Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «waarin duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 23 januari 2008 keurde de Europese Commissie een pakket verregaande, concrete maatregelen goed[5] waarin wordt aangetoond dat de doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven.

Später, am 23. Januar 2008, beschloss die Europäische Kommission ein weitreichendes Paket mit konkreten Maßnahmen[5], die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen.


Deze sector, waarin het Europese bedrijfsleven – waaronder duizenden kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) – een vooraanstaande positie inneemt, heeft het afgelopen decennium een snelle expansie doorgemaakt en zal naar verwachting in hoog tempo blijven groeien.

In diesem Sektor, der in den letzten zehn Jahren ein rasantes Wachstum verzeichnen konnte, das auch weiterhin unvermindert anhalten dürfte, ist die europäische Wirtschaft mit Tausenden kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gut aufgestellt.


Openbare gegevensbestanden: Codrina Maria Ilie van het Nationaal Instituut voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van milieubescherming in Roemenië heeft een app ontwikkeld waarin duizenden oude historische kaarten met geografische referenties zijn verzameld.

Datensammlungen des öffentlichen Sektors: Codrina Maria Ilie, Nationales Institut für Forschung und Entwicklung im Umweltschutz, Rumänien, hat eine App entwickelt, die Tausende alter Karten mit historisch-geografischen Referenzen zusammenfasst.


Commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Georghegan-Quinn zei hierover het volgende: "De maatregelen die wij vandaag hebben genomen, betekenen dat de duizenden uitmuntende onderzoekers die door ons worden gefinancierd, minder tijd en energie hoeven te steken in bureaucratie en zich volledig kunnen toeleggen op datgene waarin zij uitblinken: werken aan groeibevordering en aan stimulansen voor de werkgelegenheid en zorgen voor een betere levenskwaliteit in Europa dankzij onderzoek en innovatie van wereldklasse.

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte dazu: „Dank der heutigen Schritte werden viele Tausende herausragende Menschen, die wir finanziell unterstützen, weniger Zeit und Kraft mit Papierkram verschwenden und sich stärker auf das konzentrieren, was sie am besten können: ihre Arbeit zur Steigerung von Wachstum und Beschäftigung und zur Verbesserung unserer Lebensqualität in Europa durch Forschung und Innovation auf Weltklasseniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In januari 2008 heeft de Commissie de mededeling Naar 20/20 in 2020: Kansen van klimaatverandering voor Europa goedgekeurd met een pakket verregaande en concrete voorstellen waarin wordt aangetoond dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven .

Im Januar 2008 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „20 und 20 bis 2020 - Chancen Europas im Klimawandel“ mit einem Paket weitreichender und konkreter Vorschläge, die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen .


3. spreekt zijn waardering uit voor de massademonstraties in Antwerpen en Parijs waarin uitdrukking is gegeven aan de algemene afschuw over de aangehaalde gebeurtenissen en waarin duizenden burgers steun betuigden voor de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme; spreekt eveneens zijn waardering uit voor de demonstraties voor verdraagzaamheid in Polen, en met name het warme welkom aan de in 2006 in Warschau gehouden Gay Pride Parade;

3. begrüßt es, dass an den Massendemonstrationen in Antwerpen und Paris, mit denen das Entsetzen der Bevölkerung über die genannten Vorfälle und die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus zum Ausdruck gebracht wurden, Tausende von Menschen teilgenommen haben; begrüßt auch die Demonstrationen für Toleranz in Polen und insbesondere den freundlichen Empfang der "Gay-Pride"-Parade 2006 in Warschau;


3. spreekt zijn waardering uit voor de massademonstraties in Antwerpen en Parijs waarin uitdrukking is gegeven aan de algemene afschuw over deze gebeurtenissen en waarin duizenden burgers steun betuigden voor de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme; spreekt eveneens zijn waardering uit voor de demonstraties voor verdraagzaamheid in Polen, en met name het warme welkom aan de in 2006 in Warschau gehouden Gay Pride Parade;

3. begrüßt es, dass an den Massendemonstrationen in Antwerpen und Paris, mit denen das Entsetzen der Bevölkerung über diese Vorfälle und die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus zum Ausdruck gebracht wurden, Tausende von Menschen teilgenommen haben; begrüßt auch die Demonstrationen für Toleranz in Polen und insbesondere den freundlichen Empfang der Schwulenparade 2006 in Warschau;


4. spreekt zijn waardering uit voor de massademonstraties in Antwerpen en Parijs waarin uitdrukking is gegeven aan de algemene afschuw over deze gebeurtenissen en waarin duizenden burgers steun betuigden voor de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme; spreekt eveneens zijn waardering uit voor de demonstraties voor verdraagzaamheid in Polen;

4. begrüßt die Massendemonstrationen in Antwerpen und Paris, in denen das Entsetzen der Bevölkerung über diese Vorkommnisse und die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus zum Ausdruck gebracht wurden und an denen Tausende von Menschen teilnahmen; begrüßt auch die Demonstrationen für Toleranz in Polen;


Het project omvat activiteiten die de duizenden coöperatieleden en de arbeiders milieubewuster moet maken, en hen moeten aanmoedigen over te schakelen op landbouwmethoden en industriële activiteiten waarin duurzame ontwikkeling centraal staat (geïntegreerde en ecologisch verantwoorde landbouwmethoden).

Es umfasst Initiativen zur Stärkung des Umweltbewusstseins und -engagements seiner Tausenden von Kooperativenmitgliedern und Arbeitnehmern und soll sie zum Umstieg auf landwirtschaftliche Methoden und industrielle Tätigkeiten bewegen, die auf nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind (integrierte und ökologisch tragfähige landwirtschaftliche Verfahren).


Wat het concrete geval van voetbal betreft, dit is door de professionele beoefening van deze sport de laatste tijd min of meer een industrie geworden waarin grote geldbedragen omgaan en die duizenden arbeidsplaatsen creëert.

Im konkreten Fall des Fußballs habe die professionelle Praxis dieses Sportes in der letzten Zeit die Züge einer Industrie angenommen, die ein enormes Geldvolumen umsetze und tausende von Arbeitsplätzen schaffe.




D'autres ont cherché : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     waarin duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin duizenden' ->

Date index: 2024-07-14
w