Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Vertaling van "waarin de erkenning werd aangevraagd " (Nederlands → Duits) :

Afdeling 4. - Erkende laboratoria Art. 21. § 1. Een laboratorium dat erkend wil worden als laboratorium bedoeld in artikel 18, § 3, van het decreet, moet aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° het moet door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd zijn; 2° het mag niet direct of indirect betrokken zijn bij de handel in geneesmiddelen en het mag geen medewerkers in dienst hebben die de onafhankelijkheid van het laboratorium in het gedrang kunnen brengen; 3° behalve als de intrekking op aanvraag van het laboratorium is geschied, mag het laboratorium geen beslissing tot intrekking van de erkenning hebben ondergaan gedurende de vijf jaar voorafgaand aan het jaar ...[+++]

Abschnitt 4 - Zugelassene Labore Art. 21 - § 1 - Für die Zulassung gemäß Artikel 18 § 3 des Dekrets muss das Labor folgende Voraussetzungen erfüllen: 1. es muss von der WADA akkreditiert oder anderweitig anerkannt sein, 2. es darf nicht unmittelbar oder mittelbar an dem Handel mit Arzneimitteln beteiligt sein und darf auch nicht Mitarbeiter beschäftigen, die die Unabhängigkeit des Labors gefährden könnten, 3. außer, wenn die Rücknahme auf Antrag des Labors hin erfolgt ist, darf es nicht Gegenstand einer Entscheidung über die Rücknahme der Zulassung in den fünf Jahren vor dem J ...[+++]


Art. 30. De erkenning kan hernieuwd worden als de energieauditeur in de loop van de verstreken erkenningsperiode minstens drie audits of onderzoeken overeenkomstig de voorschriften van dit besluit heeft gevoerd voor elk vaardigheidsdomein waarvoor de erkenning werd aangevraagd.

Art. 30 - Die Zulassung kann erneuert werden, wenn der Energieauditor im Laufe der abgelaufenen Zulassungsperiode mindestens drei Audits oder Studien in jedem Kompetenzbereich, für den die Zulassung beantragt wird, durchgeführt hat, die den Anforderungen vorliegenden Erlasses genügen.


De Europese arbeidsmarkt kan niet doeltreffend en soepel functioneren zonder een gemeenschappelijk Europees referentiekader voor de erkenning van kwalificaties (dit is ook benadrukt in de mededeling waarin de uitvoering van het werkprogramma "Onderwijs Opleiding 2010" werd geëvalueerd).

Der europäische Arbeitsmarkt kann nicht wirksam und reibungslos funktionieren ohne einen europäischen Rahmen, der als gemeinsame Referenz für die Anerkennung von Qualifikationen dient (wie in der Bestandsaufnahme der Kommission über die Umsetzung des Arbeitsprogramms ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" betont wird).


een nadere omschrijving van de activiteiten die de producenten- of brancheorganisatie verricht, met inbegrip van de sector waarin zij actief is en de visserij- en aquacultuurproducten waarvoor erkenning wordt aangevraagd.

Einzelheiten zu den Tätigkeiten der Erzeugerorganisation bzw. des Branchenverbands einschließlich des Tätigkeitsgebiets sowie der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse, für die die Anerkennung beantrag wird.


Verordening (EU) nr. 1259/2010, waarin regels zijn vastgelegd over het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, werd aangenomen via een verbeterde samenwerking als aanvulling op Verordening (EG) nr. 2201/2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid).

Verordnung Nr. 1259/2010, die Vorschriften für das auf Ehescheidungen und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht beinhaltet, wurde durch verstärkte Zusammenarbeit als Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 verabschiedet, die Vorschriften über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung in Bezug auf Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes (sowie betreffend die elterliche Verantwortung) enthält.


Erkenning van eerdere leeractiviteiten is de validatie van leerresultaten, uit formeel onderwijs of uit niet-formeel of informeel leren, die zijn behaald voordat de validatie werd aangevraagd.

Anerkennung früheren Lernens bedeutet, dass die vor Beantragung der Validierung — im Wege der formalen Bildung oder durch nichtformales oder informelles Lernen — erzielten Lernergebnisse validiert werden.


Erkenning van eerdere leeractiviteiten is de validatie van leerresultaten, uit formeel onderwijs of uit niet-formeel of informeel leren, die zijn behaald voordat de validatie werd aangevraagd.

Anerkennung früheren Lernens bedeutet, dass die vor Beantragung der Validierung — im Wege der formalen Bildung oder durch nichtformales oder informelles Lernen — erzielten Lernergebnisse validiert werden.


De procedure waarin bij Richtlijn 93/7/EEG werd voorzien, vormde een eerste stap naar de totstandbrenging van samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied in het kader van de interne markt met als doel de nadere wederzijdse erkenning van toepasselijke nationale regelgevingen.

Das in der Richtlinie 93/7/EWG vorgesehene Rückgabeverfahren stellte einen ersten Schritt auf dem Wege zu einer Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Schutzes der Kulturgüter im Rahmen des Binnenmarktes dar, mit dem Ziel der weiteren gegenseitigen Anerkennung der einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften.


Met toepassing van artikel 63, § 1, 5°, tweede lid, van de Stedebouwwet, geldt hetzelfde voor vóór de inwerkingtreding van het decreet van 23 juni 1993 afgegeven stedebouwkundige attesten waarin zonder beperking de toepassing van de opvullingsregel werd aanvaard : de bouw- of verkavelingsvergunning moest worden verleend voor zover de vergunning binnen het jaar na uitreiking van het attest werd ...[+++]

In Anwendung von Artikel 63 § 1 5° Absatz 2 des Städtebaugesetzes gilt dasselbe für vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 23. Juni 1993 ausgestellte städtebauliche Bescheinigungen, in denen ohne jede Einschränkung die Anwendung der Auffüllungsregel akzeptiert wurde; die Bau- oder Parzellierungsgenehmigung musste erteilt werden, soweit die Genehmigung innerhalb eines Jahres nach erfolgter Ausstellung der Bescheinigung beantragt wurde, auch wenn die Genehmigungsbehörde nach dem Inkrafttreten des besagten Dekrets ihre Entscheidung treffen sollte (Flämischer Rat, Ann., Nr. 55 vom 7. Juni 1993, S. 2.112, zweite Spalte oben).


De in het geding zijnde bepaling geeft niet aan waarin andere « bestaande redenen » dan die welke kunnen worden afgeleid uit de artikelen 22quater en 22quinquies, § 1, eerste lid, zouden kunnen bestaan : het eerste bepaalt dat een veiligheidsattest « slechts geldig [is] voor de duur waarvoor het werd aangevraagd »; het tweede bepaalt dat het veiligheidsadvies wordt uitgevoerd voor « de toelating tot uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat, of voor de toegang tot bepaalde lokalen, gebouwen of terreinen, evenal ...[+++]

In der angefochtenen Bestimmung ist nicht dargelegt, worin « aktuelle Gründe » bestehen könnten, die sich von denjenigen unterscheiden würden, die sich aus den Artikeln 22quater und 22quinquies § 1 Absatz 1 ergeben; der erste sieht vor, dass die Gültigkeit einer Sicherheitsbescheinigung « auf die Dauer, für die sie angefordert wurde, begrenzt » ist; die zweite sieht vor, dass die Sicherheitsstellungnahme erteilt wird, um « die Ausübung eines Berufes, einer Funktion, eines Auftrags oder eines Mandats zu erlauben, um den Zugang zu Räu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de erkenning werd aangevraagd' ->

Date index: 2024-09-25
w