Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin onze regeringen inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mensen moeten nu snel in Europa worden hervestigd. We gaan door met onze gezamenlijke inspanningen om migranten die in detentie worden gehouden, te evacueren, een einde te maken aan de verschrikkelijke omstandigheden waarin zij worden vastgehouden, en de netwerken te ontmantelen die zich schuldig maken aan mensenhandel en mensensmokkel.

Die gemeinsamen Bemühungen werden fortgesetzt, um inhaftierte Migranten zu evakuieren, den katastrophalen Haftbedingungen ein Ende zu bereiten und Schleuser- und Menschenhändlernetzwerke zu zerschlagen.


− (IT) Mijns inziens dienen wij in deze jaren van herstel van de economische en financiële crisis – waardoor veel landen van de Unie zijn getroffen en waarin onze regeringen inspanningen hebben ondernomen om gemeenschappelijke beleidsvormen en strategieën ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen te bereiken die wij allen tezamen hebben vastgesteld en hebben besloten na te streven – te erkennen dat het Parlement als de meest representatieve instelling van de Europese Unie terecht een centrale rol hierin speelt.

− Illustre Presidente, onorevoli colleghi, in questi anni di ripresa dalla crisi economico-finanziaria che ha piegato molti dei paesi dell'Unione, anni in cui i nostri governi si stanno impegnando per attuare politiche e strategie comuni per raggiungere gli obiettivi che tutti insieme abbiamo individuato e deciso di perseguire, credo sia importante riconoscere la giusta e dovuta centralità al Parlamento quale Istituzione più rappresentativa dell'Unione europea.


Het is namelijk zo dat de inspanningen die onze regeringen hebben opgevoerd, inspanningen om economische politieke coördinatie tot stand te brengen, altijd deel hebben uitgemaakt van de algemene aanpak van de Commissie en van de meeste leden van dit Parlement.

Tatsächlich sind die Bemühungen, die unsere Regierungen verstärkt haben, Bemühungen eine politische wirtschaftliche Koordinierung zu organisieren, schon immer Teil des allgemeinen Konzepts der Kommission und der meisten Abgeordneten des Parlaments gewesen.


Er zal veel afhangen van de start van het Europese semester en van de mate waarin we gezamenlijk in staat zullen zijn de nodige ambitie aan de dag te leggen in onze nationale hervormingsprogramma’s, in onze consolidatie-inspanningen en bij de tenuitvoerlegging van de EU 2020-strategie.

Es wird viel davon abhängen, wie wir das Europäische Semester beginnen und in welchem Maße wir gemeinsam in der Lage sein werden, bei unseren nationalen Reformprogrammen, unseren Konsolidierungsbemühungen und bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 ehrgeizig zu sein.


Daarom spreken wij met betrekking tot Nabucco een volmondig ja uit, maar zijn wij tegelijkertijd ferm besloten om de inspanningen te ondersteunen die onze regeringen zich getroosten om de diversificatie van energiebevoorrading te waarborgen als een garantie voor het welzijn van onze bevolking.

Aus diesem Grunde gibt es von uns ein klares ‚Ja’ für Nabucco, aber ebenso klar ist unsere Entscheidung, die Anstrengungen unserer Regierungen zu unterstützen, um sicherzustellen, dass die Diversifizierung der Versorgung das Wohl unserer Bevölkerungen sichert.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in een tijd waarin de luchtverkeerssector een van zijn ernstigste crises doormaakt door de ongeëvenaarde toename in brandstofprijzen, is het essentieel dat wij onze aandacht en onze wetgevende inspanningen richten op maatregelen die helpen de kracht en dynamiek van deze sector te handhaven.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zu einem Zeitpunkt, da der Luftverkehr in Folge des beispiellosen Anstiegs der Kraftstoffpreise eine seiner schwersten Krisen durchlebt, müssen wir unser Augenmerk und unsere Bemühungen im legislativen Bereich unbedingt auf Maßnahmen richten, die dazu beitragen, die Kraft und die Dynamik dieses Sektors aufrechtzuerhalten.


de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 november 2006 over doelmatigheid en rechtvaardigheid in onderwijs en opleiding, waarin wordt gesteld dat „de motivatie, vaardigheden en competenties van leerkrachten, opleiders, ander onderwijzend personeel, begeleidingsdiensten en welzijnsdiensten, alsmede de kwaliteit van de schoolleiding sleutelfactoren zijn die bijdragen tot hoogwaardige leerresultaten” en dat „de inspanningen ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 14. November 2006 zu Effizienz und Gerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung, in denen es heißt, dass „die Motivation, die Fähigkeiten und die Kompetenz der Lehrer und Ausbilder, der anderen Lehrkräfte und der Beratungs- und Betreuungsdienste sowie die Qualität der Schulleitung Schlüsselfaktoren für hochwertige Lernergebnisse sind“ und dass „die Bemühungen der Lehrkräfte durch fortlaufende berufliche Weiterbildung unterstützt werden sollten“.


“Door onze inspanningen op deze kwesties te richten en door de versterking van het vermogen van de nationale regeringen om deze effectiever aan te pakken, kan Europa echt het verschil uitmaken”.

„Indem wir den Schwerpunkt unserer Bemühungen auf diese Probleme legen und die Fähigkeit der nationalen Regierungen stärken, diesen mit Erfolg zu begegnen, kann Europa maßgeblich zu einer Veränderung beitragen.“


In het handvest wordt aanbevolen dat de regeringen hun strategische inspanningen richten op tien actielijnen die van kapitaal belang zijn voor het klimaat waarin kleine ondernemingen opereren.

In der Charta wird empfohlen, dass die Regierungen ihre strategischen Bemühungen an zehn Aktionslinien ausrichten, denen eine herausragende Bedeutung für die Rahmenbedingungen zukommt, unter denen Kleinunternehmen tätig sind.


De IGC dient voorts na te gaan of, en zo ja hoe, de inspanningen van onze Regeringen en sociale partners doeltreffender kunnen worden gemaakt en aan de hand van het Verdrag beter kunnen worden gecoördineerd.

Die Regierungskonferenz sollte ferner prüfen, ob und wie über den Vertrag den Bemühungen unserer Regierungen sowie der Sozialpartner größere Wirksamkeit verliehen werden könnte und diese besser koordiniert werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin onze regeringen inspanningen' ->

Date index: 2024-07-25
w