Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.i.f.
Datum van waardering
Environmental economic valuation
Evaluatie van de marktwaarde
Methode van waardering
Milieu-economische waardering
Waardering
Waardering tegen de marktprijs

Traduction de «waardering voor hebt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs

Bewertung mit dem Marktpreis






environmental economic valuation | milieu-economische waardering

Umweltökonomische Bewertung


cost, insurance, freight (waardering) | c.i.f. [Abbr.]

Kosten, Versicherung, Fracht (Bewertung) | c.i.f. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zestien punten van de Europese Raad zijn grotendeels te danken aan het werk dat is verzet door voorzitter Van Rompuy en voorzitter Barroso, waarmee ik beiden in de eerste plaats wil feliciteren, want ik heb wel degelijk waardering – sommigen van ons hebben wel degelijk waardering – voor wat u hebt gedaan als leiders van de instellingen.

Die 16 Punkte des Europäischen Rates sind größtenteils auf die Arbeit von Präsident Van Rompuy und Präsident Barroso zurückzuführen, denen ich als Allererstes meine Glückwünsche aussprechen möchte. Denn ich schätze wirklich – einige von uns tun dies tatsächlich –, was Sie als Chefs der Institutionen geleistet haben.


Belangrijker is in mijn ogen dat u, in het Europees Parlement, er in grote lijnen waardering voor hebt. Naast de doelstellingen die ik zojuist naar voren heb gebracht, mogen daarbij met name niet de nieuwe strategische besluiten uit het oog worden verloren. Ik denk bijvoorbeeld aan de structuur van de interne energiemarkt, aan voorzieningszekerheid, aan het internationale energiebeleid, aan energieonderzoek en nieuwe energietechnologieën

Wichtiger ist aus meiner Sicht eine Gesamtwürdigung hier in diesem Hohen Haus, und da bleiben eben neben den genannten Zielen, wie ich sie eben vorgestellt habe, vor allen Dingen auch die strategischen Weichenstellungen festzuhalten, die z. B. in den Bereichen der Ausgestaltung des Energiebinnenmarktes, der Versorgungssicherheit, der internationalen Energiepolitik, der Energieforschung und der neuen Energietechnologien getroffen wurden.


Ik zou graag van deze gelegenheid gebruik willen maken om u, namens het Europees Parlement, wederom te bedanken voor deze uitnodiging.U hebt namelijk niet alleen uwverbintenis aan Europa getoond, maar– belangrijker nog –u hebt ook door middel van die uitnodiging uw waardering geuit voor het Europees Parlement als het orgaan dat de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigd.

Für diese Einladung möchte ich Ihnen heute noch einmal im Namen des Europäischen Parlaments danken, denn Sie haben damit nicht nur Ihre europäische Überzeugung signalisiert, sondern Ihre Wertschätzung – und das ist das Entscheidende – für das Europäische Parlament als die Vertretung der Völker der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister-president, net als ik hebt u vast gemerkt dat u hier in het Parlement een enorme golf van verwachting en waardering hebt veroorzaakt. Daar moet een reden voor zijn.

– (PT) Herr Präsident! Herr Ministerpräsident! Sie haben sicherlich ebenso wie ich die enorme Zunahme sowohl der Erwartung als auch der Sympathie bemerkt, die Sie auf allen Seiten dieses Hauses hervorgerufen haben, und dafür muss es einen Grund geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap heeft grote waardering voor de toespraak van de heer Borrell op de informele Top van Lahti, toen u, mijnheer de Voorzitter, het standpunt van het Europees Parlement naar voren hebt gebracht en duidelijk hebt gemaakt dat de besluitvorming op het gebied van justitie en binnenlandse zaken doeltreffender moet worden gemaakt.

Der Vorsitz möchte in diesem Zusammenhang Herrn Borrell für seinen Beitrag auf der informellen Tagung der Staats- und Regierungschefs in Lahti danken, wo Sie, Herr Präsident, klar und deutlich den Standpunkt des Parlaments zum Ausdruck gebracht haben, dass die Entscheidungsfindung im Bereich Justiz und Inneres effektiver gestaltet werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardering voor hebt' ->

Date index: 2023-05-23
w