Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin onze discussies " (Nederlands → Duits) :

Dames en heren, mevrouw de Voorzitter, op persoonlijke titel wil ik stellen dat van de goede betrekkingen die wij hebben gehad en het onzelfgenoegzame vertrouwen waarin onze discussies hebben plaatsgevonden, voor mij een bemoedigend signaal uitgaat voor deze zeer strikte en veeleisende agenda.

Meine Damen und Herren, Frau Präsidentin, es ist mir ein persönliches Anliegen, Ihnen zu sagen, dass die Qualität unserer bisherigen Beziehungen und das Vertrauen, das unsere Debatten geprägt hat, ohne in Selbstgefälligkeit auszuarten, mir im Hinblick auf diese ganze, sehr rigorose und fordernde Agenda ein gutes Gefühl geben.


In onze debatten en in het verslag, waarin de discussies zijn meegenomen die we hebben gehad met collega’s van verschillende fracties, heb ik een brede consensus opgemaakt over de noodzaak van versterking van de netwerken, de onderlinge verbindingen, van het gebruik van informatie- en communicatietechnieken om de netwerken intelligent te maken, wat mevrouw de commissaris zojuist heeft uitgelegd, de noodzaak van versterking van de betrekkingen met de productielanden en de doorvoerlanden, wat het streven was van de Commissie buitenlandse zaken met onze rapporteur, de heer Dimitrakopoulos, en ook va ...[+++]

Im Zuge unserer Debatte und des Berichts, welche unsere Diskussionen in den verschiedenen politischen Gruppen weitgehendst wiederspiegeln, traf ich auf eine Übereinstimmung hinsichtlich der Notwendigkeit, sowohl die Netze als auch die Verbindungen weiter auszubauen, die Informations- und Kommunikationstechnologien zu nutzen, um intelligente Netze zu schaffen – wie Frau Reding soeben erläutert hat –, die Beziehungen mit Förderländern und Transitländern zu festigen – dies ist zumindest das Ziel des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, mit unserem Berichterstatter, Herr Trakopoulos – und darüber hinaus ein Abkommen über Energieeffizi ...[+++]


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, onze discussie dient zich natuurlijk te richten op een fundamentele kwestie, en dat is de algemene betekenis en het morele aspect van gerechtelijke vonnissen waarin een persoon ter dood veroordeeld wordt.

- (PL) Herr Präsident! Wir dürfen in unserer Debatte natürlich eine grundsätzliche Frage nicht außer Acht lassen, nämlich die nach dem Sinn von Todesurteilen sowie der damit verbundenen ethischen Dimension.


Daarom is het Oostenrijkse voorzitterschap en de gehele Raad er veel aan gelegen geweest om een dialoog met deskundigen op het gebied van het volkenrecht in gang te zetten, om een zakelijkere discussie te voeren en een gemeenschappelijk standpunt in te nemen waarin onze waarden tot uiting komen.

Daher war es der österreichischen Präsidentschaft und dem Rat insgesamt ein Anliegen, den Dialog der Völkerrechtsexperten zu initiieren, die Diskussion zu versachlichen und gemeinsame Positionen anzustreben, die unserem Wertesystem entsprechen.


Daarom is het Oostenrijkse voorzitterschap en de gehele Raad er veel aan gelegen geweest om een dialoog met deskundigen op het gebied van het volkenrecht in gang te zetten, om een zakelijkere discussie te voeren en een gemeenschappelijk standpunt in te nemen waarin onze waarden tot uiting komen.

Daher war es der österreichischen Präsidentschaft und dem Rat insgesamt ein Anliegen, den Dialog der Völkerrechtsexperten zu initiieren, die Diskussion zu versachlichen und gemeinsame Positionen anzustreben, die unserem Wertesystem entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin onze discussies' ->

Date index: 2023-09-04
w