Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar jongeren vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende kinderopvang, opheffing van alle vormen van dis ...[+++]

Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie negative Steueranreize, die die Erwerbstätigkeit von Frauen behindern, beseitigt und die Dauer von Mutterschutz und Elternzeit optimiert werden. Wichtig sind auc ...[+++]


9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen we ...[+++]

9. bedauert, dass die Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen am höchsten ist, wobei die Lage in Ländern wie Griechenland (wo die Jugendarbeitslosigkeit über 50 % liegt), Portugal und Irland (wo sie 2012 über 30 % lag) oder in Zypern (wo sie bei etwa 26,4 % liegt), besonders ernst ist; stellt fest, dass diese Zahlen fünf Jahre nach Beginn der Krise nicht besser werden; bedauert, dass viele junge Menschen, selbst wenn sie Arbeit finden, oft unter prekären Bedingungen arbeiten oder mit Teilzeitverträgen beschäftigt werden, nämlich durchschnittlich 43 % gegenüber 13 % der Erwachsenen, und dass es dadurch schwierig für sie ist, unabhängig v ...[+++]


9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen we ...[+++]

9. bedauert, dass die Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen am höchsten ist, wobei die Lage in Ländern wie Griechenland (wo die Jugendarbeitslosigkeit über 50 % liegt), Portugal und Irland (wo sie 2012 über 30 % lag) oder in Zypern (wo sie bei etwa 26,4 % liegt), besonders ernst ist; stellt fest, dass diese Zahlen fünf Jahre nach Beginn der Krise nicht besser werden; bedauert, dass viele junge Menschen, selbst wenn sie Arbeit finden, oft unter prekären Bedingungen arbeiten oder mit Teilzeitverträgen beschäftigt werden, nämlich durchschnittlich 43 % gegenüber 13 % der Erwachsenen, und dass es dadurch schwierig für sie ist, unabhängig v ...[+++]


24. verzoekt de Commissie en de lidstaten het alarmnummer „112” via internet en de radio - de twee media waar jongeren en mensen die vaak reizen het meest gebruik van maken - onder de aandacht te brengen als het pan-Europese alarmnummer; onderstreept dat slechts 16% van de mensen die op de hoogte zijn van het alarmnummer „112” dit op de radio hebben gehoord en slechts 11% via internet;

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Notrufnummer 112 als unionsweite Notrufnummer auch über Internet und Rundfunk bekannt zu machen, da dies die zwei meistgenutzten Medien unter jungen Menschen und Vielreisenden sind; betont, dass nur 16 % der Bürger, denen die Notrufnummer 112 bekannt ist, über Rundfunk und nur 11 % über das Internet davon erfahren haben;


24. verzoekt de Commissie en de lidstaten het alarmnummer '112' via internet en de radio - de twee media waar jongeren en mensen die vaak reizen het meest gebruik van maken - onder de aandacht te brengen als het pan-Europese alarmnummer; onderstreept dat slechts 16% van de mensen die op de hoogte zijn van het alarmnummer '112' dit op de radio hebben gehoord en slechts 11% via internet;

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Notrufnummer 112 als unionsweite Notrufnummer auch über Internet und Rundfunk bekannt zu machen, da dies die zwei meistgenutzten Medien unter jungen Menschen und Vielreisenden sind; betont, dass nur 16 % der Bürger, denen die Notrufnummer 112 bekannt ist, über Rundfunk und nur 11 % über das Internet davon erfahren haben;


4 verzoekt de Commissie en de lidstaten het alarmnummer '112' via internet en de radio - de twee media waar jongeren en mensen die vaak reizen het meest gebruik van maken - onder de aandacht te brengen als het pan-Europese alarmnummer; onderstreept dat slechts 16% van de mensen die op de hoogte zijn van het alarmnummer '112' dit op de radio hebben gehoord en slechts 11% via internet;

4 fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die 112 als „unionsweite“ Notrufnummer auch über Internet und Rundfunk bekannt zu machen, da dies die zwei meistgenutzten Medien unter jungen Menschen und Vielreisenden sind; betont, dass nur 16 % der Bürger, denen die Notrufnummer 112 bekannt ist, über Rundfunk und nur 11 % über das Internet davon erfahren haben;


- Kinderen en jongeren worden ontmoedigd om te beginnen met roken.[xxxiii] Rookverboden in amusementscentra – waar jongeren vaak “experimenteren” met sigaretten – hebben naar verwachting het meeste effect.

- Kindern und Jugendlichen wird von vorn herein die Lust am Rauchen genommen.[xxxiii] Es ist zu erwarten, dass Rauchverboten in Vergnügungseinrichtungen – wo junge Leute oft mit Zigaretten „experimentieren“ – dabei die größte Bedeutung zukommt.


Activiteiten die slechts in één land kunnen worden uitgevoerd (bijvoorbeeld de subactie jongereninitiatieven), worden vaak als de eerste stap in JiA beschouwd met een lage participatiedrempel, wat met name waar is voor kansarme jongeren. De meerwaarde wordt daarom eerder gegenereerd door internationale uitwisselingen.

Aktivitäten, die nur in einem Land durchgeführt werden können (wie die Unteraktion Jugendinitiativen), werden häufig als der erste, niederschwellige Schritt im Rahmen von JiA gesehen, was vor allem für benachteiligte junge Menschen gilt. Der Mehrwert wird daher eher im internationalen Austausch gesehen.


Activiteiten die slechts in één land kunnen worden uitgevoerd (bijvoorbeeld de subactie jongereninitiatieven), worden vaak als de eerste stap in JiA beschouwd met een lage participatiedrempel, wat met name waar is voor kansarme jongeren. De meerwaarde wordt daarom eerder gegenereerd door internationale uitwisselingen.

Aktivitäten, die nur in einem Land durchgeführt werden können (wie die Unteraktion Jugendinitiativen), werden häufig als der erste, niederschwellige Schritt im Rahmen von JiA gesehen, was vor allem für benachteiligte junge Menschen gilt. Der Mehrwert wird daher eher im internationalen Austausch gesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar jongeren vaak' ->

Date index: 2024-06-06
w