Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Toelating op voet van gelijkheid
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg

Traduction de «waarborging van gelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

wertpapierunterlegter Schuldenerl


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen




vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de nieuwe EU-brede regels tot waarborging van gelijke en niet-discriminerende behandeling van het verkeer bij het verlenen van internettoegangsdiensten, moeten aanbieders alle verkeer bij het verlenen van internettoegangsdiensten gelijk behandelen, zonder enige vorm van discriminatie, beperking of inmenging en ongeacht de afzender en ontvanger, de inhoud waartoe toegang wordt verleend of die wordt gedeeld, en de gebruikte toepassingen of diensten.

Nach den neuen EU-weiten Vorschriften zur Wahrung der gleichberechtigten und nichtdiskriminierenden Behandlung des Datenverkehrs bei der Bereitstellung von Internetzugangsdiensten sind die Anbieter verpflichtet, bei der Erbringung von Internetzugangsdiensten den gesamten Verkehr gleich, ohne Diskriminierung, Beschränkung oder Störung, unabhängig von Sender und Empfänger, den abgerufenen oder verbreiteten Inhalten, den genutzten oder bereitgestellten Anwendungen oder Diensten zu behandeln.


Het NWK introduceert een vereenvoudigde regelgeving voor producten en schept de voorwaarden voor een consistentere uitvoering van technische normen, die zal bijdragen aan de verbetering van de werking van de interne markt, door waarborging van gelijke behandeling van niet-conforme producten en van marktdeelnemers, maar ook van een gelijke beoordeling van de aangemelde instanties in de hele EU-markt.

Durch den NLF wird ein vereinfachtes Regelungsumfeld für Produkte eingeführt und eine einheitlichere Umsetzung technischer Normen ermöglicht, was dazu beitragen wird, dass das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert wird, indem eine Gleichbehandlung von Produkten und Wirtschaftsakteuren, die die Vorschriften nicht einhalten, sowie eine gleiche Bewertung notifizierter Stellen im gesamten EU-Markt herbeigeführt werden.


Volgens vaste rechtspraak sluit de waarborging van gelijke toegang tot werk en gelijke promotiemogelijkheden voor mannen en vrouwen niet uit dat maatregelen worden genomen ter bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, die onder meer zijn gericht op het uitbannen van actuele voorbeelden van ongelijkheid die de kansen van vrouwen beïnvloeden.

Nach der ständigen Rechtsprechung werden durch die Gewährleistung des gleichen Zugangs zu Beschäftigung sowie der Chancengleichheit im Hinblick auf die Förderung und den Aufstieg im Beruf von Männern und Frauen nicht Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen ausgeschlossen, mit denen u.a. das Ziel verfolgt wird, bestehende faktische Ungleichheiten zu beseitigen, die die Chancen von Frauen beeinträchtigen.


g) de waarborg is gelijk voor elke persoon aangesloten bij de desbetreffende dienst, behalve indien het sociaal statuut bedoeld onder punt e) in aanmerking wordt genomen, in welk geval de waarborg kan worden verhoogd;

g) Die Garantie ist für alle bei dem betreffenden Dienst angeschlossenen Personen gleich, ausser wenn das in Buchstabe e) erwähnte Sozialstatut berücksichtigt wird, in welchem Fall die Garantie erhöht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
merkt op dat met betrekking tot de gelijke economische onafhankelijkheid van vrouwen en mannen de arbeidsparticipatie van vrouwen bijna 60 % bedraagt, zoals vastgelegd in de Lissabondoelstellingen voor werkgelegenheid; betreurt echter het ontbreken van bindende maatregelen voor de aanpak van de onverminderd bestaande salariskloof tussen mannen en vrouwen, en wijst op de noodzaak van dringende maatregelen om de situatie van vrouwen in precaire arbeidsomstandigheden te verbeteren, met name immigrantenvrouwen en vrouwen die tot een etnische minderheid behoren en die als gevolg van de economische en sociale crisis in een nog kwetsbaarder positie verkeren; dringt voorts aan op de vermindering van genderongelijkheid in de gezondheidsz ...[+++]

stellt fest, dass im Bereich der gleichen wirtschaftlichen Unabhängigkeit von Frauen und Männern die Beschäftigungsquote der Frauen entsprechend den im Vertrag von Lissabon festgelegten Beschäftigungszielen fast 60 % erreicht hat; bedauert jedoch den Mangel an verbindlichen Maßnahmen zur Bekämpfung des anhaltenden Lohngefälles zwischen Männern und Frauen und verweist auf die dringend notwendige Einführung von Maßnahmen zur Verbesserung der unter prekären Arbeitsbedingungen beschäftigten Frauen, insbesondere von Migrantinnen und Angehörigen ethnischer Minderheitengruppen, die vor dem Hintergrund der Wirtschafts- und Gesellschaftskrise zusätzlich gefährdet sind; fordert außerdem den Abbau von geschlechtsspezifischen Ungleichheiten im öffent ...[+++]


