Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij voor zover thans bekend » (Néerlandais → Allemand) :

De voor het prospectus en enige aanvulling daarvan verantwoordelijke personen worden duidelijk in het prospectus geïdentificeerd met vermelding van hun naam en functie of, ingeval van rechtspersonen, de naam en de statutaire zetel, waarbij tevens een door deze personen afgelegde verklaring is opgenomen dat, voor zover hun bekend, de gegevens in het prospectus in overeenstemming zijn met de werkelijkheid en dat geen gegevens zijn we ...[+++]

Die für den Prospekt und Nachträge dazu verantwortlichen Personen sind im Prospekt eindeutig unter Angabe ihres Namens und ihrer Funktion — bei juristischen Personen ihres Namens und ihres Sitzes — zu benennen; der Prospekt muss zudem Erklärungen der betreffenden Personen enthalten, dass ihres Wissens die Angaben in dem Prospekt richtig sind und darin keine Angaben nicht aufgenommen werden, die die Aussage des Prospekts verändern können.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]


De gevolgde procedures om voor bepaalde activiteiten representatieve activiteitspecifieke oxidatiefactoren te bepalen (b.v. via het koolstofgehalte van roet, as, afvalwater en andere afvalstoffen of bijproducten) dienen te berusten op een standaardmethode - voor zover beschikbaar - waarbij systematische bemonsterings- en meetfouten beperkt blijven en waarvan de meetonzekerheid bekend is.

Die Verfahrensvorschriften für die Bestimmung repräsentativer tätigkeitsspezifischer Oxidationsfaktoren (z.B. über den Kohlenstoffgehalt von Russ, Asche, Abwässern und sonstigen Abfällen oder Nebenprodukten) müssen, soweit vorhanden, den einschlägigen CEN-Normen entsprechen.


[Office of Publications, please insert the number of the Regulation on Official Controls], waarbij wordt bevestigd (hierna "officieel bevestigd" genoemd) dat op zijn grondgebied een EU-quarantaineorganisme voorkomt dat voor zover bekend in die lidstaat niet voorkomt;

[Office of Publications, please insert the number of the Regulation on Official Controls] erhalten, die bestätigt (im Folgenden: „amtlich bestätigt“), dass auf dem Gebiet dieses Mitgliedstaates ein Unionsquarantäneschädling auftritt, der – soweit bekannt – nicht in diesem Mitgliedstaat vorkommt;


Voor zover mij bekend, bieden de Verdragen die mogelijkheid thans nog niet, maar het zogenaamde hervormingsverdrag zou dat wel moeten doen. We zijn met dat laatste verdrag echter nog niet eens in de onderhandelingsfase in de context van de Intergouvernementele Conferentie beland.

Meines Wissens findet sich diese Möglichkeit derzeit nicht in den Verträgen, sondern lässt sich im so genannten Reformvertrag finden, der noch nicht einmal das Verhandlungsstadium in der Regierungskonferenz erreicht hat.


Het Gerecht dient thans ten gronde te beslissen op het door Ocalan namens de PKK ingestelde beroep, voor zover het gericht is tegen het besluit van 17 juni 2002, waarbij de plaatsing van die organisatie op de lijst is gehandhaafd.

Das Gericht hat nun über die Begründetheit der von O. Ocalan im Namen der PKK erhobenen Klage zu entscheiden, soweit es um den Beschluss vom 17. Juni 2002 geht, in dem die PKK auf der Liste belassen wurde.


Op wetgevingsgebied werden een aantal onnodige fouten begaan, bijvoorbeeld de opneming van Pakistan in het SAP drugs, ondanks de waarschuwingen van de Andesgemeenschap, de landen van Midden-Amerika en het Europees Parlement zelf, of de houding ten aanzien van het herhaalde malen door het Europees Parlement gedane voorstel een specifieke verordening te wijden aan de samenwerking tussen de Gemeenschap en de Latijns-Amerikaanse landen, waarbij ernaar zou worden gestreefd de balans evenwichtiger te maken ...[+++]door voor zover mogelijk kredieten te verlenen die in verhouding staan tot de voor andere prioritaire doelstellingen van de communautaire ontwikkelingssamenwerking toegewezen middelen, zoals thans bijvoorbeeld in het kader van de met de ACS-landen gesloten Overeenkomst van Cotonou, waarvoor is voorzien in een toewijzing van 13.500 miljoen euro.

Bei der Festlegung des Rechtsrahmens wurden, trotz verschiedener Hinweise seitens der Andenstaaten, Mittelamerikas und selbst des EP, unnötige Fehler begangen, zum Beispiel die Aufnahme Pakistans in die Gruppe der APS-begünstigten Länder oder im Zusammenhang mit dem vom EP wiederholt vorgelegten Vorschlags einer Sonderbestimmung für die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den Staaten Lateinamerikas, um im Rahmen des Möglichen und in Anlehnung an andere vorrangige Bereiche der Zusammenarbeit der EU ein ausgeglicheneres Verhältnis der Mittelzuwendung zu schaffen. Ein Beispiel sind hier die im Abkommen von Cotonou vorgesehenen Haus ...[+++]


(12) Voorts is het dienstig de lidstaten gelijke mogelijkheden te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, waarbij de lidstaten de noodzakelijke stappen ondernemen om de talloze derogaties die thans op het gebied van tarieven bestaan, te rationaliseren, voor zover zulks noo ...[+++]

(12) Schließlich sind jedem Mitgliedstaat dieselben Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu bieten, und die Mitgliedstaaten sollten die notwendigen Schritte unternehmen, um die zahlreichen, zurzeit geltenden Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Sätze zu straffen, soweit dies erforderlich ist, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden oder zu beseitigen .


(12) Voorts is het dienstig de lidstaten gelijke mogelijkheden te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, waarbij de lidstaten de noodzakelijke stappen ondernemen om de talloze derogaties die thans op het gebied van tarieven bestaan, te rationaliseren, voor zover zulks noo ...[+++]

(12) Schließlich sind jedem Mitgliedstaat dieselben Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu bieten, und die Mitgliedstaaten sollten die notwendigen Schritte unternehmen, um die zahlreichen, zurzeit geltenden Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Sätze zu straffen, soweit dies erforderlich ist, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden oder zu beseitigen.


De Europese Unie spreekt een krachtige veroordeling uit van de gisteren in Jeruzalem op een autobus gepleegde aanslag, waarbij voor zover thans bekend vijf doden en vele gewonden zijn gevallen.

Die Europäische Union verurteilt mit Nachdruck das gestern gegen einen Bus in Jerusalem ausgeführte Attentat, bei dem nach den bisher vorliegenden Informationen fünf Menschen ums Leben kamen und viele verwundet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij voor zover thans bekend' ->

Date index: 2022-09-06
w