Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mogelijk samen » (Néerlandais → Allemand) :

De implementatie zal worden gemonitord door de Commissie, in overleg met de Europese Centrale Bank (ECB), en waar mogelijk, samen met het Internationaal Monetair Fonds (IMF).

Die Umsetzung wird von der Kommission – im Benehmen mit der Europäischen Zentralbank und nach Möglichkeit zusammen mit dem Internationalen Währungsfonds – überwacht.


6. Om een brede dekking van door de EIAH verleende diensten in de gehele Unie te waarborgen, werkt de EIAH waar mogelijk samen met verleners van soortgelijke diensten op Unie-, regionaal, nationaal en subnationaal niveau.

(6) Um eine breite Streuung der durch die EIAH erbrachten Dienste in der gesamten Union zu gewährleisten, arbeitet die EIAH nach Möglichkeit mit ähnlichen Dienstleistungserbringern auf Unionsebene, regionaler, nationaler oder subnationaler Ebene zusammen.


Uit de monitoring van de interne markt en raadplegingen van een ruime groep actoren werden inmiddels lessen getrokken om de Commissie te helpen de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen en de regelgeving te verbeteren, en waar mogelijk te vereenvoudigen. De regelgeving moet samen gaan met innovatie.

Gleichzeitig wird es der Kommission durch Erkenntnisse aus der Beobachtung des Binnenmarktes und breit angelegten Konsultationen der Betroffenen erleichtert, die Verbreitung bewährter Praktiken zu fördern, bessere Regelungen zu entwickeln und auch Vereinfachungen vorzunehmen, wo immer das möglich ist.


Waar mogelijk dient de EIAH nauw samen te werken met soortgelijke structuren op nationaal, regionaal of sub-nationaal niveau.

Nach Möglichkeit sollte die EIAH mit ähnlichen Strukturen auf nationaler, regionaler oder subnationaler Ebene eng zusammenarbeiten.


(5) De lidstaten blijven zich engageren om ook op het gebied van kapitaal, liquiditeit en het verstrekken van leningen alle nodige stappen te zetten en daarbij waar mogelijk samen te werken.

5. Die Mitgliedstaaten treten weiterhin dafür ein, dass alle erforderlichen Maßnahmen – auch in Bezug auf das Eigenkapital, die Liquidität und die Kreditvergabe – getroffen werden und im Wege der Zusammenarbeit erfolgen, wann immer dies möglich ist.


c) zij werken waar mogelijk samen aan wetgevingsinitiatieven en operationele initiatieven met betrekking tot invoer en uitvoer en douaneprocedures, alsmede aan verbetering van de dienstverlening aan het bedrijfsleven.

c) arbeiten die Vertragsparteien soweit wie möglich bei Rechtssetzungsinitiativen und organisatorischen Maßnahmen im Zusammenhang mit Einfuhr, Ausfuhr und Zollverfahren und nach Möglichkeit auch im Hinblick auf die Verbesserung der Leistungen für die Wirtschaft zusammen.


i) zij werken waar mogelijk samen om overlading en doorvoer over hun grondgebied te vergemakkelijken.

i) arbeiten die Vertragsparteien soweit wie möglich im Hinblick auf die Erleichterung der Umladung und der Durchfuhr durch ihr jeweiliges Gebiet zusammen.


De Raad IS voorts INGENOMEN met de verklaring "De weg naar hernieuwbare energie" die door de EU en een groep gelijkgestemde landen is afgelegd en een toezegging bevat om samen te werken bij de verdere ontwikkeling en bevordering van technologieën op het gebied van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen en om, in het besef van de urgentie, samen te werken om het aandeel van hernieuwbare energiebronnen wereldwijd te vergroten, op basis van duidelijk geformuleerde, ambitieuze en aan termijnen gebonden streefcijfers die voor het nationale, het regionale en waar mogelijk ...[+++]het mondiale niveau zijn bepaald.

Der Rat BEGRÜSST außerdem die von der EU und einer Gruppe gleich gesinnter Länder abgegebene Erklärung "Der Weg hin zu erneuerbarer Energie", die die Verpflichtung enthält, auf der Grundlage klarer und ehrgeiziger, auf nationaler, regionaler und - soweit als möglich - globaler Ebene gesteckter Ziele, für die ein Zeitrahmen festgelegt ist, bei der weiteren Entwicklung und Förderung von Technologien, die sich auf erneuerbare Energie stützen, zu kooperieren und - im Bewusstsein der Dringlichkeit - zusammenzuarbeiten, um den globalen Anteil von erneuerbaren Energiequellen beträchtlich zu erhöhen.


Onderzoek naar incidenten met dodelijke afloop moet waar mogelijk, samen met een onpartijdig orgaan zoals de Kerk of de Commissie Justitia et Pax worden verricht, en de conclusies daarvan moeten snel worden gepubliceerd.

Ermittlungen in bezug auf Vorfälle, die Todesopfer fordern, sollten nach Möglichkeit gemeinsam mit einer unparteiischen Einrichtung wie der Kirche oder der Kommission für Gerechtigkeit und Frieden durchgeführt werden, und ihre Ergebnisse sollten schnell veröffentlicht werden.


Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.

Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mogelijk samen' ->

Date index: 2024-02-07
w