Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de beweging zich systematisch heeft " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat IS zich op het grondgebied onder zijn controle schuldig heeft gemaakt aan willekeurige moordpartijen en grootschalige mensenrechtenschendingen tegen etnische en religieuze minderheden; overwegende dat IS in het noorden van Irak op ongekende schaal etnische zuiveringen heeft uitgevoerd, waarbij de beweging zich systematisch heeft gericht tegen niet-Arabische en niet-soennitische moslimgemeenschappen, duizenden mensen heeft vermoord of ontvoerd, en meer dan 830 000 anderen heeft gedwongen het gebied dat IS sinds 10 juni 2014 heeft veroverd, te ontvluchten; overwegende dat de groeperingen die het doelwit van IS vormden ...[+++]

B. unter Hinweis auf – insbesondere gegen ethnische und religiöse Minderheiten gerichtete – wahllose Tötungen und massive Menschenrechtsverletzungen durch den ISIL in den von ihm kontrollierten Gebieten, unter Hinweis darauf, dass der ISIL im Nordirak gezielt ethnische Säuberungen historischen Ausmaßes an arabischen und nicht sunnitischen muslimischen Gemeinschaften durchführt, Tausende tötet oder verschleppt und bereits über 830 000 weitere zur Flucht aus den Gebieten gezwungen hat, die er seit dem 10. Juni 2014 unter seine Gewalt g ...[+++]


Die torpedo's kunnen zelfs leiden tot een situatie waarin helemaal geen vordering tot schadevergoeding kan worden ingesteld wanneer bijvoorbeeld een gerecht waarbij een vordering wegens inbreuk op een octrooi aanhangig is, zich onbevoegd heeft verklaard wegens het eerder instellen van een verzoek om een declaratoire uitspraak in een andere lidstaat, is het mogelijk dat de inbreukprocedure daarna niet kan worden hervat en dat de gerechten waarbij het ve ...[+++]

Es kann sogar dazu kommen, dass überhaupt keine Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden können: Hat beispielsweise ein mit einer Patentverletzung befasstes Gericht sich für unzuständig erklärt, weil in einem anderen Mitgliedstaat bereits eine Feststellungsklage erhoben wurde, kann es passieren, dass das Verfahren wegen der Patentverletzung anschließend nicht mehr wieder aufgenommen werden kann und dass das mit der Feststellungsklage befasste Gericht für die Entscheidung über die Patentverletzung nicht zuständig ist.


nationale of internationale gedragscodes, richtsnoeren of normen, die werden ontwikkeld door verenigingen of organisaties, en waarbij de collectie zich heeft aangesloten, en informatie in verband met de instrumenten waarover de collectie beschikt om die gedragscodes, richtsnoeren of normen toe te passen.

Verhaltensregeln, Leitlinien oder Standards (nationale oder internationale), die von Vereinigungen oder Organisationen entwickelt wurden und für die Sammlung maßgeblich sind, sowie Informationen über die Instrumente der Sammlung für die Anwendung dieser Verhaltensregeln, Leitlinien oder Standards.


« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedr ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenheit eine nachlässige Haltung angenommen oder einen Verhaltensfehler begangen hat nach dem Kriterium der normal sorgfältigen und vor ...[+++]


(4) In 1999 heeft de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) het internationale actieplan voor de instandhouding en het beheer van haaien goedgekeurd dat de basis vormde voor de mededeling van de Commissie van 5 februari 2009 inzake een actieplan van de Europese Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van het haaienbestand waarbij de Unie zich ertoe heeft verbonden de nodige maatregelen goed te keuren ...[+++]

(4) Im Jahr 1999 hat die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) den Internationalen Aktionsplan für die Erhaltung und Bewirtschaftung von Haifischen verabschiedet, der die Grundlage für die Mitteilung der Kommission über einen Aktionsplan der Europäischen Gemeinschaft für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Haibestände vom 5. Februar 2009 bildete, in der sich die EU verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zur Erhaltung der Haie und zur Verringerung von Abfällen und Rückwürfen bei Haifängen zu ergreifen.


