Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor van niet-nationale leveranciers compensatie " (Nederlands → Duits) :

Op grond van deze richtlijn zijn aanbestedende diensten verplicht om — afgezien van nauwkeurig omschreven uitzonderingen — contracten toe te kennen door toepassing van één van de procedures voor het plaatsen van opdrachten die zijn vastgesteld in artikel 25 van Richtlijn 2009/81/EG en hun voornemen bekend te maken door middel van een bericht van openbare inschrijving in de database Tenders Electronic Daily (TED).Wat Denemarken en Nederland betreft, maakt de Commissie zich zorgen over het feit dat deze twee landen ongerechtvaardigde compensatieverplichtingen hebben ingevoerd waardoor van niet-nationale leveranciers compensatie wordt verlangd wann ...[+++]

Gemäß dieser Richtlinie sind die Behörden verpflichtet, Aufträge – außer in eng abgegrenzten Ausnahmefällen – gemäß einem der in Artikel 25 der Richtlinie 2009/81/EG festgelegten Verfahren zu vergeben und durch eine Bekanntmachung in der Datenbank „Tenders Electronic Daily (TED)“ ihre Vergabepläne öffentlich zu machen.Was Dänemark und die Niederlande betrifft, so ist die Kommission darüber besorgt, dass beide Länder ungerechtfertigte Kompensationsanforderungen eingeführt haben und Gegengeschäfte von ausländischen Anbietern, von denen sie Verteidigungsgüter beziehen, einfordern.


Compensatieverplichtingen (of equivalente vormen van industrieel rendement, compensatie, industriële participatie, industriële samenwerking die aan niet-nationale leveranciers worden opgelegd) zijn beperkende maatregelen die indruisen tegen de beginselen van het Verdrag, omdat zij bepaalde marktdeelnemers, goederen en diensten uit andere lidstaten discrimineren, en het vrije verkeer van goederen en diensten belemmeren.

Kompensationsanforderungen (oder von ausländischen Anbietern verlangte gleichwertige Formen von Gegenleistungen für die Industrie, Gegengeschäfte, Beteiligungen der Industrie, industrielle Zusammenarbeit) sind beschränkende Maßnahmen, die den Grundsätzen des EU-Vertrags zuwiderlaufen, weil sie Wirtschaftsakteure sowie Waren und Dienstleistungen aus anderen Mitgliedstaaten diskriminieren und den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr behindern.


13. stelt in een eigen brede beoordeling dat beide strategieën niet toereikend ten uitvoer zijn gelegd vanwege een gebrek aan een gemeenschappelijke visie op de ETID als gevolg van verschillende nationale en industriële belangen en het voortbestaan van gevestigde nationale gewoonten in de wapenindustrie; neemt nota van het feit dat er lidstaten zijn die niet over een eigen defensie-industrie en/of niche-industrieën beschikken die proberen om wereldwijd de beste prijs-kwaliteitverhouding te krijgen, en lidstaten met een minder concurrerende defensie-industrie die de nationale leveranciers ...[+++]

13. ist auf der Grundlage seiner eigenen umfassenden Bewertung der Ansicht, dass beide Strategien aufgrund eines unterschiedlichen Verständnisses der EDTIB infolge divergierender nationaler und industrieller Interessen sowie nach wie vor vorhandener festgefahrener nationaler Gewohnheiten im Rüstungssektor unzureichend umgesetzt wurden; stellt fest, dass sich Mitgliedstaaten ohne eine eigene nationale Verteidigungsindustrie bzw. Nischenindustrie bemühen, auf dem Weltmarkt einen möglichst großen Gegenwert für ihr Geld zu erhalten; stellt des Weiteren fest, dass Mitgliedstaaten mit wenig wettbewerbsfähigen Verteidigungsindustrien national ...[+++]


9. uit zijn ernstige bezorgdheid over de recente fusies in de meststoffenindustrie, waardoor op veel nationale markten een situatie is ontstaan waarbij er maar één leverancier is, en geen concurrentie; dringt er derhalve op aan dat de Commissie de mededingingsautoriteiten verzoekt een onderzoek in te stellen en de nodige maatregelen te nemen om prijsafspraken en misbruik van machtspositie te voorkomen;

9. äußert große Besorgnis über die jüngste Konsolidierung auf dem Düngemittelmarkt, die dazu geführt hat, dass es auf vielen nationalen Märkten im Grunde nur noch einen Anbieter und keinerlei Wettbewerb gibt; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, die Kartellbehörden zu entsprechenden Untersuchungen und Gegenmaßnahmen aufzufordern, um Preisabsprachen und den Missbrauch der marktbeherrschenden Stellung zu verhindern;


