Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Koninkrijk België
Minimaal te waarborgen plafond
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "waarborgen van belgië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten






minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme




België | Koninkrijk België

Belgien | das Königreich Belgien




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderzoek wijst uit dat, ondanks de recente inspanningen om de houdbaarheid van de publieke financien te waarborgen, dit een belangrijk thema blijft in de meerderheid van de lidstaten met name in Belgie, Cyprus, Tsjechie, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Italie, Malta, Polen, Potugal, Slovenie en Slowakije.

Aus den Untersuchungen geht hervor, dass die Sicherstellung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, trotz diesbezüglicher Anstrengungen letzthin, in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten eine wichtige Frage bleibt, und zwar insbesondere in Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Italien, Malta, Polen, Portugal, Slowenien und in der Slowakei.


De Europese Commissie verzoekt België te waarborgen dat de EU-voorschriften betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA, Richtlijn 2012/19/EU) ook in het Waalse Gewest worden toegepast; aan deze verplichting had al uiterlijk op 14 februari 2014 moeten zijn voldaan.

Die Europäische Kommission hat Belgien aufgefordert, dafür zu sorgen, dass die EU-Vorschriften über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Richtlinie 2012/19/EU) auch in der Region Wallonien angewandt werden, was bis zum 14. Februar 2014 hätte geschehen müssen.


De Commissie verzoekt België te waarborgen dat het Waalse Gewest zijn wetgeving inzake afgedankte batterijen en accu's in overeenstemming brengt met de nieuwe EU-batterijenrichtlijn (Richtlijn 2013/56/EU); aan deze verplichting had al uiterlijk op 1 juli 2015 moeten zijn voldaan.

Die Europäische Kommission hat Belgien aufgefordert, dafür zu sorgen, dass die Region Wallonien ihre Rechtsvorschriften mit der EU-Batterien-Richtlinie (Richtlinie 2013/56/EU) in Einklang bringt, was bis zum 1. Juli 2015 hätte geschehen müssen.


De Europese Commissie verzoekt België en Tsjechië de voorschriften inzake milieuaansprakelijkheid correct in nationale wetgeving om te zetten teneinde voldoende bescherming voor de burgers te waarborgen.

Die Europäische Kommission hat Belgien und die Tschechische Republik aufgefordert, die EU-Bestimmungen über die Umwelthaftung korrekt in nationales Recht umzusetzen, um einen hinreichenden Schutz der Bürgerinnen und Bürger sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een verdragsbepaling die België bindt, een draagwijdte heeft die analoog is aan die van een aangevoerde grondwetsbepaling, vormen de waarborgen vervat in die verdragsbepaling een onlosmakelijk geheel met de waarborgen die in de betrokken grondwetsbepaling zijn opgenomen.

Wenn eine für Belgien verbindliche Vertragsbestimmung eine analoge Tragweite wie eine geltend gemachte Verfassungsbestimmung hat, stellen die in dieser Vertragsbestimmung enthaltenen Garantien ein untrennbares Ganzes mit den Garantien dar, die in der betreffenden Verfassungsbestimmung festgelegt sind.


72. wijst op de noodzaak voor de Unie en haar lidstaten om het goede voorbeeld te geven teneinde hun geloofwaardigheid te waarborgen; verzoekt België, Finland, Griekenland, Ierland, Letland, Litouwen en Slowakije het facultatief protocol met voorrang te ratificeren en onafhankelijke, goed toegeruste en doeltreffende nationale preventiemechanismen in te stellen; wijst op het belang van kennisgevingen door individuele personen als instrument ter voorkoming van foltering en mishandeling en dringt er bij de verdragsluitende partijen op aan om afzonderlijke bevoegdheden overeenkomstig artikel 21 van ...[+++]

72. verweist auf die Notwendigkeit für die Union und ihren Mitgliedstaaten, als Vorbild voranzugehen, um deren Glaubwürdigkeit sicherzustellen; fordert daher Belgien, Finnland, Griechenland, Irland, Lettland und die Slowakei auf, der Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter Priorität einzuräumen und unabhängige, mit ausreichenden Mitteln ausgestattete und wirksame Mechanismen zur Verhütung von Folter zu schaffen; verweist auf die Bedeutung individueller Mitteilungen als Instrument zur Verhütung von Folter und Misshandlung und fordert die Mitgliedstaaten auf, in Übereinstimmung mit Artikel 21 des Übereinkomm ...[+++]


Artikel 16, § 4, van de Privacywet bepaalt : « Om de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen, moeten de verantwoordelijke van de verwerking, en in voorkomend geval zijn vertegenwoordiger in België, alsmede de verwerker, de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens.

Artikel 16 § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens bestimmt: « Um die Sicherheit der personenbezogenen Daten zu gewährleisten müssen der für die Verarbeitung Verantwortliche, gegebenenfalls sein Vertreter in Belgien und der Auftragsverarbeiter technische und organisatorische Maßnahmen ergreifen, die für den Schutz der personenbezogenen Daten gegen zufällige oder unberechtigte Zerstörung, zufälligen Verlust und unberechtigte Änderung, unberechtigten Zugriff und jede andere unberechtigte Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich sind.


De objectieve onpartijdigheid vereist dat er voldoende waarborgen zijn om ook een gerechtvaardigde vrees op die punten uit te sluiten (EHRM, 1 oktober 1982, Piersack t. België, § 30; 16 december 2003, Grieves t. Verenigd Koninkrijk, § 69).

Die objektive Unparteilichkeit verlangt, dass es ausreichende Garantien gibt, um auch gerechtfertigte Befürchtungen zu diesen Punkten auszuschließen (EuGHMR, 1. Oktober 1982, Piersack gegen Belgien, § 30; 16. Dezember 2003, Grieves gegen Vereinigtes Königreich, § 69).


Ik heb gezegd dat de Commissie in 2008 een met redenen omkleed advies aan België heeft toegezonden wegens een gebrek aan waarborgen voor de onafhankelijkheid van infrastructuurbeheerders ten opzichte van spoorwegondernemingen bij de uitvoering van wezenlijke taken, aanwijzing van sporen en facturering.

Ich sagte, dass die Kommission im Jahre 2008 eine begründete Stellungnahme an Belgien übermittelt hatte in Bezug auf den Mangel von Sicherheitsklauseln, welche die Unabhängigkeit der Infrastrukturmanger von den Eisenbahnunternehmungen garantieren sollten, und zwar bei der Ausübung grundlegender Funktionen, Streckenzuweisungen und Gebührenerfassungen.


Welke maatregelen zal de Commissie nemen om de belangen van de consument in dezen te beschermen, in concreto: zal de Commissie de nieuwe fusiegroep verplichten om activiteiten in België (productie, distributie) af te stoten om de concurrentie te waarborgen?

Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, um die Interessen der Verbraucher in dieser Hinsicht zu schützen? Ganz konkret: Wird die Kommission den aus dieser Fusion entstehenden Konzern verpflichten, Tätigkeiten in Belgien (Erzeugung, Verteilung) abzustoßen, um den Wettbewerb zu schützen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen van belgië' ->

Date index: 2022-05-29
w