Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan grote behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

STEMT IN met het opstellen van voor de gehele EU geldende rapportageformaten voor één enkel pakket van gegevensvereisten en verslagleggingstermijnen, waaraan grote behoefte bestaat om een efficiënt en convergent toezicht te garanderen en de administratieve lasten voor groepen te verlichten, met ingang van 2012. Op die datum moet er één gemeenschappelijk pakket rapportageformaten zijn en er mag geen extra tijd worden gegeven.

er KOMMT ÜBEREIN, dafür zu sorgen, dass bis 2012 in der gesamten EU gemeinsame Berichterstattungsformate mit einheitlichen Datenanforderungen und Berichtsfristen gelten, was im Hinblick auf eine wirksame Aufsicht und eine Reduzierung der Verwaltungslasten für die Konzerne dringend erforderlich ist.


Ik wil u bedanken voor het goede werk dat u heeft verricht om te zorgen dat met deze resolutie wordt bijgedragen aan consolidatie van de door Montenegro behaalde resultaten, waaraan tijdens het hele toetredingsproces grote behoefte is.

Ich danke Ihnen für Ihre hervorragende Arbeit und für Ihren Beitrag – in Form dieser Entschließung – zur Festigung der Fortschritte Montenegros, die für den gesamten Beitrittsprozess wesentlich sind.


Ik wil de aanwezigheid van de commissaris graag aangrijpen om haar te vragen van dit plan ook daadwerkelijk een actieplan te maken en het niet enkel te laten bij een paar suggesties. Ook wil ik haar graag wijzen op de resolute steun van dit Parlement voor deze belangrijke sector en dit baanbrekende actieplan waaraan grote behoefte bestond in de sector.

Doch was wir verlangen müssen, vor allem da die Kommissarin unter uns weilt, ist, dass ein wirklicher Aktionsplan daraus wird und nicht einfach nur Vorschläge unterbreitet werden und dass das Parlament eine maßgebliche Unterstützung für diesen wichtigen Sektor und diesen bahnbrechenden Aktionsplan leistet, den der Sektor so dringend benötigt.


Dat heeft u goed gezegd, premier Prodi, een gemeenschappelijk buitenlands beleid waaraan wij zo’n grote behoefte hebben, vooral op dit moment van internationale crisis.

Herr Prodi, Sie haben ganz richtig hervorgehoben, dass wir gerade jetzt, in diesen Zeiten einer internationalen Krise, eine gemeinsame Außenpolitik besonders stark vermissen.


In de afgelopen jaren ontstonden meningsverschillen over de nadruk die dit bureau moet leggen op onderwijs en infrastructuur, waaraan in die landen grote behoefte bestaat, of op hervormingen.

In den letzten Jahren gingen die Meinungen darüber auseinander, inwieweit diese Agentur den Nachdruck auf die beiden Gebiete Bildungswesen und Infrastruktur, wo in diesen Ländern ein dringender Bedarf besteht, oder auf Reformen legen sollte.


Er bestaan grote verschillen in de nationale prioriteitsstelling als het gaat om het aanwijzen van de verzamelingen ruimtelijke gegevens waaraan de grootste behoefte is voor grensoverschrijdende toepassingen of rapportageactiviteiten op EU-niveau (d.w.z. sommige zijn gericht op luchtkwaliteit en andere op mariene gegevens).

In der nationalen Prioritätensetzung gibt es große Unterschiede hinsichtlich der Identifizierung derjenigen Geodatensätze, die für grenzüberschreitende Anwendungen oder für Zwecke der Berichterstattung auf EU-Ebene am dringendsten gebraucht werden (d. h. einige konzentrieren sich auf die Luftqualität, andere auf Meeresdaten).


12. verzoekt de Commissie om, gezien de grote behoefte aan projecten voor vernieuwende acties van het EFRO, het voor dit programma uitgetrokken bedrag van 400 miljoen EUR te verhogen door overheveling ten laste van programma's waaraan minder behoefte bestaat;

12. fordert angesichts der großen Nachfrage nach Projekten für innovative Maßnahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) die Kommission auf, die vorgesehenen Gesamtmittel des Programmes in Höhe von 400 Mio. EUR durch Umschichtungen zu Lasten von Programmen mit geringer Nachfrage aufzustocken;


De verdere openstelling van de EG-markt voor producten uit die landen kan de buitenlandse directe investeringen, waaraan grote behoefte bestaat, bevorderen en bijdragen tot de politieke en economische stabiliteit in de regio".

Eine weitere Öffnung des EG-Markts für die Erzeugnisse dieser Länder könnte Anreize für die so dringend benötigten ausländischen Direktinvestitionen schaffen und zur politischen und wirtschaftlichen Stabilisierung in der Region beitragen".


Dergelijke gebieden dienen ook te worden aangewezen om hoge risico's op blootstelling van het grote publiek aan te pakken en te zorgen voor de specifieke bescherming waaraan kwetsbare groepen, zoals kinderen, behoefte hebben.

Diese Bereiche sollten für die allgemeinen Öffentlichkeit als Bereiche mit hohem Expositionsrisiko ausgewiesen werden, die für besonders gefährdete Gruppen wie Kinder besondere Schutzmaßnahmen erfordern.


Met dit initiatief wordt een steun toegekend waaraan deze belangrijke sector van de Portugese economie grote behoefte had om haar in staat te stellen zich aan de internationale concurrentie aan te passen overeenkomstig de nieuwe regels na de goedkeuring van de Uruguay-Ronde.

Diese Initiative dient der Förderung dieses für Portugal bedeutenden Wirtschaftssektors, auf die dieser dringend angewiesen ist, um sich dem internationalen Wettbewerb entsprechend den neuen Regeln der Uruguay-Runde stellen zu können.


w