Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Begin van schriftelijk bewijs
Begin- en eindbalans
Beginning of tape marker
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Informatie-beginmarkering
Invasief
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


begin- en eindbalans

Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 4, lid 2, onder b), van Besluit (GBVB) 2017/2315 moet de Raad besluiten en aanbeveling vaststellen waarbij de volgorde wordt bepaald voor de nakoming van de in de bijlage bij dat besluit vermelde verdergaande verbintenissen tijdens de twee opeenvolgende initiële fasen (de jaren 2018-2020 en 2021-2025) en waarbij aan het begin van elke fase de doelstellingen voor de nakoming van de verdergaande verbintenissen nader gepreciseerd worden.

Nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b des Beschlusses (GASP) 2017/2315 erlässt der Rat Beschlüsse und Empfehlungen, in denen der Ablauf der Erfüllung der im Anhang dieses Beschlusses festgelegten weiter gehenden Verpflichtungen im Laufe der beiden aufeinanderfolgenden Anfangsphasen (die Jahre 2018 bis 2020 und 2021 bis 2025) gesteuert und am Anfang jeder Phase präzisere Ziele für die Erfüllung der weiter gehenden Verpflichtungen vorgegeben werden.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 27 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de droogte van de lente en van het begin van de zomer 2015 als landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp afgebakend wordt en waarbij de vergoeding van de schade wordt bepaald

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 27. OKTOBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Einstufung der Trockenheit des Frühlings und des Frühsommers 2015 als landwirtschaftliche Naturkatastrophe, zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe und zur Festlegung der Entschädigung


Art. 2. Het proces-verbaal tot vaststelling van de schade aan gewassen dat vastgesteld is door de gemeentelijke commissies van vaststelling van de schade aan gewassen van de gemeenten opgenomen in de gebieden afgebakend bij het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 waarbij de droogte van de lente en van het begin van de zomer 2015 als landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp afgebakend wordt en waarbij de schadevergoeding wordt bepaald, vormt de aanvraag tot herstel van de schade aan gewassen.

Art. 2 - Das von den kommunalen Ausschüssen zur Feststellung der Schäden an den Kulturen jener Gemeinden, die sich in den durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2016 zur Einstufung der Trockenheit des Frühlings und des Frühsommers 2015 als landwirtschaftliche Naturkatastrophe abgegrenzten Gebieten befinden, erstellte Protokoll zur Feststellung der Schäden bildet den Antrag auf Behebung der Schäden an den Kulturen.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 waarbij de droogte van de lente en van het begin van de zomer 2015 als landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp afgebakend wordt en waarbij de vergoeding van de schade wordt bepaald, inzonderheid op artikel 3, tweede lid;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2016 zur Einstufung der Trockenheit des Frühlings und des Frühsommers 2015 als landwirtschaftliche Naturkatastrophe, zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe und zur Festlegung der Entschädigung, Artikel 3 Absatz 2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 27 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modaliteiten voor de indiening van de aanvragen alsook hun behandelingswijze overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 waarbij de droogte van de lente en van het begin van de zomer 2015 als landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp afgebakend wordt en waarbij de vergoeding van de schade wordt bepaald

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 27. OKTOBER 2016 - Ministerialerlass zur Festlegung der Modalitäten für die Einreichung der Anträge und die Vorgehensweise für die Prüfung dieser Anträge in Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2016 zur Einstufung der Trockenheit des Frühlings und des Frühsommers 2015 als landwirtschaftliche Naturkatastrophe, zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe und zur Festlegung der Entschädigung


O. overwegende dat op 26 januari 2013 door een Caïreense rechtbank 21 mensen ter dood zijn veroordeeld naar aanleiding van de voetbalrellen in Port Said, waarbij begin 2012 74 personen om het leven zijn gekomen; overwegende dat het in zijn resolutie van 16 februari 2012 heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot deze tragedie hebben geleid, en tot de berechting van degenen die ervoor verantwoordelijk waren; overwegende dat de EU evenwel een krachtige en principiële tegenstander is van de doodstraf, en dat de afschaffing van de doodstraf een van de kerndoelstellingen is van haar mensenrechtenbeleid;

O. in der Erwägung, dass ein Gericht in Kairo am 26. Januar 2013 aufgrund von Fußballkrawallen in Port Said, bei denen im Frühjahr 2012 insgesamt 74 Menschen ums Leben kamen, 21 Menschen zum Tode verurteilt hat; in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 16. Februar 2012 eine unabhängige Untersuchung der Vorfälle, die zu dem Unglück geführt haben, gefordert und verlangt hat, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; jedoch in der Erwägung, dass sich die EU entschlossen und grundsätzlich gegen die Todesstrafe ausspricht und dass die Abschaffung der Todesstrafe ein Hauptziel seiner Menschenrechtspolitik ist;


