Door de Franse Gemeenschapsraad de verplichting op te leggen een ontwerp van decreet aan te nemen waarvan de inwerkingtreding met terugwerkende kracht wordt vastgesteld o
p 1 september 1995, waarbij die terugwerkende kracht wordt verantwoord door het feit dat « de ontstentenis van retroactivitei
t de herziening van alle individuele administratieve situaties zou impliceren, wa
t op hun niveau een aanzienlijke rechtsonzekerheid zou vero
...[+++]orzaken en op het niveau van de administratie een verwarring waarbij de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst wordt geschaad » (Gedr. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 135-1, p. 2), heeft de Franse Gemeenschapsregering op wetgevend niveau de besluitvorming ondermijnd, aangezien ten aanzien van de vernietigde besluiten geen enkele wijziging mogelijk is.Indem die Regierung der Französischen Gemeinschaft den Rat der Französischen Gemeinschaft verpflichtet habe, einen Dekretsentwurf anzunehmen, dessen Inkrafttreten rückwirkend
auf den 1. September 1995 festgelegt werde, wobei diese Rückwirkung durch die Tatsache gerechtfertigt werde, dass « das Fehlen der Rückwirkung die Revision aller individuellen Verwaltungssituationen zur Folge hätte, was auf ihrer Ebene eine erhebliche Rechtsunsicherheit und auf der Ebene der Verwaltung eine Verwirrung schaffen würde, die der guten Arbeitsweise und der Kontinuität des öffentlichen Dienstes schaden würde » (Dok., Parlament der Französischen Gemeinscha
...[+++]ft, 1996-1997, Nr. 135-1, S. 2), habe sie den Entscheidungsfindungsprozess auf gesetzgebender Ebene beeinträchtigt, da in bezug auf die für nichtig erklärten Erlasse keinerlei Änderung möglich gewesen sei.