Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Eenjarig teelt
Grondloze teelt
Grottenteelt
Hakvruchtenteelt
Kascultuur
Ondergrondse teelt
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Teelt
Teelt in kassen
Teelt in onderaardse gangen
Teelt in spoorwegtunnels
Teelt in tunnels
Teelt onder glas
Teelt van groenbemesters
Teelt van groenbemestingsgewassen
Teelt van groenmestgewassen
Teelt van hakvruchten
Teelt van rooigewassen
Teelt van tropisch gewas
Teelt van tropische gewassen
Tropische landbouw
Waterzuchtige teelt

Traduction de «waarin de teelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grottenteelt | ondergrondse teelt | teelt in onderaardse gangen | teelt in spoorwegtunnels | teelt in tunnels

Kultur im Bergwerk | Kultur in Eisenbahntünneln | Kultur in Felsenkellern | Kultur in Stollen | Kultur in Tünneln | unterirdische Anbau | unterirdische Kultur


teelt van groenbemesters | teelt van groenbemestingsgewassen | teelt van groenmestgewassen

Anbau von Gründüngungspflanzen


teelt van tropisch gewas [ teelt van tropische gewassen | tropische landbouw ]

Tropenkultur [ tropische Landwirtschaft | tropischer Pflanzenbau ]


grondloze teelt [ waterzuchtige teelt ]

bodenunabhängige Kultur [ Hydrokultur ]


kascultuur [ teelt in kassen | teelt onder glas ]

Unterglasanbau [ Anbau unter Glas | Gewächshauskultur ]


hakvruchtenteelt | teelt van hakvruchten | teelt van rooigewassen

Hackfruchtbau | Hackkultur


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze voldoet met name aan volgende normen : i) het percentage aan aantal planten die duidelijk niet type-conform zijn is niet hoger dan : - voor de gewassen bestemd voor de productie van basiszaad, 0,1 % voor de instandhoudende lijn en de herstellende lijn en 0,2 % voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner; - voor de gewassen bestemd voor de productie van gecertificeerd zaad, 0,3 % voor de herstellende lijn en 0,5 % in de gevallen waarin voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner een enkelvoudige hybride is; ii) het mannelijk steriliteitspercentage van de vrouwelijke kruisingspartner is minstens gelijk aan : - 99,7 % voor de gewassen gebrui ...[+++]

Insbesondere genügt der Feldbestand folgenden Normen: i) Der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen, die eindeutig nicht sortenecht sind, überschreitet nicht: - bei Feldbeständen zur Erzeugung von Basissaatgut, 0,1 % für die Erhaltungslinie (maintainer) und die Wiederherstellungslinie (restorer) sowie 0,2 % für die weibliche CMS-Komponente; - bei Feldbeständen zur Erzeugung von zertifiziertem Saatgut, 0,3 % für die Restorer-Linie sowie 0,5 %, wenn die weibliche CMS-Komponente ein einziges Hybrid ist; ii) Der Grad der männlichen Sterilität der weiblichen Komponente beträgt mindestens: - 99,7 % für Feldbestände zur Erzeugung von Basissaatgut; ...[+++]


5° landbouwperceel: ononderbroken aardoppervlakte, aangegeven door één landbouwer, aangewend voor één enkele teelt. In het geval waarin een gescheiden gebruiksaangifte is vereist voor een oppervlakte die deel uitmaakt van een teeltgroep, de oppervlakte waarin dat specifieke gebruik wordt aangewend;

5° Agrarparzelle: von einem Landwirt angegebene zusammenhängende Fläche auf der eine bestimmte Kultur angebaut wird oder für den Fall, dass die Nutzung einer Fläche innerhalb einer Kulturgruppe getrennt angegeben werden muss, die Fläche, auf der diese spezifische Nutzung angewandt wird;


In onze media zijn al artikelen te vinden waarin de teelt van genetisch gemanipuleerde aardappels wordt gepropageerd als antwoord op de beperkingen die de EU stelt aan het gebruik van bestrijdingsmiddelen.

In unseren Medien erscheinen bereits Artikel zur Förderung des Anbaus von gentechnisch veränderten Kartoffeln als Antwort auf die EU-weiten Einschränkungen für Pestizide.


De Europese Commissie stelt vandaag een verslag voor waarin de huidige beperkingen bij de beoordeling van de sociaaleconomische gevolgen van de teelt van genetisch gemodificeerde gewassen in de Europese Unie naar voren komen.