1. merkt op dat met betrekking tot de gelijke economische onafhankelijkheid van vrouwen en mannen de arbeidsparticipatie van vrouwen bijna 60% bedraagt, zoals vastgelegd in de Lissabondoelstellingen voor werkgelegenheid; betreurt echter het ontbreken van bindende maatregelen voor de aanpak van de onverminderd bestaande salariskloof tussen mannen en vrouwen, en wijst op de noodzaak van dringende maatregelen om de situatie van vrouwen in precaire arbeidsomstandigheden te verbeteren, met name immigrantenvrouwen en vrouwen die tot een etnische minderheid behoren en die als gevolg van de economische en sociale crisis in een nog kwetsbaarder positie verkeren; dringt voorts aan op de vermindering van genderongelijkheid in de gezondheidsz ...[+++]

1. stellt fest, dass im Bereich der gleichen wirtschaftlichen Unabhängigkeit von Frauen und Männern die Beschäftigungsquote der Frauen entsprechend den im Vertrag von Lissabon festgelegten Beschäftigungszielen fast 60 % erreicht hat; bedauert jedoch den Mangel an verbindlichen Maßnahmen zur Bekämpfung des anhaltenden Lohngefälles zwischen Männern und Frauen und verweist auf die dringend notwendige Einführung von Maßnahmen zur Verbesserung der unter prekären Arbeitsbedingungen beschäftigten Frauen, insbesondere von Migrantinnen und Angehörigen ethnischer Minderheitengruppen, die vor dem Hintergrund der Wirtschafts- und Gesellschaftskrise zusätzlich gefährdet sind; fordert außerdem den Abbau von geschlechtsspezifischen Ungleichheiten im öff ...[+++]


1. merkt op dat met betrekking tot de gelijke economische onafhankelijkheid van vrouwen en mannen de arbeidsparticipatie van vrouwen bijna 60% bedraagt, zoals vastgelegd in de Lissabondoelstellingen voor werkgelegenheid; betreurt echter het ontbreken van bindende maatregelen voor de aanpak van de onverminderd bestaande salariskloof tussen mannen en vrouwen, en wijst op de noodzaak van dringende maatregelen om de situatie van vrouwen in precaire arbeidsomstandigheden te verbeteren, met name immigrantenvrouwen en vrouwen die tot een etnische minderheid behoren en die als gevolg van de economische en sociale crisis in een nog kwetsbaarder positie verkeren; dringt voorts aan op de vermindering van genderongelijkheid in de gezondheidsz ...[+++]

1. stellt fest, dass im Bereich der gleichen wirtschaftlichen Unabhängigkeit von Frauen und Männern die Beschäftigungsquote der Frauen entsprechend den im Vertrag von Lissabon festgelegten Beschäftigungszielen fast 60 % erreicht hat; bedauert jedoch den Mangel an verbindlichen Maßnahmen zur Bekämpfung des anhaltenden Lohngefälles zwischen Männern und Frauen und verweist auf die dringend notwendige Einführung von Maßnahmen zur Verbesserung der unter prekären Arbeitsbedingungen beschäftigten Frauen, insbesondere von Migrantinnen und Angehörigen ethnischer Minderheitengruppen, die vor dem Hintergrund der Wirtschafts- und Gesellschaftskrise zusätzlich gefährdet sind; fordert außerdem den Abbau von geschlechtsspezifischen Ungleichheiten im öff ...[+++]


22. wijst erop dat het belangrijk is onverwijld vrij verkeer en mobiliteit op de arbeidsmarkt te waarborgen en blijft hameren op de waarborg van gelijke beloning voor gelijke arbeid en volledige naleving van collectieve onderhandelingen en de rol van vakverenigingen, met inbegrip van hun recht op collectieve actie; wijst erop dat de verwijdering van belemmeringen van de mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt betere bescherming van de Europese werknemer mogelijk maakt; stelt vast dat de Europese Uni ...[+++]

22. unterstreicht die Bedeutung der unverzüglichen Gewährleistung der Freizügigkeit und der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt; besteht ebenso auf der Garantie des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit und der vollständigen Achtung der Tarifverhandlungen und der Rolle der Gewerkschaften, einschließlich ihres Rechts auf kollektive Maßnahmen; hebt hervor, dass durch die Beseitigung der Schranken für die Mobilität auf dem europäischen Arbeitsmarkt ein größerer Schutz für die europäischen Arbeitnehmer ermöglicht wird; stellt fest, dass die Europäische Union Anstrengungen unternehmen muss, um ihren Bürgern die Vorteile eines Ansatzes zu erkläre ...[+++]


3.3.3. Versterking van procedurele waarborgen en waarborging van gelijke behandeling en transparantie

3.3.3. Verstärkung der Verfahrensgarantien und Gewährleistung von Gleichbehandlung und Transparenz


3.3.3..Versterking van procedurele waarborgen en waarborging van gelijke behandeling en transparantie 8

3.3.3..Verstärkung der Verfahrensgarantien und Gewährleistung von Gleichbehandlung und Transparenz 9


w