Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaarheid van voedsel
Stabiliteit van de voedselvoorziening
Toegang tot voedsel
Toereikende voedselvoorziening
Voedselonzekerheid
Voedselzekerheid
Zekere voedselvoorziening
Zekerheid van voedselvoorziening

Traduction de «waardoor de voedselvoorziening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zekere voedselvoorziening | zekerheid van voedselvoorziening

gesicherte Nahrungsmittelversorgung | Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung


voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]

Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]


Ministerie van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening

Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de Raad initiatieven te bevorderen waardoor de aanpak van gezondheidsachterstanden in alle lidstaten tot een beleidsprioriteit wordt verheven, onder inachtneming van sociale gezondheidsdeterminanten en levensstijlfactoren zoals alcohol, tabak en voeding, en wel in de vorm van maatregelen op beleidsterreinen zoals consumentenbescherming, werkgelegenheid, huisvesting, sociaal beleid, milieu, landbouw en voedselvoorziening, onderwijs, levens- en arbeidsomstandigheden en wetenschappelijk onderzoek, een en ander overeenkomstig het ...[+++]

fordert den Rat auf, Maßnahmen zur Befassung mit gesundheitlicher Ungleichheit als politische Priorität in allen Mitgliedstaaten zu fördern, wobei die sozialen Determinanten der Gesundheit und durch die Lebensweise bedingte Risikofaktoren wie Alkohol, Tabak und Ernährung durch Maßnahmen in Politikbereichen wie Verbraucherpolitik, Beschäftigung, Wohnraum, Sozialpolitik, Umwelt, Landwirtschaft und Lebensmittel, Bildung, Lebens- und Arbeitsbedingungen sowie Forschung zu berücksichtigen sind, und zwar nach dem Grundsatz „Gesundheit in allen Politikbereichen“;


In afwachting van de resultaten van een onderzoek naar de toestand van de visbestanden in Guinese wateren, zijn de visserijbetrekkingen tussen Guinee en de Gemeenschap begrijpelijkerwijs met slechts één jaar verlengd. Uiteraard brengt het protocol tussen Guinee en de Europese Unie beide partners voordeel. Het protocol blijft bijdragen tot de ontwikkeling van de plaatselijke visserij, waardoor de voedselvoorziening in hogere mate gewaarborgd wordt. Het waarborgt eveneens dat een groot deel van de Europese vloot in deze wateren zijn werkzaamheden althans tot eind dit jaar kan blijven voortzetten. Dit protocol draagt via de beheerste en rat ...[+++]

In Erwartung der Ergebnisse einer Übersicht über den Zustand der Fischbestände in den guineischen Gewässern wurden die Fischereibeziehungen zwischen der Republik Guinea und der Gemeinschaft verständlicherweise nur um ein Jahr verlängert. Es liegt auf der Hand, dass das Protokoll zwischen Guinea und der Europäischen Union für beide Seiten Vorteile bringt. Es wird weiterhin zur Entwicklung der handwerklichen Fischerei im Lande beitragen und damit die Versorgungssicherheit des Landes verbessern. Sichergestellt wird ferner die Tätigkeit eines Großteils der europäischen Flotte in diesen Gewässern, zumindest bis Ende dieses Jahres. Ferner wird ...[+++]


Evenzo beperken de bilaterale visserijovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en sommige ACS-landen de lokale vissers in hun exploitatie van de territoriale wateren, waardoor de voedselvoorziening van de lokale bevolking, en daarmee hun overleven, in gevaar wordt gebracht.

Ebenso beschränken die bilateralen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und bestimmten AKP-Staaten die Nutzung der Hoheitsgewässer durch die örtlichen Fischer und gefährden die Versorgung der örtlichen Bevölkerung und deren Existenz.


E. overwegende dat een heroriëntatie van het exportgerichte karakter van het GLB nodig is, in die zin dat de communautaire landbouwproductie zich sterker moet richten op een evenwichtige verhouding tussen voedselvoorziening en landbouwbelangen, waardoor de interne voedselvoorziening kan worden gegarandeerd en tegelijkertijd prijsdumping op de wereldmarkten kan worden bestreden, met als uitgangspunt dat eenieder zijn voedselbehoeften moet kunnen dekken en dat de voedselvoorziening onder alle omstandigheden moet worden gewaarborgd,

E. in der Erwägung, dass eine Neuorientierung der Exporttendenz der GAP hin zu einer Entwicklung der gemeinschaftlichen Agrarproduktion durch eine kohärente Nahrungsmittel- und Agrarpolitik unerlässlich wird, die das interne Versorgungsniveau gewährleistet und das Dumping der Agrarpreise auf dem Weltmarkt bekämpft, wobei das Prinzip der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und eine unnachgiebige Verteidigung der Nahrungsmittelsicherheit respektiert werden müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat een heroriëntatie van het exportgerichte karakter van het GLB nodig is, in die zin dat de communautaire landbouwproductie zich sterker moet richten op een evenwichtige verhouding tussen voedselvoorziening en landbouwbelangen, waardoor de interne voedselvoorziening kan worden gegarandeerd en tegelijkertijd prijsdumping op de wereldmarkten kan worden bestreden, met als uitgangspunt dat eenieder zijn voedselbehoeften moet kunnen dekken en dat de voedselvoorziening onder alle omstandigheden moet worden gewaarborgd,

E. in der Erwägung, dass eine Neuorientierung der Exporttendenz der GAP hin zu einer Entwicklung der gemeinschaftlichen Agrarproduktion durch eine kohärente Nahrungsmittel- und Agrarpolitik unerlässlich wird, die das interne Versorgungsniveau gewährleistet und das Dumping der Agrarpreise auf dem Weltmarkt bekämpft, wobei das Prinzip der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und eine unnachgiebige Verteidigung der Nahrungsmittelsicherheit respektiert werden müssen,


E. overwegende dat wij toe zijn aan een heroriëntatie van het exportgerichte karakter van het GLB, in die zin dat de communautaire landbouwproductie zich sterker moet richten op een evenwichtige verhouding tussen voedselvoorziening en landbouwbelangen, waardoor de interne voedselvoorziening kan worden gegarandeerd en tegelijkertijd prijsdumping op de wereldmarkten kan worden bestreden, met als uitgangspunt dat eenieder zijn voedselbehoeften moet kunnen dekken en dat de voedselvoorziening onder alle omstandigheden moet worden gewaarborgd,

E. in der Erwägung, dass eine Neuorientierung der Exporttendenz der GAP hin zu einer Entwicklung der gemeinschaftlichen Agrarproduktion durch eine kohärente Nahrungsmittel- und Agrarpolitik unerlässlich wird, die das interne Versorgungsniveau gewährleistet und das Dumping der Agrarpreise auf dem Weltmarkt bekämpft, wobei das Prinzip der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und eine unnachgiebige Verteidigung der Nahrungsmittelsicherheit respektiert werden,


Dit verschaft het Europese onderzoek de middelen die nodig zijn om een significantere bijdrage te leveren tot de oplossing van de grote problemen op het gebied van voedselvoorziening, energie, milieu en gezondheid waardoor grote delen van de wereld worden geplaagd".

Außerdem sollen sie der europäischen Forschung die Möglichkeiten verschaffen, einen noch größeren Beitrag zur Lösung der Ernährungs-, Energie- Umwelt- und Gesundheitsprobleme zu leisten, mit denen viele Regionen überall auf der Welt zu kämpfen haben".


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Viss ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria ATIENZA SERNA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de voedselvoorziening' ->

Date index: 2022-01-27
w