Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEL
NOAEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Niveau zonder waarneembaar schadelijk effect
Relais waarbij geen tijd is gespecificeerd

Traduction de «waarbij geen vergunning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

NOEL


relais waarbij geen tijd is gespecificeerd

Relais ohne festgelegtes Zeitverhalten


niveau waarbij geen schadelijk effect meer wordt waargenomen | niveau zonder waarneembaar schadelijk effect | NOAEL [Abbr.]

Dosis ohne beobachtete schädliche Wirkungen | Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werden | Konzentration ohne beobachtete schädliche Wirkungen | NOAEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangelegenheid van de beroepsprocedure tegen een bestuurlijke beslissing waarbij een vergunning wordt uitgereikt of geweigerd, een as-built attest wordt uitgereikt of geweigerd of een constructie al dan niet wordt opgenomen in een vergunningsregister leent zich tot een gedifferentieerde regeling aangezien op het federale niveau er ook uitzonderingen zijn op de algemene bevoegdheid van de Raad van State en de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State enkel uitspraak doet over beroepen tot nietigverklaring van de in artikel ...[+++]

Die Angelegenheit des Beschwerdeverfahrens gegen eine Verwaltungsentscheidung, mit der eine Genehmigung ausgestellt oder verweigert, eine as-built -Bescheinigung ausgestellt oder verweigert oder ein Bauwerk gegebenenfalls in ein Genehmigungsregister aufgenommen wird, eignet sich für eine differenzierte Regelung, da es auch auf föderaler Ebene Ausnahmen zur allgemeinen Zuständigkeit des Staatsrates gibt und die Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates nur über Klagen auf Nichtigerklärung der in Artikel 14 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat erwähnten Akte und Verordnungen befindet, sofern keine Beschwerde bei einem an ...[+++]


2. De lidstaten mogen geen regeling met brutoreserves handhaven of invoeren waarbij activa als zekerheden moeten worden verstrekt ter dekking van niet-verdiende premies en van voorzieningen voor te betalen schaden indien de herverzekeraar een herverzekeringsonderneming is waaraan overeenkomstig de onderhavige richtlijn een vergunning is verleend of een verzekeringsonderneming waaraan overeenkomstig de Richtlijnen 73/239/EEG of 2002 ...[+++]

(2) Ist der Rückversicherer ein gemäß dieser Richtlinie zugelassenes Rückversicherungsunternehmen oder ein gemäß den Richtlinien 73/239/EWG oder 2002/83/EG zugelassenes Versicherungsunternehmen, sehen die Mitgliedstaaten davon ab, ein System von versicherungstechnischen Bruttorückstellungen durch die Besicherung von Vermögenswerten zur Bedeckung noch nicht verdienter Prämien und noch nicht abgewickelter Schadensfälle beizubehalten oder einzuführen.


4. De lidstaten mogen geen regeling met brutoreserves handhaven of invoeren waarbij, met het oog op de vorming van technische voorzieningen, activa als zekerheden moeten worden verstrekt ter dekking van niet-verdiende premies en van voorzieningen voor te betalen schaden indien de herverzekeraar een herverzekeringsonderneming is waaraan overeenkomstig Richtlijn 200./../EG [herverzekeringsrichtlijn] vergunning is verleend of een verz ...[+++]

(4) Die Mitgliedstaaten werden kein gemäß der Richtlinie 200././EG [Rückversicherungsrichtlinie] zugelassenes System zur Bedeckung von versicherungstechnischen Bruttorückstellungen für noch nicht verdiente Prämien und noch nicht abgewickelte Schäden durch die Besicherung von Vermögenswerten beibehalten oder einführen, wenn es sich bei dem Rückversicherer um ein gemäß der Richtlinie 73/239/EWG oder dieser Richtlinie [Rückversicherungsrichtlinie] zugelassenes Rückversicherungsunternehmen oder Versicherungsunternehmen handelt.


3. De lidstaten mogen, met het oog op de vorming van technische voorzieningen, geen regeling met brutoreserves handhaven of invoeren waarbij door de herverzekeraar activa als zekerheden moeten worden verstrekt ter dekking van niet-verdiende premies en van voorzieningen voor te betalen schaden, indien de herverzekeraar een herverzekeringsonderneming is waaraan overeenkomstig Richtlijn 200././EG [herverzekeringsrichtlijn] vergunning is verleend, of een ...[+++]

3. Ist der Rückversicherer ein gemäß der Richtlinie 200././EG [Rückversicherungsrichtlinie] zugelassenes Rückversicherungsunternehmen oder ein Versicherungsunternehmen, das gemäß dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2002/83/EG zugelassen ist, sehen die Mitgliedstaaten davon ab, ein System von Bruttorückstellungen beizubehalten oder einzuführen, bei dem die Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen für Beitragsüberträge und noch nicht abgewickelte Schadensfälle durch Vermögenswerte zu besichern ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot Italië wordt bovendien een formeel verzoek gericht om de verplichting in de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen volledig na te komen, waarbij inrichtingen of ondernemingen die beroepsmatig afval inzamelen of vervoeren of die voor de verwijdering of nuttige toepassing van afvalstoffen zorgen in opdracht van anderen (handelaren of makelaars), voor zover daarvoor geen vergunning is vereist, bij de bevoegde instanties moeten worden geregistreerd.

