtungsstrategie und statistische Gestaltung zur Minimierung der Anzahl der Tiere, der Schmerzen, des Leidens, der Ängste und gegebenenfalls der Umweltauswirkungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het pijn' ->

Date index: 2022-07-23
w