Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.i.f.
Datum van waardering
Environmental economic valuation
Evaluatie van de marktwaarde
Methode van waardering
Milieu-economische waardering
Waardering
Waardering tegen de marktprijs

Vertaling van "waardering betuigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs

Bewertung mit dem Marktpreis








cost, insurance, freight (waardering) | c.i.f. [Abbr.]

Kosten, Versicherung, Fracht (Bewertung) | c.i.f. [Abbr.]


environmental economic valuation | milieu-economische waardering

Umweltökonomische Bewertung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij brieven van respectievelijk 18 november 2009 en 23 januari 2010, heeft de TFG haar waardering betuigd voor de inspanningen van de Unie om de opleiding van de Somalische veiligheidstroepen te coördineren, alsook voor haar inspanningen om in Somalië vrede en stabiliteit te bewerkstelligen; en zij heeft de Unie ervan verzekerd dat zij vast van plan is haar verantwoordelijkheid op te nemen betreffende de rekrutering, de opleiding en de handhaving van rekruten; zij benadrukte eveneens haar engagement voor een bredere veiligheidssector in Somalië.

Mit Schreiben vom 18. November 2009 bzw. vom 23. Januar 2010 hat die somalische Übergangs-Bundesregierung die Bemühungen der Union um eine Koordinierung der Ausbildung der somalischen Sicherheitskräfte und um Frieden und Stabilität in Somalia gewürdigt und der Union ihre Bereitschaft versichert, ihren Teil der Verantwortung bei Anwerbung, Ausbildung und Bindung von Rekruten zu tragen; außerdem hat sie ihre Unterstützung für eine breit angelegte Sicherheitspolitik in Somalia betont.


Bij brieven van respectievelijk 18 november 2009 en 23 januari 2010, heeft de TFG haar waardering betuigd voor de inspanningen van de Unie om de opleiding van de Somalische veiligheidstroepen te coördineren, alsook voor haar inspanningen om in Somalië vrede en stabiliteit te bewerkstelligen; en zij heeft de Unie ervan verzekerd dat zij vast van plan is haar verantwoordelijkheid op te nemen betreffende de rekrutering, de opleiding en de handhaving van rekruten; zij benadrukte eveneens haar engagement voor een bredere veiligheidssector in Somalië.

Mit Schreiben vom 18. November 2009 bzw. vom 23. Januar 2010 hat die somalische Übergangs-Bundesregierung die Bemühungen der Union um eine Koordinierung der Ausbildung der somalischen Sicherheitskräfte und um Frieden und Stabilität in Somalia gewürdigt und der Union ihre Bereitschaft versichert, ihren Teil der Verantwortung bei Anwerbung, Ausbildung und Bindung von Rekruten zu tragen; außerdem hat sie ihre Unterstützung für eine breit angelegte Sicherheitspolitik in Somalia betont.


7. spreekt zijn waardering uit voor de Birmese burgers die hun steun hebben betuigd aan de islamitische minderheid en voor een pluralistische samenleving, en dringt er bij de politieke krachten op aan een duidelijk standpunt in die zin in te nemen; is ervan overtuigd dat een inclusieve dialoog met de lokale gemeenschappen een belangrijk element kan zijn om de talrijke etnische problemen in Birma/Myanmar te verminderen;

7. drückt jenen Bürgern von Burma/Myanmar seine Hochachtung aus, die ihre Stimme zur Unterstützung der muslimischen Minderheit und einer pluralistischen Gesellschaft erhoben haben, und fordert die politischen Kräfte auf, in diesem Sinne klar Stellung zu beziehen; ist der Ansicht, dass ein integrativer Dialog mit lokalen Gemeinschaften ein wichtiges Element im Hinblick auf die Milderung der ethnischen Probleme in Burma/Myanmar sein könnte;


7. spreekt zijn waardering uit voor de Birmese burgers die hun steun hebben betuigd aan de islamitische minderheid en voor een pluralistische samenleving, en dringt er bij de politieke krachten op aan een duidelijk standpunt in die zin in te nemen; is ervan overtuigd dat een inclusieve dialoog met de lokale gemeenschappen een belangrijk element kan zijn om de talrijke etnische problemen in Birma/Myanmar te verminderen;

