Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin werd nagegaan hoe drie » (Néerlandais → Allemand) :

Bij die evaluatie werd nagegaan hoe de richtlijn werkt en of zij geschikt is voor het beoogde doel, mede op basis van twee studies verricht in 2012 en drie studies uit 2013

Bewertet wurde, wie die Richtlinie funktioniert und ob sie „ihren Zweck erfüllt“, wobei auf zwei Studien aus dem Jahr 2012 und drei weitere aus dem Jahr 2013 zurückgegriffen wurde.


Bij die evaluatie werd nagegaan hoe de richtlijn werkt en of zij geschikt is voor het beoogde doel, mede op basis van twee studies verricht in 2012 en drie studies uit 2013

Bewertet wurde, wie die Richtlinie funktioniert und ob sie „ihren Zweck erfüllt“, wobei auf zwei Studien aus dem Jahr 2012 und drei weitere aus dem Jahr 2013 zurückgegriffen wurde.


[3] Bij vele projecten werd nagegaan hoe sekse kan worden geïntegreerd in de ontwikkeling en uitvoering van lokaal en regionaal beleid, in stedelijk beleid of hoe sleutelactoren op de arbeidsmarkt en in de media met het begrip vertrouwd kunnen worden gemaakt.

[3] In zahlreichen Projekten wurde untersucht, wie die Geschlechterproblematik bei der Politikentwicklung und -umsetzung auf regionaler und kommunaler Ebene einbezogen werden kann oder wie das Konzept den Hauptagiereden am Arbeitsmarkt und den Medien näher gebracht werden kann.


- In juni 2007 bracht de Commissie een groenboek uit, waarin werd nagegaan hoe de tweede fase van het CEAS zou kunnen worden ingevuld.

- Im Juni 2007 legte die Kommission ein Grünbuch vor, in dem Optionen für die Ausgestaltung der zweiten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zur Diskussion gestellt wurden.


[6] De evaluatie werd uitgevoerd door Rambøll Management SA aan de hand van 10 gevalsstudies in België, Denemarken, Finland, Ierland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, alsook aan de hand van de vier thematische verslagen waarin werd nagegaan hoe drie discriminatiegronden (leeftijd, ras/etniciteit en seksuele geaardheid) en gendermainstreaming in alle acties en activiteiten van het EJGK aan bod waren gekomen.

[6] Die Bewertung wurde von der Rambøll Management SA durchgeführt und umfasste zehn Länderfallstudien zu Belgien, Dänemark, Finnland, Irland, Litauen, Polen, Rumänien, der Slowakei, Spanien und dem Vereinigten Königreich sowie vier Themenberichte darüber, wie auf drei Diskriminierungsgründe (Alter, Rasse/ethnische Zugehörigkeit und sexuelle Ausrichtung) und Gender Mainstreaming in allen Aktionen und Tätigkeiten zu diesem Europäischen Jahr eingegangen wurde.


Zij is van plan een jaarrapport over de integratie van de interne markt op te stellen, waarin wordt nagegaan hoe de markt in de praktijk functioneert en waarin verdere acties op EU- en nationaal niveau in kaart worden gebracht.

Die Kommission wird einen jährlichen Bericht über die Integration des Binnenmarkts erstellen, um das Funktionieren des Binnenmarkts in der Praxis zu überwachen und um weitere Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zu ermitteln.


6. De Commissie legt uiterlijk op 31 december 2010 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor waarin het effect van indirecte veranderingen in landgebruik op de emissie van broeikasgassen wordt beschreven en waarin wordt nagegaan hoe dit effect kan worden geminimaliseerd.

(6) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht vor, in dem sie die Auswirkungen indirekter Landnutzungsänderungen auf die Treibhausgasemissionen prüft und Möglichkeiten untersucht, wie diese Auswirkungen verringert werden können.


6. De Commissie legt uiterlijk op 31 december 2010 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor waarin het effect van indirecte veranderingen in landgebruik op de emissie van broeikasgassen wordt beschreven en waarin wordt nagegaan hoe dat effect kan worden beperkt.

(6) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht vor, in dem sie die Auswirkungen indirekter Landnutzungsänderungen auf die Treibhausgasemissionen prüft und Möglichkeiten untersucht, wie diese Auswirkungen verringert werden können.


6. De Commissie legt uiterlijk op 31 december 2010 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor waarin het effect van indirecte veranderingen in landgebruik op de emissie van broeikasgassen wordt beschreven en waarin wordt nagegaan hoe dit effect kan worden geminimaliseerd.

(6) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht vor, in dem sie die Auswirkungen indirekter Landnutzungsänderungen auf die Treibhausgasemissionen prüft und Möglichkeiten untersucht, wie diese Auswirkungen verringert werden können.


- In juni 2007 bracht de Commissie een groenboek uit, waarin werd nagegaan hoe de tweede fase van het CEAS zou kunnen worden ingevuld.

- Im Juni 2007 legte die Kommission ein Grünbuch vor, in dem Optionen für die Ausgestaltung der zweiten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zur Diskussion gestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin werd nagegaan hoe drie' ->

Date index: 2021-08-16
w