Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborgen dat asielzoekers eerlijke kansen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

De grondgedachte achter deze wijziging is om meer de klemtoon te leggen op de doelstelling van het huidige artikel, namelijk te waarborgen dat asielzoekers eerlijke kansen krijgen om in de lidstaten tot de arbeidsmarkt toe te treden.

Durch diese Änderung soll das Ziel des derzeitigen Artikels stärker herausgestellt werden: Es soll gewährleistet werden, dass Asylbewerbern faire Chancen auf Zugang zur Beschäftigung in den Mitgliedstaaten geboten werden.


Met name subleveranciers, die vaak kmo's zijn, moeten eerlijke kansen krijgen om zich toegang te verschaffen tot defensietoeleveringsketens, ongeacht waar binnen de interne markt zij zich bevinden.

Insbesondere ist es erforderlich, dass für die Zulieferer, die häufig KMU sind, eine faire Chance des Zugangs zu den Lieferketten im Verteidigungsbereich gewährleistet wird, ungeachtet des Standorts dieser Zulieferer im Binnenmarkt.


* Energieregulators: instanties die door EU-landen zijn aangesteld om de goede werking van hun energiemarkten te waarborgen, d.w.z. dat energieleveranciers aan hun verplichtingen voldoen en dat consumenten betrouwbare diensten tegen een eerlijke prijs krijgen.

* Energieregulierungsbehörden: von den EU-Ländern ernannte Stellen, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Binnenenergiemärkte gewährleisten, also dafür sorgen, dass die Energieanbieter ihren Pflichten nachkommen und Verbraucher zuverlässigen Service zu fairen Preisen erhalten.


het opzetten en verbeteren van administratieve structuren, systemen en opleiding voor het personeel en de betrokken autoriteiten, teneinde te waarborgen dat asielzoekers op een vlotte en eenvoudige manier toegang krijgen tot asielprocedures en dat deze asielprocedures efficiënt en kwaliteitsvol zijn, in het bijzonder om waar nodig de ontwikkeling van het Unieacquis te ondersteunen.

Einrichtung und Verbesserung von Verwaltungsstrukturen, Systemen und Schulungen für die Mitarbeiter und die zuständigen Verwaltungs- und Justizbehörden, um Asylsuchenden einen effektiven und einfachen Zugang zu Asylverfahren zu gewährleisten und effiziente Asylverfahren von hoher Qualität sicherzustellen und erforderlichenfalls insbesondere Weiterentwicklungen des Besitzstands der Union zu fördern.


Consumenten en bedrijven in Portugal moeten eerlijke kansen krijgen en rechtszekerheid wat betreft hun basistelecomdiensten”.

Den Verbrauchern und Unternehmen in Portugal stehen faire Chancen zu, und sie brauchen Rechtssicherheit in Bezug auf die grundlegenden Telekommunikationsdienste.“


Het doel van deze EU-regels is ervoor te zorgen dat overheidsopdrachten door eerlijke en transparante mededinging worden toegekend, zodat Europese bedrijven kansen krijgen en openbare middelen zo goed mogelijk worden besteed.

Durch die EU-Vergabevorschriften soll ein fairer und transparenter Wettbewerb um öffentliche Aufträge in Europa gewährleistet werden; so sollen Chancen für europäische Unternehmen geschaffen und gleichzeitig das bestmögliche Preis-Leistungs-Verhältnis für den Einsatz öffentlicher Gelder sichergestellt werden.


Het doel van deze regels is ervoor te zorgen dat overheidsopdrachten door eerlijke en transparante mededinging worden toegekend, zodat Europese bedrijven kansen krijgen en openbare middelen zo goed mogelijk worden besteed.

Durch diese Vorschriften soll ein fairer und transparenter Wettbewerb um öffentliche Aufträge in Europa gewährleistet werden; so sollen Chancen für europäische Unternehmen geschaffen und gleichzeitig das bestmögliche Preis-Leistungs-Verhältnis für den Einsatz öffentlicher Gelder sichergestellt werden.


het waarborgen van kwalitatief hoogstaande onderwijs- en opleidingsstelsels die rechtvaardig én doelmatig zijn , voorschoolse voorzieningen vergt die beter en toegankelijker zijn, alsmede ambitieuze scholen die alle leerlingen eerlijke kansen bieden zonder onderscheid naar afkomst en die een goed evenwicht tussen regulier en speciaal onderwijs handhaven voor kinderen met specifieke behoeften.

Um eine hohe Qualität der Systeme der allgemeinen und der beruflichen Bildung sicherzustellen, die gerecht und effizient zugleich sind , sind bessere und leichter zugängliche Vorschulbildung sowie ambitionierte Schulen erforderlich, die allen Schülern ungeachtet ihrer Herkunft gleiche Chancen bieten und die ein angemessenes Gleichgewicht zwischen allgemeinen und speziellen Lernangeboten für Kinder mit besonderen Bedürfnissen aufweisen.


Deze waarborgen houden onder andere in dat asielzoekers bij het begin van de procedure uitvoerige informatie moeten krijgen over het verloop van de asielprocedure, dat zij een gemotiveerde beslissing over hun asielverzoek moeten krijgen, dat zij toegang hebben tot rechtsbijstand en gebruik kunnen maken van een tolk, en dat de lidstaten verplicht zijn rekening te houden met de bijzondere beh ...[+++]

Gemäß diesen Garantien sollen Asylbewerber zu Beginn des Verfahrens u. a. umfassend über die Abläufe des Asylverfahrens aufgeklärt werden und sollte eine mit Gründen versehene Entscheidung über den Asylantrag ausgehändigt und Zugang zu Rechtsbeistand und Dolmetschleistungen gewährt werden; außerdem sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, den besonderen Bedürfnissen unbegleiteter Minderjähriger zu entsprechen.


Terzelfder tijd moeten de Europese en de nationale mededingingsregels streng worden toegepast, zodat kleine ondernemingen alle kansen krijgen om zich op nieuwe markten te begeven en een eerlijke concurrentiestrijd te voeren.

Gleichzeitig sollten die europäischen und nationalen Wettbewerbsregelungen mit Nachdruck angewandt werden, um sicherzustellen, daß kleine Unternehmen die Möglichkeit haben, neue Märkte zu erschließen und in fairen Wettbewerb zu treten.


w