Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan dit idee reeds heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De resultaten van onderzoeksprojecten, waaraan de Commissie reeds uit hoofde van het 5de Kaderprogramma steun heeft verleend, moeten hierbij worden meegenomen.

Die Er gebnisse der Forschungsprojekte, die die Kommission bereits im 5. Rahmenprogramm unterstützt hat, sind zu berücksichtigen


De aanbestedende dienst verzoekt de gegadigden of inschrijver waaraan de opdracht wordt gegund actuele bewijsstukken in te dienen, behalve wanneer hij deze reeds heeft ontvangen in het kader van een andere procedure en mits de documenten nog steeds actueel of rechtstreeks kunnen worden verkregen door raadpleging van een gratis toegankelijke nationale databank.

Der öffentliche Auftraggeber fordert von den Bewerbern oder erfolgreichen Bietern aktuelle Unterlagen an, es sei denn, er hat sie bereits für die Zwecke eines anderen Verfahrens erhalten und die Unterlagen sind noch aktuell oder er kann in einer nationalen Datenbank kostenlos auf sie zugreifen.


Ik ben hier om nogmaals te bevestigen dat president Obama en ik geloven in dat idee, en in een betere wereld en een beter Europa, waaraan dit idee reeds heeft bijgedragen.

Ich bin heute hier, um zu bekräftigen, dass Präsident Obama und ich an diese Idee glauben und auch an eine bessere Welt und ein besseres Europa, die diese Idee bereits hervorgebracht hat.


Overwegende dat, zoals reeds gezegd, geen voorkeur gegeven dient te worden aan één vorm van compensatie boven een andere; dat het idee dat er veel bebouwbare gebieden zouden bestaan die omgevormd zouden kunnen worden tot niet-bebouwbare gebieden te vaag is om in casueen gericht onderzoek mogelijk te maken waaraan de bezwaarindieners in dat verband denken;

In der Erwägung, dass, wie bereits erwähnt wurde, keine Art des Ausgleichs einer anderen vorzuziehen ist; dass die Vorstellung, der zufolge zahlreiche verstädterbaren Gebiete, die für eine Umwandlung in nicht verstädterbare Gebiete in Frage kommen würden, zu vage ist, im in casu eine genaue Analyse der Optionen zu ermöglichen, die sich die Beschwerdeführer in diesem Zusammenhang vorstellen;


Daarom mogen steden uit landen waaraan de titel reeds is verleend tijdens de periode waarop dit besluit betrekking heeft, in diezelfde periode niet aan latere competities deelnemen.

Daher sollten Städte aus Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern, denen der Titel in dem unter diesen Beschluss fallenden Zeitraum bereits verliehen wurde, in diesem Zeitraum nicht an einem weiteren Wettbewerb teilnehmen dürfen.


De aanbestedende dienst verzoekt de gegadigden of inschrijver waaraan de opdracht wordt gegund actuele bewijsstukken in te dienen, behalve wanneer hij deze reeds heeft ontvangen in het kader van een andere procedure en mits de documenten nog steeds actueel of rechtstreeks kunnen worden verkregen door raadpleging van een gratis toegankelijke nationale databank.

Der öffentliche Auftraggeber fordert von den Bewerbern oder erfolgreichen Bietern aktuelle Unterlagen an, es sei denn, er hat sie bereits für die Zwecke eines anderen Verfahrens erhalten und die Unterlagen sind noch aktuell oder er kann in einer nationalen Datenbank kostenlos auf sie zugreifen.


Elke afwijking van de automatische erkenning van kwalificaties waaraan een lidstaat echter nog behoefte heeft, mag niet langer de apothekers uitsluiten die reeds door de lidstaat die de afwijking gebruikt, zijn erkend en die hun apothekerspraktijk reeds gedurende een bepaalde periode rechtmatig en effectief op het grondgebied van die lidstaat uitoefenen.

Allerdings sollte eine Abweichung von der automatischen Anerkennung von Qualifikationen, die immer noch für einen Mitgliedstaat notwendig ist, Apotheker nicht mehr ausschließen, die bereits durch den Mitgliedstaat, der von dieser Abweichung Gebrauch macht, anerkannt wurden und schon seit einer bestimmten Zeit im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats rechtmäßig und tatsächlich als Apotheker tätig sind.


Desalniettemin kan – zoals de heer Lamassoure reeds heeft geconstateerd – het burgerinitiatief volgens het verdrag een belangrijk instrument zijn voor de creatie van een Europese openbare ruimte waaraan wij grote behoefte hebben.

Nichtsdestotrotz kann die Bürgerinitiative, wie dies Herr Lamassoure bereits festgestellt hat, gemäß dem Vertrag ein Hauptinstrument zur Schaffung eines öffentlichen europäischen Raumes sein, den wir unbedingt brauchen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds ons laatste debat zijn er substantiële ontwikkelingen geweest, waaraan fungerend voorzitter Lehtomäki reeds heeft gerefereerd.

– (EN) Herr Präsident! Seit unserer letzten Debatte hier hat es einige wichtige Entwicklungen gegeben, über die die amtierende Ratspräsidentin, Frau Lehtomäki, eben berichtet hat.


4. waarschuwt dat het plan-Colombia aspecten omvat die strijdig zijn met de samenwerkingsstrategieën en de projecten waaraan de EU reeds haar medewerking heeft toegezegd, en dat deze aspecten haar samenwerkingsprogramma's in gevaar brengen; uit met name zijn bezorgdheid over de huidige situatie in de Putumayo-regio;

4. macht darauf aufmerksam, dass der Kolumbien-Plan Aspekte umfasst, die den Strategien der Zusammenarbeit und Projekten, bei denen die Europäische Union sich bereits verpflichtet hat, entgegenstehen und ihre Kooperationsprogramme gefährden; bringt insbesondere seine Besorgnis wegen der derzeitigen Lage in der Region Putumayo zum Ausdruck;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan dit idee reeds heeft' ->

Date index: 2023-03-27
w