Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountancy-sector
BJN
Bedrijfstak van de geldopnemer
Conditie
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Sector waarin de geldnemer actief is
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "waarin de sector " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedrijfstak van de geldopnemer | sector waarin de geldnemer actief is

Bereich,im dem der Darlehensnehmer tätig ist


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is ingenomen met het Commissievoorstel waarin wordt bevestigd dat de doelen voor 2020 haalbaar zijn en is van oordeel dat moet worden afgezien van verandering van het doel van 147 g CO2/km, dat in tijden waarin de sector een herstructurering doormaakt nog steeds van ambitie getuigt.

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission, durch den die Umsetzbarkeit der Ziele für 2020 bestätigt wurde, und schlägt vor, das CO2-Emissionziel von 147 g/km, das in einer Phase des Strukturwandels in dem betreffenden Sektor nach wie vor als ehrgeizig betrachtet werden sollte, nicht zu ändern.


§ 2 bis. Indien een sector geen collectieve arbeidsovereenkomst heeft neergelegd waarin bijkomende opleidingsinspanningen voor 2008 werden voorzien, dan kan deze ten uitzonderlijke titel niet worden beschouwd als ' sector die onvoldoende inspanningen levert voor opleidingen ' zoals wordt aangehaald in de voorgaande alinea voor het jaar 2008, als de sector een bijkomende inspanning voorziet, bovenop de verhoging van de inspanningen voor vorming voorzien in paragraaf 2, zoals gedefinieerd in paragraaf 2 en dit zowel voor 2009 als 2010 i ...[+++]

§ 2 bis. Hat ein Sektor kein kollektives Arbeitsabkommen hinterlegt, in dem für 2008 zusätzliche Anstrengungen in Sachen Ausbildung vorgesehen sind, kann er für das Jahr 2008 ausnahmsweise nicht als 'Sektor, der unzureichende Anstrengungen in Sachen Ausbildung unternimmt', wie im vorangehenden Absatz erwähnt, betrachtet werden, wenn dieser Sektor in dem/den für 2009 und/oder 2010 hinterlegten kollektiven Arbeitsabkommen neben der in § 2 erwähnten Verstärkung der Anstrengungen in Sachen Ausbildung sowohl für 2009 als auch für 2010 zusätzliche Anstrengungen, wie in § 2 bestimmt, vorsieht.


de eerste kolom, waarin de sector of subsector wordt vermeld waarin de EU de verbintenis is aangegaan, en de liberalisering waarop de voorbehouden van toepassing zijn; en

In der ersten Spalte wird der Sektor bzw. der Teilsektor angegeben, für den seitens der EU-Vertragspartei eine Verpflichtung eingegangen wird, sowie der Umfang der Liberalisierung, auf die die betreffenden Vorbehalte Anwendung finden.


Dit gezegd hebbende, maak ik van de gelegenheid gebruik om me af te vragen of deze maatregel voldoende is om de wereldwijde crisis waarin deze sector verkeert aan te pakken, of dat de Commissie, naar ik van mening ben, moet overwegen een programma op te stellen om deze sector te steunen, zodat deze zich na de crisis in een stabiele positie bevindt, waarin groei mogelijk is.

Indem ich dies gesagt habe, muss ich diese Gelegenheit für die Frage nutzen, ob dieser Ansatz ausreichend sein wird, um effektiv auf die diesen Sektor betreffende globale Krise zu reagieren, oder ob, wie ich glaube, die Kommission ein Hilfsprogramm für diesen Sektor prüfen und vorschlagen sollte, so dass er stabil und in einer Position ist, nach der Krise wachsen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de moeilijke situatie waarin de sector kersen en zachtfruit zich bevindt in de nieuwe lidstaten, wordt areaalsteun verleend die gelijk is aan die welke de producenten van noten nu ontvangen (120,75 euro) (Titel IV, hoofdstuk 4 van Verordening (EG) 1782/2003 - artikelen 83 t/m 87).

Compte tenu de la situation difficile que traverse le secteur des cerises et fruits à baies dans les nouveaux États membres, il a été décidé d'accorder une aide à la superficie analogue à celle que perçoivent les producteurs de fruits à coque (120,75 euros) (titre IV, chapitre 4, du règlement (CE) n° 1782/2003 - articles 83 à 87).


Tevens gaat mijn dank uit naar alle organisaties in de sector die, door de visserij en de werknemers in de sector onwrikbaar te beschermen, ons hebben geholpen om in het verslag een aantal voorstellen op te nemen ten aanzien van de ernstige sociale en economische crisis waarin de sector verkeert.

Ich möchte auch allen Organisationen im Sektor danken, die, indem sie die Fischerei und die Arbeitnehmer im Sektor standhaft geschützt haben, mithalfen, dass in den Bericht eine Reihe von Vorschlägen eingeflossen sind, die unserer Meinung der Lösung der schweren sozialen und wirtschaftlichen Krise dieses Sektors dienen.


Twee instrumenten moeten de toekomst van de sector in belangrijke mate veiligstellen: een Europees technologisch platform waar een gecoördineerde onderzoeksstrategie tot stand zal kunnen komen, en het zevende kaderprogramma waarin de sector zal worden opgenomen, hetgeen strookt met de specifieke kenmerken van de sector, zoals de belangrijke rol van het midden- en kleinbedrijf.

Zwei Instrumente müssen einen entscheidenden Beitrag für die Zukunft des Sektors leisten: die Errichtung einer europäischen technologischen Plattform, durch die die Schaffung einer koordinierten Strategie im Bereich der Forschung möglich wird, und der Zugang des Sektors zum Siebten Forschungsrahmenprogramm in Übereinstimmung mit seinen typischen Merkmalen wie der hohen Zahl von kleinen und mittleren Unternehmen.


Er kunnen kenniscentra voor de textiel- en kledingbranche worden opgezet, op gebieden waarin de sector sterk vertegenwoordigd is, zodat hoogwaardige opleidingen aan vacatures kunnen worden gekoppeld.

In Gebieten, in denen der Sektor stark vertreten ist, könnten Fachstellen für den Textil- und Bekleidungssektor eingerichtet werden, um erstklassige Ausbildungen und Beschäftigungsmöglichkeiten zu kombinieren.


Bezemacties geven een goede indicatie van de mate waarin de sector/markt de consumentenbeschermingsregels naleeft en maakt het SCB-netwerk zichtbaar.

Sweeps liefern gute Anhaltspunkte dafür, ob in der jeweiligen Branche/dem jeweiligen Markt die Verbraucherschutzvorschriften eingehalten werden, und rücken das CPC-Netz stärker in den Vordergrund.


Het regelgevingskader waarin deze sector zich ontwikkelt wordt steeds complexer.

Das Regelungsumfeld wird für die Automobilindustrie immer komplexer.




Anderen hebben gezocht naar : accountancy-sector     bedrijfstak van de geldopnemer     conditie     toestand waarin iemand verkeert     waarin de sector     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de sector' ->

Date index: 2024-07-23
w