In einem heute vorgelegten Bericht der Europäischen Kommission werden die derzeitigen Grenzen der Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen des Anbaus gentechnisch veränderter Kulturpflanzen in der Europäischen Union aufgezeigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal verwijdert geleidelijk de wijngaarden die beplant zijn met op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt is verboden, waar passend met de steun waarin voorzien wordt in artikel 103 octodecies van Verordening (EG) nr. 1234/2007.

Portugal sorgt — gegebenenfalls unter Rückgriff auf die in Artikel 103q der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 vorgesehene Unterstützung — dafür, dass Direktträger-Hybrid-Rebsorten, deren Anbau untersagt ist, von den damit bepflanzten Parzellen schrittweise entfernt werden.


OVERWEGENDE dat olijfolie en tafelolijven in de streken waarin deze teelt reeds lange tijd wordt beoefend, zeer belangrijke basisproducten zijn en basisbestanddelen vormen van het mediterrane dieet en sinds kort ook van andere voedingspatronen,

IM HINBLICK DARAUF, dass Olivenöl und Tafeloliven wesentliche Grundstoffe in den Regionen darstellen, in denen der Olivenanbau üblich ist, und dass sie Grundbestandteile der Mittelmeerdiät und in der letzten Zeit auch anderer Diäten sind,


In het kader van de braakleggingsregeling, waarin de teelt van gewassen voor niet-consumptieve doeleinden op verplicht braakgelegd land wordt toegestaan, wordt een gebied van circa 900 000 hectare gebruikt voor de teelt van energiegewassen.

Im Rahmen der Flächenstilllegungsregelung, der zufolge auf obligatorisch stillgelegten Flächen Industriepflanzen angebaut werden können, werden rund 900 000 Hektar für die Energiepflanzenproduktion genutzt.


Om voor de betaling in aanmerking te komen verstrekt de aanvrager die braakgelegde grond voor de teelt van die grondstoffen wenst te gebruiken, bij de indiening van zijn betalingsaanvraag aan de bevoegde autoriteit van zijn lidstaat een schriftelijke verklaring waarin hij zich ertoe verbindt dat, wanneer de betrokken grondstoffen op zijn landbouwbedrijf worden gebruikt of worden verkocht, zij voor de in bijlage XXIII bedoelde gebruiksdoeleinden zullen worden bestemd.

Um für die Zahlung in Frage zu kommen, muss sich der Antragsteller, der die stillgelegte Fläche zum Anbau der Rohstoffe nutzen möchte, gegenüber der zuständigen Behörde in seinem Mitgliedstaat bei der Einreichung seines Beihilfeantrags schriftlich verpflichten, dass diese Rohstoffe im Falle der Verwendung in seinem Betrieb oder des Verkaufs für die in Anhang XXIII genannten Zwecke verwendet werden.


De Duitse delegatie heeft, met de steun van de Oostenrijkse en de Italiaanse delegatie, de aandacht van de Raad en de Commissie gevestigd op de inhoud van een studie naar de gevolgen van GGO's in de landbouw , waarin geconcludeerd wordt dat een toename van de teelt van GGO's gepaard zou gaan met een stijging van de hoeveelheid accidentele sporen van GGO's in conventioneel geteelde zaden.

Die deutsche Delegation, der sich die österreichische und die italienische Delegation anschlossen, wies den Rat und die Kommission auf eine Studie über die Auswirkungen von GVO in der Landwirtschaft hin, die zu dem Ergebnis kommt, dass eine Steigerung beim Anbau von GVO mit einem steigenden Anteil von zufälligen GVO-Spuren in konventionellen Saaten einhergehen würde.


c) Voor een perceel dat wordt gebruikt met het oog op een niet onder het geïntegreerde systeem vallende teelt waarvoor het bedrijfshoofd tot vervanging door een onder het geïntegreerde systeem vallende teelt besluit tijdens de periode waarin wijzigingen kunnen worden ingediend, kan in deze periode nog een steunaanvraag "oppervlakten" worden ingediend.

c) Wird eine Parzelle für eine nicht im integrierten System genannte Kultur genutzt und beschließt der Betriebsinhaber, sie innerhalb der Zeit, in der solche Änderungen eingereicht werden dürfen, durch eine andere im integrierten System genannte Kultur abzulösen, so kann in dieser Zeit noch ein Beihilfeantrag "Flächen" vorgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de teelt' ->

Date index: 2023-11-11
w