Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "waar irakezen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich




de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat de soennitische organisaties nog militanter zijn geworden sinds het begin van het conflict in Syrië, waar de overwegend Syrische Jabhat al-Nusra en de door Irakezen gedomineerde Islamitische Staat van Irak en Sham (ISIS) voet aan de grond hebben gekregen;

D. in der Erwägung, dass die Militanz der sunnitischen Organisationen seit dem Ausbruch des Konflikts in Syrien weiter eskaliert ist und die syrische Al-Nusra-Front und die irakisch dominierte Gruppe „Islamischer Staat im Irak und in Syrien“ (ISIS) dort an Boden gewinnen;


Europese hulp kan niet specifiek bedoeld zijn voor etnische of religieuze gemeenschappen maar zou de kwetsbaarste Irakezen, ongeacht waar ze leven, moeten helpen en doet dat ook.

Die EU-Hilfsmittel können nicht direkt auf bestimmte ethnische oder religiöse Gemeinschaften abzielen, sie sollten und können jedoch den am meisten gefährdeten Irakerinnen und Irakern helfen, unabhängig davon, wo diese leben.


Daarna reist Michel naar Jordanië en Syrië. Hij zal daar humanitaire projecten bezoeken die door de Commissie worden gefinancierd, zoals Palestijnse vluchtelingenkampen en terreinen waar Irakezen zijn ondergebracht die het geweld in hun land zijn ontvlucht.

Anschließend wird Louis Michel nach Jordanien und Syrien reisen, wo er ebenfalls von der Kommission finanzierte humanitäre Projekte in Augenschein nehmen wird, unter anderem palästinensische Flüchtlingslager und Gebiete, in denen Iraker leben, die aufgrund der gefährlichen Situation in Irak das Land verlassen haben.


Wat Irak nodig heeft, en waar de Irakezen om vragen is technische bijstand en zelfversterking van de instellingen. Dan kunnen de staat en de burgermaatschappij goed functioneren en kunnen de uitgestrekte bronnen van het land goed gebruikt worden door de bevolking, waaronder de miljoenen ontheemden in het land zelf en vluchtelingen in de buurlanden.

Was der Irak braucht und worum das irakische Volk bittet, ist technische Unterstützung sowie die Ermächtigung irakischer Institutionen, damit der Staat wirksam arbeiten und die Zivilbevölkerung sich angemessen am Geschehen beteiligen kann und damit die umfangreichen Ressourcen des Landes zum Nutzen der Bevölkerung verwendet werden können, und zwar auch zum Nutzen der Binnenvertriebenen und der Flüchtlinge in den Nachbarländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn absoluut ongelooflijke voorbeelden van een totaal gebrek aan gevoeligheid bij onze Europese Unie waar het gaat om vervolgde Irakezen.

Seitens der Europäischen Union gibt es im Umgang mit den verfolgten Irakern unglaubliche Fälle von absolut fehlender Sensibilität.


Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of ...[+++]

Im übrigen ist allgemein bekannt, dass sich nach der Havarie der East-Sea in Südfrankreich im Februar 2001, fast alle der mehreren hundert Kurden, Syrer und Iraker, um deren Aufnahme sich die französischen Behörden bemühten, aus den Aufnahmezentren „verflüchtigt“ haben, um nach Deutschland zu gehen, wo die strukturierte kurdische Gemeinschaft ihnen eine bessere Integration garantieren konnte als in Modane oder Béziers, zumal sich andere Familienangehörige bereits in Deutschland befanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar irakezen zijn' ->

Date index: 2023-10-17
w