(4) In 1999 heeft de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) het internationale actieplan voor instandhouding en het beheer van haaien goedgekeurd dat de basis vormde voor de Mededeling van de Commissie van 2009 inzake een actieplan van de Europese Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van het haaienbestand waarbij de Unie zich ertoe heeft verbonden de nodige maatregelen goed te keuren voor de insta ...[+++]

(4) Im Jahr 1999 hat die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) den Internationalen Aktionsplan für die Erhaltung und Bewirtschaftung von Haifischen verabschiedet, der die Grundlage für die Mitteilung der Kommission über einen Aktionsplan der Europäischen Gemeinschaft für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Haibestände von 2009 bildete, in der sich die EU verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zur Erhaltung der Haie und zur Verringerung von Abfällen und Rückwürfen bei Haifängen zu ergreifen.


Ik ben echter bezorgd over de opmerkelijke versteviging van de banden tussen de Verenigde Staten en Rusland. Dit is ten nadele van internationale overeenkomsten die met sommige Europese landen zijn gemaakt, waaronder Polen en Tsjechië. Neem bijvoorbeeld de bouw van een raketafweerschild, waarbij de VS zich niet heeft gehouden aan eerdere toezeggingen die aan deze landen zijn gedaan.

Ich habe jedoch die Befürchtung, dass die Stärkung der Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und Russland auf Kosten der internationalen Vereinbarungen geht, die mit einigen Ländern in Europa abgeschlossen wurden, wie u. a. mit Polen und der Tschechischen Republik, beispielsweise was die Frage der Errichtung eines Raketenabwehrschilds anbelangt, bei der sich die USA aus ihren früheren Verpflichtungen gegenüber diesen Staaten zurückgezogen haben.


Het is inmiddels verhoogd met EUR 44 miljoen, en wel naar aanleiding van de antismokkel- en antinamaakovereenkomst tussen de Commissie, de lidstaten en sigarettenproducent Philip Morris, waarbij Philip Morris zich ertoe heeft verplicht over een periode van 12 jaar USD 1,25 miljard te betalen.

Er wurde nach dem Abschluss des Abkommens zur Bekämpfung von Zigarettenschmuggel und -fälschungen zwischen der Kommission, Mitgliedstaaten und dem Zigarettenhersteller Philip Morris International im Jahre 2004, das Philip Morris zur Zahlung von 1,25 Mrd. USD über einen Zeitraum von zwölf Jahren verpflichtet, um 44 Mio. EUR aufgestockt.


Een aantal landen heeft expertisecentra voor zeldzame ziekten die alleen op basis van hun reputatie worden erkend, waarbij het expertisecentrum zich soms zelf als zodanig aanmerkt: Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië en Slowakije.

Eine Reihe von Ländern verfügt über Fachzentren für seltene Krankheiten, die aufgrund ihres guten Rufes anerkannt sind und von denen sich einige selbst zu Fachzentren erklärt haben: Bulgarien, Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Portugal, Polen, Rumänien und die Slowakische Republik.


Indien iemand die krachtens een in punt 3.2 bedoelde beslissing een beroepsverbod heeft gekregen, op een zwarte lijst voor overheidsuitgaven staat, geen activiteiten mag uitoefenen waarbij hij contact met kinderen heeft, of voor wie een andere ontzetting geldt, de grens over gaat en in de aangrenzende lidstaat dat beroep uitoefent, zich aanmeldt voor een overheidsopdrac ...[+++]

Wenn eine Person, gegen die eine in Punkt 3.2 dieser Mitteilung aufgeführte Ent scheidung ergangen ist, die sie von der Ausübung eines Berufes, von öffentlichen Förderungen, von der Ausübung von Tätigkeiten in Kontakt mit Kindern oder von anderen Aktivitäten ausschließt, nur eine Grenze zu überschreiten hätte und sodann in einem benachbarten Mitgliedstaat diese Tätigkeit ausüben, an einer öffentlichen Ausschreibung teilnehmen oder einen Zuschuß erhalten könnte, wäre die Wirkung der Strafe weitgehend aufgehoben.


w