Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor grote zorgvuldigheid geboden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een van de grootste operaties die we onder handen hebben gehad en dit is van cruciaal belang voor de gezondheid en de veiligheid van de mensen die met mogelijk riskante, gevaarlijke chemische stoffen werken of deze gebruiken en consumeren, waardoor grote zorgvuldigheid geboden is.

Es ist eines der größten Vorhaben, die je von ihm unternommen wurden, und es ist von wesentlicher Bedeutung für die Gesundheit und Sicherheit von Personen, die mit Chemikalien, die möglicherweise gefährlich sind und daher besondere Aufmerksamkeit erfordern, in Berührung kommen oder diese verwenden und verbrauchen.


7. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om de versnippering en de verstoringen van de markt uit de weg te ruimen, door stopzetting van directe en indirecte subsidies voor fossiele brandstoffen en afschaffing van gereguleerde energieprijzen voor de consument; verzoekt de Commissie met het oog hierop na te gaan of de in een aantal lidstaten vigerende wetgeving – waardoor exclusieve rechten worden verleend en aldus dienstverlenersmonopolies worden gecreëerd, hetgeen leidt tot minder concurrentie en hogere prijzen voor de consument – wel strookt met de Verdragen; wijst op de noodzaak om geleidelijk meer samenhang in te voeren tussen ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die Zersplitterung und Verzerrung des Marktes zu beheben, indem direkte und indirekte Subventionen für fossile Brennstoffe eingestellt und die regulierten Energiepreise für den Verbraucher abgeschafft werden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die in einigen Mitgliedstaaten bestehenden Gesetze , die aufgrund der Zuteilung exklusiver Rechte zu einer Monopolstellung von Anbietern und damit zu weniger Wettbewerb und höheren Verbraucherpreisen führen, auf ihre Konformität mit den Verträgen zu überprüfen; weist darauf hin, dass nach und nach Kohärenz zwischen den Syst ...[+++]


A. overwegende dat Europa naast een economische en financiële crisis ook een crisis van het vertrouwen in de Europese instellingen doormaakt, waardoor het Parlement de rekeningen van de Commissie met grote zorgvuldigheid moet controleren;

A. in der Erwägung, dass Europa sich neben einer Vertrauenskrise in seine Institutionen einer Wirtschafts- und Finanzkrise gegenübersieht, eine Situation, die besondere Genauigkeit vom Parlament verlangt. wenn es die Rechnungsführung der Kommission überprüft;


Vooruitkijkend, is grote zorgvuldigheid geboden, aangezien foute beslissingen zeer hoge kosten met zich mee kunnen brengen, zoals de ervaring met eerdere zware bancaire en economische crises heeft geleerd.

Beim weiteren Vorgehen ist größte Vorsicht geboten, denn Fehler können sich als sehr kostspielig erweisen, wie die geschichtlichen Erfahrungen bei der Bewältigung schwerer Bank- und Wirtschaftskrisen belegen.


Ik denk dat grote zorgvuldigheid geboden is.

Meiner Meinung nach sollten wir sehr vorsichtig sein.


Grote zorgvuldigheid is geboden om te vermijden dat het verlagen of intrekken van de uitkeringen tot armoede en sociale uitsluiting zou leiden.

Ein solcher Ansatz muss jedoch sorgfältig überwacht werden, um zu verhindern, dass die Kürzung oder der Entzug von Leistungen der erste Schritt auf dem Weg zu Armut und sozialer Ausgrenzung sind.


Grote zorgvuldigheid is geboden om te vermijden dat het verlagen of intrekken van de uitkeringen tot armoede en sociale uitsluiting zou leiden.

Ein solcher Ansatz muss jedoch sorgfältig überwacht werden, um zu verhindern, dass die Kürzung oder der Entzug von Leistungen der erste Schritt auf dem Weg zu Armut und sozialer Ausgrenzung sind.


Het gemeenschappelijk optreden volgt op de installatie op 19 januari 1998 van een nieuwe regering in de Republika Srpska, waarvan de nieuwe minister-president, Milorad Dodik, zich er voor het eerst toe verbonden heeft ten volle mee te werken aan de uitvoering van de vredesovereenkomst van Dayton/Parijs, waardoor mogelijkheden worden geboden voor een grote stap voorwaarts naar duurzame vrede en verzoening in Bosnië-Herzegovina.

Die Gemeinsame Aktion erfolgt im Anschluß an den am 19. Januar 1998 erfolgten Amtsantritt einer neuen Regierung in der Gebietseinheit Republika Srpska, deren neuer Ministerpräsident Milorad Dodik sich erstmals verpflichtet hat, in jeder Weise bei der Umsetzung des Friedensabkommens von Dayton und Paris mitzuarbeiten, wodurch sich die Möglichkeit eröffnet, bedeutende Fortschritte auf dem Weg zu einem dauerhaften Frieden und zur Aussöhnung in Bosnien und Herzegowina zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor grote zorgvuldigheid geboden' ->

Date index: 2022-12-16
w