Außerdem wird Italien eine förmliche Aufforderung erhalten, eine Vorschrift der Abfallrahmenrichtlinie uneingeschränkt zu erfüllen, nach der die Anlagen oder Unternehmen, die gewerbsmäßig Abfälle einsammeln oder befördern oder die für die Beseitigung oder Verwertung von Abfällen für andere sorgen (Händler oder Makler), bei den zuständigen Behörden gemeldet sein müssen, sofern sie keine Genehmigung benötigen.


Voordat een toevoegingsmiddel voor diervoeding in de handel mag worden gebracht, moet de belanghebbende een vergunning aanvragen, waarbij hij gegevens moet verstrekken waaruit blijkt dat het toevoegingsmiddel geen nadelige gevolgen voor de gezondheid van mens en dier of voor het milieu zal hebben.

Vor Inverkehrbringen eines Futtermittelzusatzes muss dessen Zulassung beantragt werden. Dieser Antrag muss Daten enthalten, die zeigen, dass der Futtermittelzusatzstoff keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat.


44. wenst dat er, indien geschikte alternatieven beschikbaar zijn en uiterlijk na 2012, geen vergunning wordt afgegeven voor het gebruik in consumentenproducten van stoffen die aanleiding geven tot zeer veel zorg, en dat in beginsel na 2020 geen vergunning wordt afgegeven voor andere toepassingen van dergelijke stoffen waarbij zij tijdens hun levenscyclus vrijkomen in het milieu; met andere woorden: deze stoffen mogen vanaf dat og ...[+++]

44. besteht darauf, dass, sobald geeignete sicherere Alternativen verfügbar sind, und zwar spätestens ab 2012, in für den Verbraucher bestimmten Produkten keine Stoffe mehr verwendet werden dürfen, die zu großer Besorgnis Anlass geben, und dass im Grundsatz nach dem Jahre 2020 keine anderen Verwendungen von Stoffen, die zu sehr großer Besorgnis Anlass geben, mehr genehmigt werden, wenn diese Stoffe während ihres Lebenszyklus in die Umwelt gelangen könnten; mit anderen Worten: derartige Stoffe können dann nur noch als Zwischenstoffe in Herstellungsprozessen innerhalb geschlossener Systeme, wobei diese Stoffe keinesfalls in die Umwelt gel ...[+++]


42. wenst dat er, indien geschikte alternatieven beschikbaar zijn en uiterlijk na 2012, geen vergunning wordt afgegeven voor het gebruik in consumentenproducten van stoffen die aanleiding geven tot zeer veel zorg, en dat in beginsel na 2020 geen vergunning wordt afgegeven voor andere toepassingen van dergelijke stoffen waarbij zij tijdens hun levenscyclus vrijkomen in het milieu; met andere woorden: deze stoffen mogen vanaf dat og ...[+++]

42. besteht darauf, dass, sobald geeignete sicherere Alternativen verfügbar sind, und zwar spätestens ab 2012, in für den Verbraucher bestimmten Produkten keine Stoffe mehr verwendet werden dürfen, die zu großer Besorgnis Anlass geben, und dass im Grundsatz nach dem Jahre 2020 keine anderen Verwendungen von Stoffen, die zu sehr großer Besorgnis Anlass geben, mehr genehmigt werden, wenn diese Stoffe während ihres Lebenszyklus in die Umwelt gelangen könnten; mit anderen Worten: derartige Stoffe können dann nur noch als Zwischenstoffe in Herstellungsprozessen innerhalb geschlossener Systeme, wobei diese Stoffe keinesfalls in die Umwelt gel ...[+++]


(5) Overwegende dat moet worden voorzien in een regeling voor toegang tot de markt waarbij geen vergunning is vereist voor enige vorm van ongeregeld vervoer, bijzondere vormen van geregeld vervoer of enige vorm van vervoer voor eigen rekening;

(5) Für alle Beförderungen im Gelegenheitsverkehr, im Rahmen von Sonderformen des Linienverkehrs und im Werkverkehr sollte eine Regelung für den Zugang zum genehmigungsfreien Markt vorgesehen werden.


Bij ministerieel besluit van 10 mei 2000 wordt het beroep doelloos verklaard dat is ingediend tegen het besluit van de bestendige deputatie van de provincieraad van Luik van 14 februari 1991 waarbij de heer André Peiffer geen vergunning heeft gekregen voor de uitbating van een benzinestation, rue Mitoyenne, 92/94 te 4710 Lontzen, op het perceel gekadastreerd eerste afdeling, sectie E, nrs. 206A en 206B.

Durch Ministerialerlass vom 10. Mai 2000 wird der gegen den Erlass des Ständigen Ausschusses des Provinzialrats von Lüttich vom 14. Februar 1991, in dem Herrn André Peiffer die Genehmigung zum Betrieb einer Tankstelle in der Rue Mitoyenne, 92/94 in 4710 Lontzen, auf der Parzelle katastriert: 1 te Gemarkung, Flur E, Nrn.: 206A und 206B verweigert wird, erhobene Einspruch als gegenstandslos erklärt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij geen vergunning' ->

Date index: 2021-04-11
w