7. drückt jenen Bürgern von Burma/Myanmar seine Hochachtung aus, die ihre Stimme zur Unterstützung der muslimischen Minderheit und einer pluralistischen Gesellschaft erhoben haben, und fordert die politischen Kräfte auf, in diesem Sinne klar Stellung zu beziehen; ist der Ansicht, dass ein integrativer Dialog mit lokalen Gemeinschaften ein wichtiges Element im Hinblick auf die Milderung der ethnischen Probleme in Burma/Myanmar sein könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij betuigde zijn oprechte waardering voor de Afrikaanse Unie (AU), die tijdens de maandenlange onderhandelingen geen inspanning heeft gespaard om tussen de partijen te bemiddelen, en voor gastland Nigeria.

Er spricht der Afrikanischen Union (AU) seine Anerkennung für ihre unermüdlichen Bemühungen um Vermittlung in den monatelangen Verhandlungen aus und dankt Nigeria für seine Gastgeberrolle bei den Gesprächen.


8. De Raad betuigde voorts zijn waardering voor het voornemen van de AU om AMIS in de overgangsperiode te versterken door alle mogelijkheden van het mandaat te benutten en door de in december 2005 gedane aanbevelingen van de door de AU geleide evaluatiemissie uit te voeren.

8. Der Rat würdigt außerdem die Absicht der AU, AMIS in der Übergangszeit zu stärken, indem sie alle Möglichkeiten im Rahmen ihres Mandats ausnutzt und die Empfehlungen der AU-geführten Evaluierungsmission vom Dezember 2005 umsetzt.


De Europese Raad heeft expliciet zijn waardering betuigd voor de vooruitgang in de vervulling van de politieke criteria van Kopenhagen en voor de vastberadenheid van de nieuwe Turkse regering om verdere hervormingsstappen te ondernemen.

Der Europäische Rat hat ausdrücklich sowohl die Fortschritte begrüßt, die bei der Annäherung an die politischen Kriterien von Kopenhagen erzielt wurden, als auch die Entschlossenheit der neuen türkischen Regierung gewürdigt, weitere Schritte in Richtung auf Reformen zu unternehmen.


6. De Raad betuigde zijn medeleven met de landen en gebieden die het zwaarst door SARS zijn getroffen, en sprak zijn waardering uit voor het stellige voornemen van de Europese Unie om dit gevaar voor de volksgezondheid effectief te helpen bestrijden en, hopelijk, uiteindelijk te elimineren.

6. Der Rat bekundete seine Verbundenheit mit den von SARS am stärksten betroffenen Ländern und Gebieten und brachte die Entschlossenheit der Europäischen Union zum Ausdruck, einen wirksamen Beitrag zur Eindämmung und letzten Endes hoffentlich zur Beseitigung dieser Bedrohung für die menschliche Gesundheit zu leisten.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben de twee gezanten hun hoge waardering betuigd voor het welslagen van hun demarche.

Die Staats- und Regierungschefs haben den beiden Beauftragten ihre hohe Anerkennung für den Erfolg ihrer Demarche ausgesprochen.


Tot slot sprak de Associatieraad zijn erkenning uit voor de constructieve rol van Bulgarije gedurende de crisis in het voormalige Joegoslavië en zijn waardering voor de bereidheid van Bulgarije om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van alle aspecten van de Dayton- akkoorden, alsook tot het welslagen van de IFOR-missie en betuigde zijn steun voor een actieve deelneming van Bulgarije aan de wederopbouw, zowel in het kader van de essentiële hulpprogramma's, als in programma's voor de lange termijn.

Schließlich würdigte der Assoziationsrat die konstruktive Rolle, die Bulgarien während der Krise im ehemaligen Jugoslawien gespielt hat, und begrüßte die Bereitschaft Bulgariens, einen Beitrag zur Umsetzung aller Aspekte der Vereinbarungen von Dayton, einschließlich der erfolgreichen Durchführung der IFOR-Mission, zu leisten, und sprach sich für eine aktive Beteiligung Bulgariens an den Wiederaufbaubemühungen, sowohl im Rahmen des Grundhilfe-Programms als auch im Rahmen längerfristiger Programme, aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardering betuigd' ->

Date index: 2022-03-20
w