Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Namaak
Namaak van producten
Namaak-wapen
Namaking
Poging tot namaak
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «waar namaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
namaak | namaak van producten | namaking

betrügerische Nachahmung | Nachahmung


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt










werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een wereld waar concurrentievermogen vaak voortkomt uit pioniersvoordeel en merknamen, wordt de bescherming van industriële-eigendomsrechten op alle betrokken markten voor EU-bedrijven steeds belangrijker, vooral in creatieve industrieën waar namaak een ernstig probleem is.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


In een wereld waar concurrentievermogen vaak voortkomt uit pioniersvoordeel en merknamen, wordt de bescherming van industriële-eigendomsrechten op alle betrokken markten voor EU-bedrijven steeds belangrijker, vooral in creatieve industrieën waar namaak een ernstig probleem is.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


De verzadiging van de traditionele markten en de opening van nieuwe markten, zoals die in de opkomende landen, vereist bovendien een nieuwe beleidsstrategie die zich niet beperkt tot het vervolgen van het fenomeen van namaak in Europa maar die ook het probleem aanpakt in die regio's waar namaak het diepst geworteld zit en die ook in de derde landen optreedt die vaak de bestemming uitmaken van Europese nagemaakte goederen die elders geproduceerd werden.

Die Sättigung der traditionellen und die Eröffnung neuer Märkte, wie z. B. in den aufstrebenden Ländern, erfordert außerdem eine neue operative Strategie, die sich nicht nur auf die Bekämpfung des Phänomens der Produktfälschung in Europa beschränkt, sondern das Problem auch in jenen Gebieten angeht, wo Produktfälschung stärker verankert ist, und auch in den Drittstaaten ansetzt, die häufig Adressaten von anderswo gefälschten europäischen Waren sind.


Met betrekking tot de vraag of de vergelijkingslijsten voor parfums voldoen aan alle in de richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame genoemde voorwaarden voor geoorloofdheid, oordeelt het Hof dat deze richtlijn de adverteerder verbiedt, in vergelijkende reclame tot uitdrukking te brengen dat de waar die hij in de handel brengt, een imitatie of namaak is van de waar of de dienst met het merk.

Zur Frage, ob die Parfumvergleichslisten alle in der Richtlinie über irreführende und über vergleichende Werbung genannten Zulässigkeitsbedingungen erfüllen, stellt der Gerichtshof fest, dass diese dem Werbenden verbietet, in der vergleichenden Werbung erkennen zu lassen, dass die von ihm vertriebene Ware eine Imitation oder Nachahmung der Markenware oder -dienstleistung ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om namaak en piraterij tegen te gaan, moeten we in de eerste plaats zorgen voor een strengere handhaving van de wetgeving, door de douaneautoriteiten bij te staan bij de opsporing daarvan, en overeenkomsten te sluiten om namaak en piraterij tegen te gaan daar waar de schending in eerste instantie plaatsvindt.

To combat counterfeit and piracy, we have, firstly, to enhance enforcement, helping customs authorities to detect it, and to make agreements to undermine counterfeiting and piracy at the point where infringement originates.


Tot slot spoor ik de Commissie evenwel aan om ervoor te zorgen dat onze productie beschermd wordt, vooral in die sectoren waar namaak en illegale invoer voor duizenden bedrijven inmiddels een ondraaglijke last zijn geworden.

Zu guter Letzt fordere ich die Kommission auf, nichtsdestotrotz den Schutz unserer Produktion zu gewährleisten, vor allem in jenen Bereichen, wo Fälschung und illegale Einfuhr für Tausende von Industrieunternehmen zu einer unerträglichen Belastung werden.


De Stuurgroep heeft een actieplan opgesteld dat regelmatig zal worden bijgewerkt en dat, vanaf februari 2001, de voorbereiding omvat van een gezamenlijke aanpak van de bescherming van de euro tegen namaak op terreinen waar extra initiatieven moeten worden genomen, zoals:

Dementsprechend hat die Lenkungsgruppe einen Aktionsplan aufgestellt, der regelmäßig aktualisiert werden soll und ab Februar 2001 die Vorbereitung eines gemeinsamen Konzepts für den Euro-Fälschungsschutz in Bereichen umfasst, in denen die Initiativen noch ausgebaut werden müssen, z.B.:


6. spoort de Commissie ertoe aan een netwerk van contactpunten op te bouwen voor gebieden in de lidstaten waar piraterij en namaak worden bestreden, en een dialoog tot ontwikkeling te brengen over beste praktijken en grensoverschrijdende opleiding;

6. ermutigt die Kommission, ein Netzes von Kontaktstellen für Bereiche aufzubauen, die mit der Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistuntgspiraterie in den Mitgliedstaaten betraut sind, sowie einen Dialog für die besten Praktiken und eine grenzüberschreitende Schulung einzuleiten;


33. dringt erop aan dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de problematiek van de internationale justitiële samenwerking in gevallen waar ten minste twee lidstaten bij namaak of piraterij zijn betrokken en dat met eventueel geconstateerde lacunes rekening wordt gehouden, met name in het kader van de in Europees verband lopende werkzaamheden op het gebied van justitiële samenwerking;

33. fordert die besondere Beachtung der Fragen im Zusammenhang mit der internationalen justitiellen Zusammenarbeit, wenn die Nachahmungs- und Produkt- und Dienstleistungspirateriehandlungen mindestens zwei Mitgliedstaaten betreffen, und fordert darüber hinaus, daß die möglicherweise festgestellten Schwachstellen vor allem im Rahmen der auf europäischer Ebene im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit laufenden Arbeiten berücksichtigt werden;


- in de desbetreffende gevallen, en onverminderd de onder punt 21 bedoelde straffen, de mogelijkheid om bedrijven en winkels waar namaak en piraterij plaatsvinden, te sluiten, de voor onwettige doeleinden gebruikte uitrusting in beslag te nemen en bezittingen en winsten die met namaak en piraterij zijn behaald, te confisqueren.

- für entsprechend gelagerte Fälle, unbeschadet der unter Ziffer 21 behandelten strafrechtlichen Sanktionen, die Möglichkeit, Verkaufsstellen und die Einrichtungen, in denen Plagiate hergestellt worden sind, zu schließen, die für illegale Zwecke verwendete Ausrüstung zu beschlagnahmen und Guthaben und Gewinne einzuziehen, die von den Tätern erzielt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar namaak' ->

Date index: 2022-07-29
w