10. uit zijn ernstige bezorgdheid over de recente fusies in de meststoffenindustrie, waardoor op veel nationale markten een situatie is ontstaan waarbij er maar een leverancier is, en geen concurrentie; dringt er derhalve op aan dat de Commissie de mededingingsautoriteiten verzoekt een onderzoek in te stellen en de nodige maatregelen te nemen om prijsvaststelling en misbruik van machtspositie te voorkomen;

10. äußert große Besorgnis über die jüngste Konsolidierung auf den Düngemittelmärkten, die dazu geführt hat, dass es auf vielen nationalen Märkten im Grunde nur noch einen Anbieter und keinerlei Wettbewerb gibt; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, die Kartellbehörden zu entsprechenden Untersuchungen und Gegenmaßnahmen aufzufordern, um Preisabsprachen und den Missbrauch der marktbeherrschenden Stellung zu verhindern;


9. uit zijn ernstige bezorgdheid over de recente fusies in de meststoffenindustrie, waardoor op veel nationale markten een situatie is ontstaan waarbij er maar één leverancier is, en geen concurrentie; dringt er derhalve op aan dat de Commissie de mededingingsautoriteiten verzoekt een onderzoek in te stellen en de nodige maatregelen te nemen om prijsafspraken en misbruik van machtspositie te voorkomen;

9. äußert große Besorgnis über die jüngste Konsolidierung auf dem Düngemittelmarkt, die dazu geführt hat, dass es auf vielen nationalen Märkten im Grunde nur noch einen Anbieter und keinerlei Wettbewerb gibt; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, die Kartellbehörden zu entsprechenden Untersuchungen und Gegenmaßnahmen aufzufordern, um Preisabsprachen und den Missbrauch der marktbeherrschenden Stellung zu verhindern;


De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concur ...[+++]

Die vier Voraussetzungen sind: a) der Begünstigte einer staatlichen Förderregelung für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse muss förmlich mit der Bereitstellung und Erbringung einer solchen Dienstleistung betraut sein, und die diesbezüglichen Verpflichtungen müssen klar definiert sein; b) die Berechnungsparameter für die Vergütung müssen vorab auf objektive und transparente Weise festgelegt werden, um zu vermeiden, dass dem Unternehmen, das die Förderung erhält, dadurch ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erwächst; c) die Vergütung darf nicht mehr als die gesamten Kosten decken, die bei ...[+++]


Deze bedenkingen hadden betrekking op het feit dat de compensatieniveaus niet worden gerelateerd aan de kosten van het ticket, wat ernstige gevolgen kan hebben voor maatschappijen die goedkope vluchten aanbieden, maar – belangrijker nog – op het schrappen van de clausule met betrekking tot overmacht, waardoor luchtvaartmaatschappijen verplicht zijn om compensatie te betalen als er zich omstandigheden voordoen die zij echt niet kunnen voorkomen.

Diese Bedenken betreffen die Tatsache, dass die Höhe der Ausgleichszahlungen nicht an die Flugscheinkosten gebunden ist, was schwer wiegende Folgen für Billigflieger haben könnte. Wichtiger ist aber die Herausnahme der Klausel, die sich auf höhere Gewalt bezieht, wodurch die Fluglinien auch dann zu einer Ausgleichzahlung verpflichtet sind, wenn sie absolut keinen Einfluss auf die Ursache haben.


Voor niet-nationale leveranciers kan dit problemen opleveren.

Dies stellt ausländische Lieferanten vor potenzielle Schwierigkeiten.


1. Bij een aanbestedingsprocedure met voorafgaande selectie kunnen instanties het aantal erkende leveranciers dat zij uitnodigen tot inschrijving beperken, op een wijze die verenigbaar is met een efficiënte werking van het mechanisme voor het plaatsen van opdrachten; zij kiezen daarbij zo veel mogelijk nationale leveranciers en leveranciers uit de andere partij en maken deze keuze op eerlijke en niet-discriminerende wijze, aan de hand van de criteria die ...[+++]

(1) In beschränkten Ausschreibungsverfahren können die Beschaffungsstellen die Zahl der qualifizierten Anbieter, die sie zur Abgabe eines Angebots auffordern, in einer mit dem effizienten Funktionieren des Beschaffungsverfahrens vereinbaren Weise beschränken, sofern sie so viele inländische Anbieter und Anbieter der anderen Vertragspartei wie möglich auswählen und die Auswahl fair und ohne Diskriminierung anhand der in der Bekanntmachung der Ausschreibung oder in den Ausschreibungsunterlagen angegebenen Kriterien treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor van niet-nationale leveranciers compensatie' ->

Date index: 2022-09-25
w