Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar op communautaire schaal opererende bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Een communautair geïntegreerd productbeleid zal daarom voor lidstaten, plaatselijke overheden, bedrijven en NGO's zowel een raamwerk zijn voor de ontwikkeling van hun ideeën en verspreiding van positieve ervaringen omtrent het vergroenen van producten, als een sturende kracht door middel van specifieke beleidsinitiatieven van de Gemeenschap daar waar dergelijke initiatieven de beste verwachtingen voor de toekomst hebben.

Eine gemeinschaftsweite integrierte Produktpolitik wird daher die Grundlage bilden, auf der Mitgliedstaaten, örtliche Behörden, Unternehmen und NRO ihre Konzepte entwickeln und positive Erfahrungen über die umweltfreundlichere Gestaltung von Produkten verbreiten können, sowie mittels konkreter politischer Initiativen der Gemeinschaft dort, wo derartige Maßnahmen am vielversprechendsten sind, eine Triebkraft darstellen.


6. onderschrijft de door de Commissie vastgestelde doelstellingen en streefcijfers en onderstreept dat er met name ten aanzien van de doelstellingen "modernisering van de markten" en "verbetering van het ondernemingsklimaat" aanzienlijke vooruitgang moet worden bereikt; acht het in dit verband met name gewenst een einde te maken aan de marktverstoringen waar op communautaire schaal opererende bedrijven momenteel mee te maken krijgen, en herhaalt de wens van het Parlement een democratische controle te waarborgen en de betrokkenheid van het Parlement hierbij uit te breiden op basis van de medebeslissingsmechanismen;

6. unterstützt die Zielsetzungen der Kommission und unterstreicht, dass insbesondere im Zusammenhang mit den Zielen „Modernisierung der Märkte“ und „bessere Rahmenbedingungen für Unternehmen“ wesentliche Fortschritte erzielt werden müssen, insbesondere um Verzerrungen zu beseitigen, unter denen Gesellschaften leiden, die grenzüberschreitend tätig sind, und bekräftigt die Entschlossenheit des Parlaments, die demokratische Kontrolle zu gewährleisten und seine Beteiligung auf der Grundlage des Mitentscheidungsverfahrens auszuweiten;


De lidstaten dragen er zorg voor dat inrichtingen of bedrijven waar inzamelings- of verwerkingshandelingen worden verricht, de AEEA opslaan en verwerken volgens de technische voorschriften van bijlage III. ∏de producenten, of derden die in hun naam handelen, overeenkomstig de communautaire wetgeving systemen invoeren voor de verwerking van AEEA, met gebruik van de beste beschikbare technieken voor verwerking, nuttige toepassing en recycling.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Anlagen oder Betriebe, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte sammeln oder behandeln, dabei die technischen Anforderungen in Anhang III beachten. Õ die Hersteller oder in ihrem Namen tätige Dritte im Einklang mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften Systeme für die Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten einrichten und hierbei die besten verfügbaren Behandlungs-, Verwertungs- und Recyclingtechniken einsetzen.


√ 6. De lidstaten moedigen inrichtingen of bedrijven waar verwerkingshandelingen worden verricht aan, gecertificeerde milieubeheerssystemen in te voeren in overeenstemming met Verordening (EG) ∏ √ nr. xx/20xx ∏nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 √ inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS).

√ (6) Die Mitgliedstaaten bestärken Anlagen oder Betriebe, die Behandlungstätigkeiten durchführen, zertifizierte Umweltmanagementsysteme gemäß der Verordnung (EG) Nr. ∏ √ xx/20xx ∏ 761/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 √ über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) ∏ einzuführen.


6. De lidstaten moedigen inrichtingen of bedrijven waar verwerkingshandelingen worden verricht aan, gecertificeerde milieubeheerssystemen in te voeren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS)[29].

(6) Die Mitgliedstaaten bestärken Anlagen oder Betriebe, die Behandlungstätigkeiten durchführen, zertifizierte Umweltmanagementsysteme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 761/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2001 über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS)[29] einzuführen.


Wanneer geen wetgevende initiatieven op communautair niveau worden genomen, zullen deze kosten verder worden doorgegeven aan consumenten in de vorm van hogere prijzen; in het ongunstigste geval zullen bedrijven blijven weigeren om grensoverschrijdend te verkopen of consumenten geografisch discrimineren op basis van het land waar zij wonen.

Werden hiergegen nicht auf Gemeinschaftsebene gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen, so wird sich nichts daran ändern, dass diese Kosten in Form höherer Preise an die Verbraucher weitergereicht werden, oder – was noch schlimmer ist – die Unternehmen werden sich weiterhin weigern, an Kunden im Ausland zu verkaufen, oder Verbraucher je nachdem, in welchem Land sie wohnen, unterschiedlich behandeln (geografische Diskriminierung).


Indien dan mocht blijken dat het systeem de ontwikkeling belemmert van bedrijven die concurrerend zijn, kunnen het systeem voor het in omloop brengen van aanplantrechten op communautaire schaal verbeteren en effectief gebruik maken van bestaande reserves.

Wenn sich dann herausstellt, dass das System die Entwicklung derjenigen behindert, die wettbewerbsfähig sind, können wir den Umlauf von Berechtigungen auf Gemeinschaftsebene erhöhen und dafür sorgen, dass Reserven – sofern vorhanden – richtig eingesetzt werden.


Indien dan mocht blijken dat het systeem de ontwikkeling belemmert van bedrijven die concurrerend zijn, kunnen het systeem voor het in omloop brengen van aanplantrechten op communautaire schaal verbeteren en effectief gebruik maken van bestaande reserves.

Wenn sich dann herausstellt, dass das System die Entwicklung derjenigen behindert, die wettbewerbsfähig sind, können wir den Umlauf von Berechtigungen auf Gemeinschaftsebene erhöhen und dafür sorgen, dass Reserven – sofern vorhanden – richtig eingesetzt werden.


Tot slot dient er met spoed een efficiënt systeem op communautaire schaal te komen, om de boeren – met name de kleine en middelgrote bedrijven – te beschermen tegen de gevaren en de crises ten gevolge van rampen zoals de huidige droogte, branden en overstromingen.

Eine weitere dringend erforderliche Maßnahme ist die Einführung eines wirksamen gemeinschaftsweiten Schutzsystems, um die Landwirte, vor allem die kleinen und mittleren Betriebe, vor Gefahren und Krisen zu schützen, wie sie derzeit aufgrund von Dürre, Bränden oder auch Überschwemmungen entstehen, beispielsweise durch die Schaffung einer aus Gemeinschaftsfonds finanzierten staatlichen Agrarversicherung, die ihnen im Falle von Katastrophen dieser Art ein Mindesteinkommen sichert.


Het eerste waar we naar onze mening behoefte aan hebben zijn beleidsrichtingen en structuren waarmee we op communautaire schaal de financiële markten in de hand kunnen houden, zodat we niet langer de speelbal ervan zijn.

In erster Linien brauchen wir nach unserem Dafürhalten Leitlinien und Strukturen, die es ermöglichen, die Finanzmärkte auf europäischer Ebene zu kontrollieren statt ihre Auswirkungen in ihrem vollen Ausmaß zu spüren zu bekommen, wie es heute der Fall ist.


w