K. overwegende dat een rechtbank in Caïro op 26 januari 2013 21 mensen ter dood heeft veroordeeld naar aanleiding van de voetbalrellen in Port Said, waarbij begin 2012 74 doden zijn gevallen; overwegende dat Europees Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot deze tragedie hebben geleid en tot de berechting van degenen die ervoor verantwoordelijk waren; overwegende dat de EU een krachtige en principiële tegenstander is van de doodstraf en dat de afschaffing ervan een van de kerndoelstellingen is van haar mensenrechtenbeleid;

K. in der Erwägung, dass ein Gericht in Kairo am 26. Januar 2013 aufgrund von Fußballkrawallen in Port Said, bei denen im Frühjahr 2012 insgesamt 74 Menschen ums Leben gekommen waren, 21 Menschen zum Tode verurteilt hat; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 16. Februar 2012 eine unabhängige Untersuchung der Vorfälle, die zu dem Unglück geführt haben, gefordert und verlangt hat, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; in der Erwägung, dass sich die EU entschlossen und grundsätzlich gegen die Todesstrafe ausspricht und dass deren Abschaffung ein Hauptziel seiner Menschenrechtspoliti ...[+++]


40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken tussen ontwikkelde en grote opkomende economieën enerzijds en minst ontwikkelde landen anderzijds; benadrukt dat de toegang tot nieuwe expo ...[+++]

40. ist der Auffassung, dass in Handelsverhandlungen die wirtschaftlichen und strategischen Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten zur Geltung gebracht werden sollten und ein Ansatz der Gegenseitigkeit verfolgt werden sollte, wobei Erwägungen wie der Zugang zu neuen Märkten, der Zugang zu Rohstoffen, das Risiko der Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen und von Investitionen, gleiche Ausgangsbedingungen und die Verlagerung von Fachwissen Berücksichtigung finden; ist der Ansicht, dass in den Strategien die Unterschiede zwischen Industrieländern, den wichtigen Schwellenländern und den am wenigsten entwickelten Ländern zum Ausdruck kommen sollten; betont, dass der Zugang zu neuen Exportmärkten in expandierenden Volkswirtschaften, auf ...[+++]


7. herinnert de Commissie aan haar toezegging om vóór het einde van het mandaat een studie met een kosten-batenanalyse uit te voeren naar de doeltreffendheid en proportionaliteit van de vele wetsteksten die sinds het begin van de financiële crisis zijn goedgekeurd, waarbij deze studie een beoordeling moet inhouden van het gezamenlijke effect van alle EU-wetgeving inzake de financiële markt die sinds het begin van het mandaat in de Unie is voorgesteld, goedgekeurd en uitgevoerd; verlangt dat hiermee zo snel mogelijk een begin wordt ge ...[+++]

7. erinnert an die Zusage der Kommission, vor Ende des Mandats eine Studie durchzuführen, die eine Kosten-Nutzen-Analyse zur Wirksamkeit und Verhältnismäßigkeit der zahlreichen Rechtsvorschriften enthält, die seit Beginn der Finanzkrise erlassen wurden, wobei diese Studie eine Abschätzung der kumulierten Folgen aller EU-Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzmärkte sein soll, die seit Beginn des Mandats in der Union vorgeschlagen, beschlossen und umgesetzt wurden; fordert, dass der Prozess sobald wie möglich eingeleitet wird; in der Studie sollte auch abgeschätzt werden, welche Folgen es hätte, wenn die Bankenunion in den verschiedene ...[+++]


De rapporteur stelt dan ook voor om dit deel van de verordening te herschikken, waarbij aan het begin van elke sectie per diersoort en type niet-commercieel verkeer (tussen EU-lidstaten of binnenkomend uit derde landen) wordt aangegeven welke vorm van het identificatiedocument er gebruikt moet worden en waarbij er vervolgens wordt aangegeven welke rubrieken er ingevuld moeten worden door de dierenarts.

Daher wird eine neue Struktur für diese Teile der Verordnung vorgeschlagen: In jedem Abschnitt wird zuerst das erforderliche Format der jeweiligen Ausweise je nach Art des Tiers und Art der nichtgewerblichen Verbringung (zwischen EU-Mitgliedstaaten oder aus einem Drittstaat) beschrieben; dann werden die einzelnen Einträge erklärt, die der Tierarzt vornehmen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij begin' ->

Date index: 2024-07-05
w