Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar we nog steeds volledig achter " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader van andere procedures; het EU-ka ...[+++]

Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits ...[+++]


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vo ...[+++]


Europeanen beschouwen immigratie en terrorisme nog steeds als de grootste uitdagingen waar de EU momenteel mee wordt geconfronteerd, en zij staan achter de politieke prioriteiten van de Commissie.

Die Europäerinnen und Europäer betrachten Einwanderung und Terrorismus weiterhin als die größten Herausforderungen, vor denen die EU derzeit steht, und unterstützen klar die politischen Prioritäten der Europäischen Kommission.


Maar hoewel het technisch gezien gaat om soevereine, eenzijdige besluiten van afzonderlijke lidstaten, zou het toch eigenlijk moeten gaan om een gezamenlijke solidariteitsactie van alle EU-landen om onze steun te tonen voor een besluit waar de Europese Unie volledig achter staat en waar het Parlement, en met name de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, bij verschillende gelegenheden om heeft gevraagd.

Wenn es sich auch in technischer Hinsicht um eine unilaterale, souveräne Entscheidung handelt, die jeder Mitgliedstaat gesondert fällen muss, so sollte doch die Europäische Union mit vereinten Maßnahmen ihre Unterstützung für eine gemeinsame Entscheidung der EU demonstrieren, wie sie das Parlament, insbesondere die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament, zu verschiedenen Anlässen gefordert hat.


Daarin zijn we uitgegaan van het gemeenschappelijk standpunt uit 1996, waar we nog steeds volledig achter staan. Dientengevolge staat de Europese Unie achter de overgang naar een pluralistische democratie, meer respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, een duurzaam economisch herstel en een verhoging van de welvaart van het Cubaanse volk.

Demzufolge besteht das Ziel der Europäischen Union in der Förderung eines Übergangsprozesses zu einer pluralistischen Demokratie, Respektierung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie nachhaltigen Erholung und Verbesserung des Lebensstandards der Menschen in Kuba.


De Commissie staat nog steeds volledig achter de verbintenissen die in deze verklaring zijn aangegaan.

Die Kommission bekennt sich uneingeschränkt zu den Verpflichtungen in dieser Erklärung.


Een laatste opmerking over Servië: ik verzeker u dat de EU nog steeds volledig achter de Europese aspiraties van Servië staat.

Ein letztes Wort noch zu Serbien: Ich versichere Ihnen, dass die EU sich der europäischen Perspektive Serbiens nach wie vor uneingeschränkt verpflichtet fühlt.


De Europese Unie staat nog steeds volledig achter de heer Ahtisaari en zijn inspanningen als leider van het politieke proces met betrekking tot de vaststelling van de toekomstige status van Kosovo en achter zijn recente activiteiten om een alomvattende oplossing voor te bereiden.

Die Europäische Union unterstützt Herrn Ahtisaari weiterhin uneingeschränkt, ebenso wie seine Bemühungen als Beauftragter für den politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo und seine jüngsten Schritte zur Herbeiführung einer umfassenden Lösung.


In de nieuwe interne gasmarkt, waar de industrie geherstructureerd moet worden om zich verder te ontwikkelen in een geïntegreerde markt, waar nieuwe bedrijven zullen optreden in een omgeving waar steeds meer concurrentie heerst, zal er niet meer noodzakelijk één enkele actor zijn die de volledige verantwoordelijkheid draagt voor de continuïteit van de voorziening.

Im neuen Erdgasbinnenmarkt, in dem der Erdgaswirtschaft die Umstrukturierung zur Auflage gemacht wurde, damit ein integrierter Markt entstehen kann, in dem neue Unternehmen in einem immer stärker vom Wettbewerb geprägten Umfeld agieren werden, wird es nicht zwangsläufig nur einen Akteur geben, der die Gesamtverantwortung für die Versorgungssicherheit trägt.


(14) In het kader van de bepaling van artikel 293 van het Verdrag dat de lidstaten waar nodig bilaterale onderhandelingen openen om hun onderdanen te verzekeren van de afschaffing van dubbele belasting binnen de Gemeenschap, zij eraan herinnerd dat dit netwerk van bilaterale overeenkomsten nog steeds niet volledig is, hetgeen tot gevolg heeft dat er nog belemmeringen voor de mobiliteit bestaan.

(14) Im Rahmen des Artikels 293 des Vertrags, in dem insbesondere vorgesehen ist, dass die Mitgliedstaaten, soweit erforderlich, bilaterale Verhandlungen einleiten, um zugunsten ihrer Staatsangehörigen sicherzustellen, dass die Doppelbesteuerung innerhalb der Gemeinschaft beseitigt wird, sollte daran erinnert werden, dass dieses Netz von bilateralen Abkommen immer noch nicht vollständig verwirklicht worden ist; dies hat zur Folge, dass auch weiterhin Mobilitätshindernisse bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar we nog steeds volledig achter' ->

Date index: 2021-03-16
w